Békés, 1937. (69. évfolyam, 1-296. szám)
1937-07-07 / 150. szám
:193V julius 7 BÉKÉS MIKI K* A büszke gépmadár szárnya eltört és egy drága magyar élet a halál martaléka lett. Fenn szárnyalt búgó gépével a fellegek között, második éltető eleme a magasság lett. A végtelen régiók misztikuma vitte fölfelé már akkor, amikor a földről való felemelkedés még csak gyarló ikrrosi tapoga- tódzás volt. Járta a levegőóceánt bizton, diadalmasan. De a föld szelleme irigyen, gonosz gyűlölettel nézte, hogy fiai, az arasznyi lét sár- Jrorlátai között vergődő ember szétfeszíti korlátáit és feltör az azúr tiszta magasságába. Irigy féltékenység állandóan felhalmozva tartja -a mélységek romboló erőit, elég egy önfeledt -szemrebbenés, egy pillanatnyi szédület és a Föld engesztelhetetlen kegyetlenséggel rántja magához hűtlen fiait, hogy örökre magához ölelje őket a halál véget nem érő mozdulatlanságába... Drága magyar élet bukott alá a magasból ■' mienk a fájdalom, a gyász, de nekünk maradt örökre szelleme. Az a szellem, mely egy élet árán is csak előre, csak fölfelé tör. Nincs kezdet nehézsége, mely vtsszariaszf nincs veszély amely megtorpaszt, csak egy van : a cél, a nemzet, a haza érdeke. Dobos István ott volt a magyar aviatika bölcsőjénél, ott zúgott repülőgépével a harcterek golyózáporos pokla felett. Az életet akkor sem féltette. A háborít után a vörös pribékek keresik halálra. Majd ismét visszatér szerelméhez: a gépmadárhoz. Oh hányszor ■láttuk büszkén és féltő szeretettel városunk felett körözni és mi st... koporsójánál egy gyászoló nemzet áll. Hitves, gyermekek, rokonok, barátok könnye hull. De túl fájdalmon, túl a köwtyeken Dobos István példája követésre biztat és felébreszti bennünk a jobb magyar jövőbe vetett hitei. Nekünk pedig, az egész magyarságnak egy a kötelességünk: gondoskodni arról, hogy Dobos István családja érezze, a nemzet méltó hü fia emlékéhez. Várható időjárás a következő huszonnégy Órara: mérsékelt északnyugati északi szél, néhány helyen zivatar. A hőmérséklet alig változik. Kedden reggel Gyulán a hőmérséklet 26, délben 28, délután 27 Celsius fok volt. gyógyszertári inspekció Julius l-től julius 15--íg a „Winkler Lajos“ gyógyszertár tart ügyeletes szolgálatot. PAPÍRSZALVÉTÁK, TORTAPAPI ROK szépek, olcsók DOBAYNÁL Kérelem. Kérjük olvasóinkat, szíveskedjenek a „Békés“ május pünkösdi ^számát szerkesztőségünkbe (Váró sház-u. 7) beküldeni. Térzene. Jó idő esetén a m. kir. 5. hők. pkh. menetzenekara f. hó 8-án 18 h tói 19-h-íg (6-7 óráig) térzenét tart a Göndöcs-kertben. Műsor : 1. Magyar vér (induló) Fricsay R., 2. Szép Galothea (nyitány) Suppé, 3 Most vagy soha (keringő) Waldtenfel, 4. Aida (ábránd) Verdi G., 5. Cinka Panna (jellemkép) Fricsay R., 6. Éljen a haza (induló) Faulvetter. Az átöröklés titka, Egyetlen légypárocska egy hónap alatt 16 millió utódot hoz a világra. Valóságos nyüzsgő hegy az ivadékok rettenetes tömege, amelyen az átöröklés titkát tanulmányozzák a tudósok. Az érdekes munkáról részletes tudósításban számol be Tolnai Világlapja legújabb száma, amelynek gazdag tartalmából kiemelkednek még a filmmel vezetett »utóról, a dohányos emberek szivéről, a Rockefeller vagyok történetéről szóló riportok. Ezenkívül még több mint száz érdekes aktuális eseményt ábrázoló