Békés, 1937. (69. évfolyam, 1-296. szám)

1937-07-07 / 150. szám

:193V julius 7 BÉKÉS MIKI K* A büszke gépmadár szárnya eltört és egy drága magyar élet a ha­lál martaléka lett. Fenn szárnyalt búgó gépé­vel a fellegek között, második éltető eleme a magasság lett. A végtelen régiók misztikuma vitte fölfelé már akkor, amikor a földről való felemelkedés még csak gyarló ikrrosi tapoga- tódzás volt. Járta a levegőóceánt bizton, dia­dalmasan. De a föld szelleme irigyen, gonosz gyűlölettel nézte, hogy fiai, az arasznyi lét sár- Jrorlátai között vergődő ember szétfeszíti kor­látáit és feltör az azúr tiszta magasságába. Irigy féltékenység állandóan felhalmozva tartja -a mélységek romboló erőit, elég egy önfeledt -szemrebbenés, egy pillanatnyi szédület és a Föld engesztelhetetlen kegyetlenséggel rántja magához hűtlen fiait, hogy örökre magához ölelje őket a halál véget nem érő mozdulat­lanságába... Drága magyar élet bukott alá a magas­ból ■' mienk a fájdalom, a gyász, de nekünk maradt örökre szelleme. Az a szellem, mely egy élet árán is csak előre, csak fölfelé tör. Nincs kezdet nehézsége, mely vtsszariaszf nincs veszély amely megtorpaszt, csak egy van : a cél, a nemzet, a haza érdeke. Dobos István ott volt a magyar aviatika bölcsőjénél, ott zúgott repülőgépével a harc­terek golyózáporos pokla felett. Az életet ak­kor sem féltette. A háborít után a vörös pri­békek keresik halálra. Majd ismét visszatér szerelméhez: a gépmadárhoz. Oh hányszor ■láttuk büszkén és féltő szeretettel városunk felett körözni és mi st... koporsójánál egy gyá­szoló nemzet áll. Hitves, gyermekek, rokonok, barátok könnye hull. De túl fájdalmon, túl a köwtyeken Do­bos István példája követésre biztat és feléb­reszti bennünk a jobb magyar jövőbe vetett hitei. Nekünk pedig, az egész magyarságnak egy a kötelességünk: gondoskodni arról, hogy Dobos István családja érezze, a nemzet méltó hü fia emlékéhez. Várható időjárás a következő huszonnégy Órara: mérsékelt északnyugati északi szél, néhány helyen zivatar. A hőmérséklet alig változik. Kedden reggel Gyulán a hőmérsék­let 26, délben 28, délután 27 Celsius fok volt. gyógyszertári inspekció Julius l-től julius 15--íg a „Winkler Lajos“ gyógyszertár tart ügyeletes szolgálatot. PAPÍRSZALVÉTÁK, TORTAPAPI ROK szépek, olcsók DOBAYNÁL Kérelem. Kérjük olvasóinkat, szíves­kedjenek a „Békés“ május pünkösdi ^számát szerkesztőségünkbe (Váró sház-u. 7) beküldeni. Térzene. Jó idő esetén a m. kir. 5. hők. pkh. menetzenekara f. hó 8-án 18 h tói 19-h-íg (6-7 óráig) térzenét tart a Göndöcs-kertben. Műsor : 1. Magyar vér (induló) Fricsay R., 2. Szép Galothea (nyitány) Suppé, 3 Most vagy soha (keringő) Waldtenfel, 4. Aida (ábránd) Verdi G., 5. Cinka Panna (jellemkép) Fricsay R., 6. Éljen a haza (induló) Faulvetter. Az átöröklés titka, Egyetlen légypárocska egy hónap alatt 16 millió utódot hoz a világ­ra. Valóságos nyüzsgő hegy az ivadékok ret­tenetes tömege, amelyen az átöröklés titkát tanulmányozzák a tudósok. Az érdekes mun­káról részletes tudósításban számol be Tolnai Világlapja legújabb száma, amelynek gazdag tartalmából kiemelkednek még a filmmel ve­zetett »utóról, a dohányos emberek szivéről, a Rockefeller vagyok történetéről szóló ripor­tok. Ezenkívül még több mint száz érdekes aktuális eseményt ábrázoló kép és a legismer­tebb