Békési Élet, 1970 (5. évfolyam)
1970 / 2. szám - TÉNYEK, DOKUMENTUMOK, EMLÉKEK - Dr. Krupa András: A természeti jelenségekhez fűződő babonák Békéscsabán és környékén
121. V jesen, kecT sliepke píchli, aé od hrdla prchla, tak zaciatok zime bola tuchá, ac od zadku, tak od jari bola tucháia zima. (Ősszel, amikor vedlettek a tyúkok, ha a nyaktól vedlett, akkor a télkezdet volt kemény, ha hátul, akkor tavasz felé volt keményebb a tél.) 122. Ked divie husy letia na vychod, bude zima. (Mikor a vadlibák keletre szállnak, hideg lesz.) 123. Ked je vela áústia na kukurici, bude zima. (Mikor vastag a csuhéj a kukoricán, hideg lesz.) C) Rossz, változó időjárás 124. Aé kohút vecer kikirika, premení sa cas. (Ha a kakas este kukorékol, változik az idő.) 125. Kokani kecT velmi Skreéia, óas sa premení. (A gyöngytyúkok, ha nagyon kiabálnak, változik az idő.) 126. Premení sa éas, lebo somár blaíí. (Változik az idő, mert bőg a szamár.) 127. V zime, ke<J sa ohlásaju ambrózske zvony, sa premení őas. (Télen, ha hallatszanak az ambrózfalvi harangok, változik az idő.) 128. Ked sa muche huéia, a idu do pitvora, plny pitvor je s muchámi, nemóíe sa jich retovat, uz tedy mózme vediet, ze ide príval, s volakade, ze skade príde, to nevieme, ale muche tie zbadaju. ze kody je plany éas. (Amikor zúgnak a legyek, jönnek a pitvarba, az egész pitvar tele van legyekkel, nem lehet tőlük megszabadulni, akkor már tudhatjuk, hogy jön a vihar valahonnan, hogy honnan jön, azt nem tudjuk, de a legyek észreveszik, hogy mikor van rossz idő.) D) Szárazság 129. Mesiaíik ked je na novu, a má taktoka kvacku, ze sa kvacka zakvaéí, tak je suchota. (Újhold idején, mikor a holdnak ilyen akasztója van, s az akasztóra akasztani lehet, szárazság van.) 130. a) Nevidíme obiak, a blíska sa. tak na suchotu. b) Ac s cistého neba sa blíska, bude budúcom roku suchota. [a) Nem látunk felhőt és villámlik, szárazságra villámlik. — b) Ha tiszta égből villámlik, a következő évben szárazság lesz.] 131. Ked je suchota, tak tody zvykli byf velkie vychorice aj v rise aj v lámackách. (Ha szárazság van, akkor szokott lenni nagy forgószél, aratás és kukoricatörés idején.) 132. Aö je dlafi vlchká, tak je suchy éas. (Ha nedves a tenyér, száraz idő van.) 133. Ked sa vrabce peru vo vode, bude sucho. (Amikor a verebek vízben fürödnek, szárazság lesz.) 134. Seliaci drzievali, ze ac na jar bov pupenec tuény, tak suchvo leto bolo. (A parasztok úgy tartották, hogy ha tavasszal kövér volt a folyondár, száraz volt a nyár.) DR. KRUPA ANDRÁS JEGYZET: 1. Cs. Pócs Eva: Zagyvarékas néphite, Néprajzi Közlemények, IX. ó—4. sz. 3. 2. Antonin Václavík: VyroSní obyíéje a lidové uméní, Praha, 1959. 78. 3. Bálint Sándor: Néphit, Orosháza néprajza, Szerk. Nagy Gyula. Orosháza, 1965. 532. 343