kép és a legismertebb irók novellái teszik teljessé Tolnai Világlapja legújabb számát. Tolnai Világlapja ára 20 fillér. Doktorrá fogadom. A kiváló sportemberek nemcsak a sportban, hanem más téren is derekasan megállják helyüket. Éppen a közelmúltban avattak doktorrá két ismert bajnokot. Rendkívül érdekes képekkel illusztrált cikket . közöl erről a Délibáb uj száma, amely nagy _ ^erjédd^ben és gazdag tartalomban jelent meg. Pompás illusztrált rádióműsorokat, agyfelvonásos színdarabot, színházi pletykákat, nagyszerű filmrovatot és több mint száz szebbnél szebb képet talál az olvasó e népszerű színházi képeslapban. A Délibáb egy száma 20 fillér. Áz agy, a szem, tüdő vagy szív felé irányaié vértódulások elhárítására igyék reggelenként éhgyomorra egy pohár természetes ..Ferenc József“ keserüvizet. Az orvosok ajánlják. *9 Rendeletben szabályozza a kormány a tűzifa árát A kormány a tűzifa árának szabályozásáról rendeletet adott ki, amely ország zavartalan tüzifaellátása érdekében felhatalmazza a kereskedelmi minisztert, hogy a földmivelésiigyi miniszterrel egyetértőén szabályozza : 1. A tűzifa legmagasabb árát a fafajok kiválasztása és minősége szerint akár az ország egész területére, akár annak egyes részeire kiterjedő hatállyalmegállapitsa. 2. A tűzifa légin i gasabb árának megállapítását az alsófoku közigazgatási hatóságra bizhassa* s ezzel kapcsolatban a legmagasabb árak megállapításánál követendő elveket megállapítsa. 3. Az ez alapon tett rendelkezések végrehajtásához szükséges eljárási szabályokat megállapítsa, A rendelet értelmében az, aki tűzifa feldolgozásával foglalkozik, köteles a legmagasabb árakat feltüntető táblázatot üzletében, telephelyén, jól látható helyen kifüggeszteni. A legkisebb búzaárat megállapítják; de egyéb korlátozás nem lesz a belföldi forgalomban Közgazdasági körökben olyan hírek terjedtek el, hogy a kormány egyelőre nem gondol a búza minimális árának újabb negálla- pitására. Értesülésünk szerint arról van szó, hogy a kormány nem kíván hatalmi erővel beleavatkozni a termés értékesítésébe, ez azonban nem jelenti azt is, hagy a forgalom teljesen szabad marad. A földmivelésiigyi minisztériumban ebben az ügyben két fontos tanácskozás volt, amelyben az a felfogás alakult ki, hogy a minimális búzaárat meg fogják állapítani, a bel földi forgalomban azonban semmi korlátozás nem lesz. A minimális búzaárakat már a legköze lebbi napokban, valószínűleg még ezen a héten megállapítják. Újból megfogják engedni a búza határidőjegyzését is, az errevonatkozó rendelet azonban csak későbben, valószínűleg csak augusztus elején fog napvilágot látni. Ami a kivitel kérdését illeti, Olaszország, Ausztria és Svájc kivételével gabona kivitelét engedélyezik minden olyan piacra, ahol a magyar gabonát devizáivá fizethetik. Az olasz, osztrák és svájci exportra vonatkozólag a tárgyalások valószínűleg ezen a héten eredményesen befejeződnek. Kormánykörökben arra számítanak, hogy a közeli jövőben erősen növekedni fog a kereslet a világpiacokon a gabona iránt és igy megvan a reményünk arra, hogy feleslegeink megfelelő jó áron lesznek a külföldön elhelyezhetők. Ez a körülmény természetesen a belső árképződést is megfelelőleg befolyásolja. Mezőgazdasági körökben egyébként arról is