irók novellái teszik teljessé Tolnai Világ­lapja legújabb számát. Tolnai Világlapja ára 20 fillér. Doktorrá fogadom. A kiváló sportemberek nemcsak a sportban, hanem más téren is de­rekasan megállják helyüket. Éppen a közel­múltban avattak doktorrá két ismert bajnokot. Rendkívül érdekes képekkel illusztrált cikket . közöl erről a Délibáb uj száma, amely nagy _ ^erjédd^ben és gazdag tartalomban jelent meg. Pompás illusztrált rádióműsorokat, agy­felvonásos színdarabot, színházi pletykákat, nagyszerű filmrovatot és több mint száz szebb­nél szebb képet talál az olvasó e népszerű színházi képeslapban. A Délibáb egy száma 20 fillér. Áz agy, a szem, tüdő vagy szív felé irá­nyaié vértódulások elhárítására igyék reggelen­ként éhgyomorra egy pohár természetes ..Ferenc József“ keserüvizet. Az orvosok ajánl­ják. *9 Rendeletben szabályozza a kormány a tűzifa árát A kormány a tűzifa árának szabályo­zásáról rendeletet adott ki, amely ország zavartalan tüzifaellátása érdekében felhatal­mazza a kereskedelmi minisztert, hogy a földmivelésiigyi miniszterrel egyetértőén sza­bályozza : 1. A tűzifa legmagasabb árát a fafajok kiválasztása és minősége szerint akár az or­szág egész területére, akár annak egyes részeire kiterjedő hatállyalmegállapitsa. 2. A tűzifa lég­in i gasabb árának megállapítását az alsófoku közigazgatási hatóságra bizhassa* s ezzel kapcsolatban a legmagasabb árak megállapí­tásánál követendő elveket megállapítsa. 3. Az ez alapon tett rendelkezések végrehajtá­sához szükséges eljárási szabályokat meg­állapítsa, A rendelet értelmében az, aki tűzifa feldolgozásával foglalkozik, köteles a legma­gasabb árakat feltüntető táblázatot üzletében, telephelyén, jól látható helyen kifüggeszteni. A legkisebb búzaárat megállapítják; de egyéb korlátozás nem lesz a belföldi forgalomban Közgazdasági körökben olyan hírek ter­jedtek el, hogy a kormány egyelőre nem gon­dol a búza minimális árának újabb negálla- pitására. Értesülésünk szerint arról van szó, hogy a kormány nem kíván hatalmi erővel beleavatkozni a termés értékesítésébe, ez azonban nem jelenti azt is, hagy a forgalom teljesen szabad marad. A földmivelésiigyi minisztériumban eb­ben az ügyben két fontos tanácskozás volt, amelyben az a felfogás alakult ki, hogy a mi­nimális búzaárat meg fogják állapítani, a bel földi forgalomban azonban semmi korlátozás nem lesz. A minimális búzaárakat már a legköze lebbi napokban, valószínűleg még ezen a hé­ten megállapítják. Újból megfogják engedni a búza határidőjegyzését is, az errevonatkozó rendelet azonban csak későbben, valószínűleg csak augusztus elején fog napvilágot látni. Ami a kivitel kérdését illeti, Olaszország, Ausztria és Svájc kivételével gabona kivite­lét engedélyezik minden olyan piacra, ahol a magyar gabonát devizáivá fizethetik. Az olasz, osztrák és svájci exportra vo­natkozólag a tárgyalások valószínűleg ezen a héten eredményesen befejeződnek. Kormány­körökben arra számítanak, hogy a közeli jö­vőben erősen növekedni fog a kereslet a vi­lágpiacokon a gabona iránt és igy megvan a reményünk arra, hogy feleslegeink megfelelő jó áron lesznek a külföldön elhelyezhetők. Ez a körülmény természetesen a belső árképző­dést is megfelelőleg befolyásolja. Mezőgazdasági körökben egyébként arról is beszélnek, hogy a kormány a tavalyi