Békés, 1936. (68. évfolyam, 1-298. szám)

1936-06-07 / 130. szám

1936 junius 7 BÉKÉS 3 Önálló iparos csak az lehet, aki letette a mestervizsgát (A „Békés'1 tudósítója jelenti.) Az ipari közigazgatás egyes kérdéseinek szabá­lyozásáról szóló 1936 VII. te. május 13-iki kelettel tétetett közzé. A törvény utolsó szakasza szerint kihirdetésének napját követő' hatvanadik napon, tehát julius 13-án lép hatályba. Ez a törvény több igen fontos kérdést szabályoz, igy módosítja a régi ipar­törvény 4. és 47. §§.-ait, a kisiparosok kí­vánalmainak megfelelően, intézkedik továbbá az ipari árrombolások ügyében követendő eljárásról és kötelezővé teszi a mestervizsgát, amely eddig csak fakultativ volt és nem birt gyakorlati jelentőséggel. Ezentúl önálló ipar- űző csak az lehet, aki a mestervizsgát le­tette. Az iparügyi minisztériumban a kama­rák bevonásával most igen beható tárgyalások vannak folyamatban, hogy ennek a nagy- fontosságú törvénynek a végrehajtási utasí­tása idejében elkészüljön és a törvény intéz­kedései a gyakorlatba is átiiltethetők legyenek. Igen sok gazda és szakember tanulmányozza a város kispéli öntözött gazdaságát. (A „Békés“ munkatársától.) A körgát anyag­árka, mint ismeretes, összeköttetésben van . az élővizcsatornával s igy a viz benne állandóan frissíthető. Ez adta a gondolatot a város veze­tőségének, hogy a kispéli legelő mellett öntözött kertészetet és kaszálót létesítsen. A gondolat megvalósításában nagy segítségére volt a város­nak Kienitz Vilmos, az Ármentesitö Társulat igazgató főmérnöke, aki az öntözésnek nemcsak lelkes propagálója, hanem egyben gyakorlott szakembere is. Az ő tanácsai alapján épült meg a vizárokrendszer, a szivattyúzás, sőt a szivattyút magát is az ö tervei alapján készítette el a Hajdú féle mechanikai műhely. Az öntözött terület 24 hold, ebből 9 hold kaszáló. A kertészeti területen az idén káposztát és krumplit termesztenek, van továbbá egy-egy tábla kukoricával és takarmányrépával bevetve A csatornák hossza összesen 3 kilométer s a csatornákban a 8 lóerős elektromótor percenkint 1500 liter vizet emel át az anyagárokból. A képviselőtestület határozata értelmében a mostani ideiglenes gunyhó helyett csöszházat épí­tenek* mert a földbe lemélyitett gunyhóban állan­dóan felfakaí a viz. Egyszer már a veteményes területet és a kaszálót is elárasztották, de a további öntözést a a csapadékban dús időjárás egyelőre feleslegessé teszi. Az öntözött gazdaságot a gazdák közül már eddig is igen sokan megnézték, de a városban megforduló idegenek, főként mérnökök és gazda­sági szakemberek szintén igen gyakran felkeresik. Háromszobás kiad« Kossuth összkomfortos lakás .................. ... I © i 1 ÍN ▼-tér 2 szám alatt, Hajának ápolása most kétszeresen fontos! Meleg tavaszi napokon a hölgyek sokkal szebbek, ha hajuk hullámos, könnyű és gondozott. Ezért minden hölgy — most különösen — ügyeljen hajának helyes ápolására . . . KAMILLOFLOR A szőkéknek készült alkálimentes Kamilloflor Special Shampoo meg­tartja a haj természetes aranyos fé­nyét és azt visszavarázsolja, ha már eltompult volna. Gyönyörű fényt ad. B R U N ETAF LO R A sötét ha|nok készült alkálimentes Brunetoflor Special Shampoo ragyogó mély fényt ad és a sötétbarna színár­nyalatokat soha nem sejtett pompá­ban juttatja érvényre Mély fényt ad. A iiteMii» előnyei Irta» MATU8EK GYÖRGY gyümölcstermelési intéző Standardizác.ió az angol standard szóból szár­mazik, szabványegységet, típust, stb jelent, amely- lyel valamit mérünk. így pl léteznek standard egy­ségek a pénz, súly mérésére s vannak mezőgazdasá­gi termények, gyümölcs stb. minöség-meghatározá- sára. Mivel a gyümölcsök a fajtákon belül is kü­lönböző minőségűek, azokat megfelelően osztályozni kell, hogy tetszetős alakban, jó áron kerüljenek forgalomba. A statidardizálással kapcsolatban a kereske­delmi gyakorlatban, különösen külföldön, az osz­tályozott gyümölcs megjelölésére olyan kifejezé­sek vannak használatban, amelyek segítségével az egymástól távol lakó vevő és eladó meg tudnak egyezni anélkül, hogy a vevő az árut látta volna. Pl. ha valaki Boszniában két waggon szilva-aszal- ványt kinál eladásra, a vevő felvilágosítást fog előbb kérni, hogy az áru milyen osztályú, stb, s nem fog belemenni az üzletbe addig, amig azt nem ismeri. Ha pedig a kináló értesíti, hogy a két wag­gon szilvája 70 es standard minőségű, akkor a ve­vő tudni fogja, hogy az olyan aszalvány, amely­nek fél kilogramjában 70-75 drb szem van s ha nem is látta, de tudja, hogy mit vesz és megren­delheti megtekintés nélkül akár telefonon, sürgö- nyileg vagy levélben, függetlenül a távolságtól. A standardizálás eredetének kezdetét ott kell keresni, araikor maga a fogyasztó kezdte követel­ni az egyenletes árut, aminek következtében az eladó osztályozni kezdte a gyümölcsöt, hogy ezzel a fogyasztók kívánságait kielégítse, miáltal a gyü­mölcsosztályozás terén mind nagyobb és nagyobb haladás mutatkozott és komoly tért hódított. A nyers gyümölcs standardizálása a legtekintélyesebb fejlődését a háború utáni időben érte el. A gyümölcs eladásával kapcsolatban a gyűjtési, válogatási, raktározási, keverési, szállítási, hirde­tési műveleteket a standardizálás megkönnyíti és Olcsóbbá teszi. Különböző fajtájú gyümölcsnek más és más a piaca, fogyasztója, ezért a mai modern gyümölcs­kereskedelem megkívánja a fajtamegkülönbözteté­seket s ezen belül a minőségi meghatározásokat is. Vannak piacok, ahol pl. a nagy almákat, más helyen pedig az aprókat keresik. Amikor mi már a szedésnél az egyes fajtákat elkülönítjük egymás­tól, ez az eljárás tulajdonképen a standardizálás alapja, s ha ilyenkor a minőségre hitvány gyümöl­csöt is elkülönítjük, akkor ezzel olcsóbbá tesszük az osztályozott gyümölcs szállítását. Egyes gyümölcsfajták raktározással sokáig tarthatók el, azokat eladás céljából olyankor hozzuk forgalomba, amikor a piac már nem túl­zsúfolt, viszont vannak gyümölcsfajták, amelyek eltartása nem jár kellő eredménnyel, miért is ezek­kel nem fogjuk a helyet hiába elfoglaltatni. A standardizálással tehát olcsóbbá lehet tenni a raktározást. A standardizált gyümölcsre egyes államok­ban kedvező feltételek mellett megfelelő pénzhitel TROPICAL férfi öltönyök 28. - pengőért VÁSZON .. IS.­ii Tisch Ernő*«! v-*pv

Next

/
Oldalképek
Tartalom