beszélnek, hogy a kormány a tavalyi minimális búzaárat az idén 2 pengővel emelni fogja. Ezzel kapcsolatban mértékadó helyen kijelentették, hogy a minimális búzaár — aZ eddigi terveknek megfelelőleg — szolnoki paritásban 20 pengőnek fog megfelelni. A mezőgazdaság örömmel fogadja a búzaár megállapítását, mert arra is gondol, hogy aránylag nem túlságosan nagy feleslegeink külföldi értékesítése után nem áll-e be esetleg a világpiacon olyan fordulat, amely a belföldi áralakulást károsan befolyásolná. Levél a szerkesztőhöz Jól van a — Szerkesztő ur kérem — hogy a gyulai hetilap olyan akkurátos, hogy a’ mán teszi. Mer’ Iáin’, hogy milyen csuda igaza van! A londoni tőzsdén — szent uccse! — nem frakkban, különösen pedig nem francia frakkban kiabálják az angol t zsdei felekeze- zeten lévők, hogy adok, a másik bolond meg, hogy veszek ! Ne is tessék arra hivatkozni — Szerkesztő ur kérem — hogy hát ez szedői hiba. Tessék a szedők nyaka közé csörditeni és rendet csinálni a nyomda körűi. Olyat ni, amilyen odaát van, ahonnan jogosultan jön a kritika bumerángja. Mert ott bizony csak az és úgy kerül be az újságba, amit és ahogy a szerkesztő akarja, aki nem takaródzik holmi szedővel, hanem állja sarat és felel minden kinyomtatott szóért. Igaz, hogy a minap holmi öreg student- találkozóval kapcsolatban azt nyomatta ki szép öreg betűs címbe, hogy hát: öreg iákok találkoztak, de viszont ezt ő bizonyára úgy akarta. Ez — nemdebár? — hozzátartozik a hangulat maradéktalan érzékeltetéséhez. Mert kérem szívesen, hányszor tisztelt meg nebulókorunkban édes mindnyájunkat szeretve tisztelt tanáraink kara annak a szerény közhasznú szürke, hosszufülii négylábút metonimiásan jellemző i meg á betűk duettjével. Ugyannyira, hogy nem is lehetett elképzelni diákgyüleke- zetet ennek az epiteton ornansnak többszö- rönkint való elhangzása nélkül. így aztán szépen, finoman, durch die Blumen oda is bigy- gyeszti csak úgy legényesen, hogy : „iákok“. Azok, akik közülök netalán gáncsoskodnának, gondolják meg, hogy nemcsak az iskolapadjaiban ülnek iákok ... A heti orgánum pedig tudja, hogy mit miért tesz. Nahát! Egy öreg iák. I^árme^ye! kis hírek Békéscsaba: Maczák György 14 éves anászgyerek Szabó György tanyájáról eltűnt. A endörség a nyomozást megindította. — Pénteken Békéscsabára érkezik dr. Búd János és megláto- ;atja a tanyavilágot. — 65.945 ápolási nap volt ,z elmúlt évben a békéscsabai közkórházban. —■ f város népmozgalma a múlt év junius havával zemben rosszabbodást mutat. — Megfelebbezik a livatalos árszabályzatot a békéscsabai szabók. —: [itünöen sikerült az ev leányegyesület kerti dél- itánja. 0 r o s h á z a : Csohány László budapesti állanyszerelő és Birkás János gerendási fiatal öldmüves személyében elfogta az orosházi csendőrség az április havában elkövetett Hangya betörés tetteseit. — A kutasi tanyán egy 21 hónapos gyermek a disznóusztató vizébe fulladt. Revelveres merénylet. Sütő József falu- battyáni gazdára szerdán kés© este. amikor az udvarra belépett, rálőttek. A gazda véresen esett össze. A mentők életveszélyes állapotban szállították a székesfehérvári kórházba. A vizsgálat szerint a golyó a tüdejét járta át. A gyanú Sütő József egyik rokonára irányul, akivel délelőtt összeveszett. A nyomozás ^ folyik.