mini­mális búzaárat az idén 2 pengővel emelni fogja. Ezzel kapcsolatban mértékadó helyen kijelentették, hogy a minimális búzaár — aZ eddigi terveknek megfelelőleg — szolnoki pa­ritásban 20 pengőnek fog megfelelni. A mezőgazdaság örömmel fogadja a bú­zaár megállapítását, mert arra is gondol, hogy aránylag nem túlságosan nagy feleslegeink külföldi értékesítése után nem áll-e be eset­leg a világpiacon olyan fordulat, amely a bel­földi áralakulást károsan befolyásolná. Levél a szerkesztőhöz Jól van a — Szerkesztő ur kérem — hogy a gyulai hetilap olyan akkurátos, hogy a’ mán teszi. Mer’ Iáin’, hogy milyen csuda igaza van! A londoni tőzsdén — szent uccse! — nem frakkban, különösen pedig nem francia frakkban kiabálják az angol t zsdei felekeze- zeten lévők, hogy adok, a másik bolond meg, hogy veszek ! Ne is tessék arra hivatkozni — Szerkesztő ur kérem — hogy hát ez szedői hiba. Tessék a szedők nyaka közé csörditeni és rendet csinálni a nyomda körűi. Olyat ni, amilyen odaát van, ahonnan jogosultan jön a kritika bumerángja. Mert ott bizony csak az és úgy kerül be az újságba, amit és ahogy a szerkesztő akarja, aki nem takaródzik holmi szedővel, hanem állja sarat és felel minden kinyomtatott szóért. Igaz, hogy a minap holmi öreg student- találkozóval kapcsolatban azt nyomatta ki szép öreg betűs címbe, hogy hát: öreg iákok találkoztak, de viszont ezt ő bizonyára úgy akarta. Ez — nemdebár? — hozzátartozik a hangulat maradéktalan érzékeltetéséhez. Mert kérem szívesen, hányszor tisztelt meg nebuló­korunkban édes mindnyájunkat szeretve tisz­telt tanáraink kara annak a szerény közhasz­nú szürke, hosszufülii négylábút metonimiásan jellemző i meg á betűk duettjével. Ugyannyira, hogy nem is lehetett elképzelni diákgyüleke- zetet ennek az epiteton ornansnak többszö- rönkint való elhangzása nélkül. így aztán szé­pen, finoman, durch die Blumen oda is bigy- gyeszti csak úgy legényesen, hogy : „iákok“. Azok, akik közülök netalán gáncsoskodnának, gondolják meg, hogy nemcsak az iskolapad­jaiban ülnek iákok ... A heti orgánum pedig tudja, hogy mit miért tesz. Nahát! Egy öreg iák. I^árme^ye! kis hírek Békéscsaba: Maczák György 14 éves anászgyerek Szabó György tanyájáról eltűnt. A endörség a nyomozást megindította. — Pénteken Békéscsabára érkezik dr. Búd János és megláto- ;atja a tanyavilágot. — 65.945 ápolási nap volt ,z elmúlt évben a békéscsabai közkórházban. —■ f város népmozgalma a múlt év junius havával zemben rosszabbodást mutat. — Megfelebbezik a livatalos árszabályzatot a békéscsabai szabók. —: [itünöen sikerült az ev leányegyesület kerti dél- itánja. 0 r o s h á z a : Csohány László budapesti állanyszerelő és Birkás János gerendási fiatal öldmüves személyében elfogta az orosházi csend­őrség az április havában elkövetett Hangya betö­rés tetteseit. — A kutasi tanyán egy 21 hónapos gyermek a disznóusztató vizébe fulladt. Revelveres merénylet. Sütő József falu- battyáni gazdára szerdán kés© este. amikor az udvarra belépett, rálőttek. A gazda vére­sen esett össze. A mentők életveszélyes álla­potban szállították a székesfehérvári kórház­ba. A vizsgálat szerint a golyó a tüdejét járta át. A gyanú Sütő József egyik rokonára irá­nyul, akivel délelőtt összeveszett. A nyomo­zás ^ folyik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom