Békés, 1936. (68. évfolyam, 1-298. szám)

1936-01-30 / 24. szám

%■ B É 5 É S 1936 január 30 Egyre lanyhul az olasz—francia rokonszenv (A „Békés“ tudósítója jelenti.) Úgy látszik, a londoni tárgyalások, amelyeket Flandin Edennel folytatott, végkép elhidegi-' tették az olasz-francia viszonyt. Az olaszok a francia-angol megállapodást katonai szövet­ségnek minősitik és ez a felfogás uralja a sajtó hangját is. Az olasz lapok kevésbé barátságos hangon pertraktálják a franciák magatartását s feltűnő részletességgel fog­lalkoznak a német politika eseményeivel. Az olaszok érdeklődése és rokonszenve a francia­angol események hatása alatt ismét Német­ország felé fordult, ami. tekintettel a Flan- din-Eden-tárgyalásoknak a Rajna-kérdéssel kapcsolatos részére, minden bizonnyal német részről is méltánylással fog találkozni. Az olasz kormány ma, csütörtökön, minisztertanácsot tart. A telepítési javaslat még a nyár előtt a Ház elé kérni (A „Békés“ tudósítója jelenti.) A föld- mivelésiigyi minisztérium a telepítési törvény- javaslat tervezetét megküldte az összes érde­kelt gazdaköröknek, amelyek véleményüket már felküldték a minisztériumnak. A hatal­mas anyag most van feldolgozás alatt, ami előreláthatólag három hetet fog igénybe venni, úgy hogy a törvényjavaslat végleges meg­szövegezéséhez február végén hozzáfoghatnak. Ilyenformán bizonyosra vehető, hogy a törvényjavaslat még a nyári szünet előtt a Ház asztalára kerül. Horányi Mártin dr. a iijazjaiási Midp tanfolyamon (4 „Békés“ munkatársától.) Belügy­miniszteri rendelet értelmében minden község, illetve város, amelynek lakoslétszáma felül van a 15 ezren, köteles egy fiatalabb, 15 éve még nem szolgáló tisztviselőjét felküldeni a köz- igazgatási továbbképző tanfolyamra. Az első tanfolyamot az idén tartják Budapesten, március 1-től 30-ig. Gyula város Horányi Márton dr.-t küldi fel a továbbképzőre. A tanfolyamról visszaérkező tisztviselő tiszti értekezleten tartozik beszámolni a hal­lottakról s a beszámolóról a belügyminiszté­riumnak is referátumot kell küldeni záros határidőn belől Horányi Márton dr. felküldése még valószínűbbé teszi azt a feltevést, hogy a Nádházi Gyula nyugalomba vonulásával meg­üresedő egyik jegyzői állást vele fogja betöl­teni a képviselőtestület. Magyarország nem vesz több tengerit Romániától (.A „Békés“ tudósítója jelenti) A magyar román kereskedelmi tárgyalások ered­ménytelenül végződtek. Megegyezés hijján most az a helyzet, hogy Magyarország nem vásárol több tengerit Romániától. 1 liter Jánoshalmi kadarbor . . . 52 fill. 1 „ Kiskőrösi asztali Ó bor . . 60 Y) 1 kg Narancs, szép ...................... 64 » V * „ Kakaó .................................. 40 11 v* „ Csokoládé............................ 96 » 1 , Házi szilvaiz ..... 112 11 1 liter Oroszhal, üveggel .... 98 11 10 dg Barackiz.................................. 28 11 10 „ Gyümölcsig ...... 16 » 10 „ Mogyoróbél............................ 36 w 1 0 . Pörköltkávé, friss pörkölés . 76 11 un o 00 Befőttek, főzelékek, konzervek ÁLLANDÓ OLCSÓ ÁR Tarkónál Ili jön az uilt tál lián ? A feljegyzések szerint 213 évvel ezelőtt volt hasonló időjárás, amit a bibliai hét kövér esztendő követett A „tavasz a télben“ időjárás változat­lanul'tovább tart. És egyik csodát a másik után produkálja. Ma 10 fok meleget mértek. Az emberek izzadnak a télikabátban. A höl­gyek leteszik a meleg téli prémeket, néhány i ur pedig már egész tavasziasan hajdonfővel sétál a korzón. Több lakásban teljesen beszün­tették a fűtést. Senki sem tudja mi lesz a vetések, rü­gyező gyümölcsfák sorsa, ha véletlenül hir­telen erősebb fagyot kapunk. Az utcákon, az esti órákban tömegesen lehet látni embereket, akik viola- vagy ibolyacsokorral térnek vissza a kertekből. A határban a virágzó orgonabokor, vagy az illatos ibolya már nem is tartozik a rit­kaságok közé Kivirágzott a mandulafa, a mogyorófa, mintha március lenne és rügyez­nek a barackfák is. A tanyákon meg töme­gesen lehet látni a kis magyarokat, amint cipő vagy csizma nélkül mezítláb igyekez­nek az iskolába. A szokatlan időjárás rendellenességeit senki sem tudja megmagyarázni. Tavaly ja­nuárban ilyenkor már 20 fokos „szibériai“ hideget kaptunk, 10 centiméteres hóréteg állt az utcákon és a széles határban. Az idén 10 fokos „szaharai hőségben“ izzadunk és rügyezik, bimbózik, virágzik a határ. Az év „leghidegebb“ napja az idén január 16-ika volt, amikor 4.6 fok hideget mértek. A történelem tanúsága szerint kétszáz­tizenhárom évvel ezelőtt 1723 ban volt ilyen idő mint a mostani. A régi irás szerint az 1723-as esztendő hasonló volt a bibliai hét kövér esztendő egyikéhez, mert az enyhe tél után a nyár rendkívül bőséges termést ho­zott. A sárga megfakult lapokon régies Írás­sal ez áll: „Az 1723. esztendőben nemhogy a Duna beállott volna, de ami nagyobb, oly gyö­nyörűségesen és mindeneknek tsudálkozására méltó langy időkkel mult el a tél minden részében tőlünk, hogy még ingyen jeget sem láttunk, sem még hóval, vagy kemény sze­lekkel sem terheltettünk úgy hogy nyárnak lehetett volna mondani inkább a tóit, vagyis tavasznak semhogy télnek. Bő esztendő is volt ez, mert egy mérő búzát lehetett venni akinek kellett, tisztábbat 75 krajcárért, az alábbvalót 50 és 40 krajcárért is sőt még alább is. Az árpának és a zabnak mérőjét hol 15 krajcárért, hol még olcsóbbért de az öreg mérővel“. Vagyis: ha egy kis szeren­csénk akad. tán még jó 'világunk is lesz. Csuk a nosztrifik&lt kötvények után fizetnek osztalékét. (A „Békés“ munkatársától) A kormány 22-én rendeletet adott ki amelynek értelmében a részvények, záloglevelek és kötvények osztalékait csak akkor fizetik ki a bankok, ha az értékpapí­rok belföldi tulajdonban vannak és ezt a szelvé nyék bemutatója a Magyar Nemzeti Bank által megállapított módon igazolja. A Magyar Nemzeti Bank hirdetménye (meg­jelent a Budapesti Közlöny 1936. évi január hó 24-iki számában) közölte az igazolásnak közelebbi részleteit. Ennek értelmében vármegyék, városok, községek, egyházi testületek, alapítványok, vagy más belföldi jogi személy által kibocsátott kötvény vagy záloglev I, továbbá az alant f-lsorolt rész­vények szelvény beváltás szempontjából csak ab­ban az esetben tekinthetők belföldi tulajdonában lévőnek, ha azok számjegyzékbe vétettek és az értékpapír köpenye el van látva a számjegyzék- bevétellel megbízott valamely intézetnek a szám- jpgyzékbevétcl megtörténtét tanúsító megjelölésé­vel. Nem vonatkozik ez a rendelkezés az olyan záloglevélre és kötvényre, amelyet a magyar ál­lam bocsátott ki, vagy amely egyedül korona­értékre, illetőleg egyedül valamely forgalomba» már nem lévő, más belföldi pénznemre szól. Azok a részvények, amelyeket ilyen módoa számjegyzékbe kell venni, a következők : Angol-magyar Bank r. t., Bauxit Trust A. G., Duna—Száva—Adria Vasúttársaság Wien, Egyesült Izzólámpa és Villamossági r. t., Elsé Magyar Gyapjumosó és Finomposztógyár r. t. Hungária műtrágya-, kénsav- és vegyiipar r. t., Magyar Általános Hitelbank, Magyar Általános Kőszénbánya r. t., Magyar Cukoripar r. t.. Ma­gyar Leszámítoló- és Pénzváltó Bank., Magyar Vasúti Forgalmi r t., Ofa Holzindustrie A. G. Pesti Magyar Kereskedelmi Bank, Részvénytár­saság villamos és közlekedési vállalatok számára., Rimamurány Salgótarjáni Vasmű r. t., Salgótar­jáni Kőszénhánya r. t., Szabadalmazott Osztrák Magyar Allamvasut Társaság., Union des usines et des i xploitations forestiéres de Nasic., Urikány- Zsilvölgyi Magyar Köszénbánya r. t.. A számjegyzékbevételnek és megjelölésnek folyó hó 24. napjától kezdve folyó évi február hó 1 napjáig bezárólag kell tórténuiök. Azokat az értékp apirokat, amelyek a felek birtokában vannak, a hirdetményben kijelölt pénz intézeteknél kell bemutatni és a szükséges jegy­zékeket a fél állrja ki, mig a pénzintézeteknél le­tétben lévő értékpapírok tekintetében, a jegyzék­bevétel és bejelentés a pénzintézet részéről történik. Dukeréki régi és uj erdőgazda­ságban t e r ra e 11 és t á r o 11 102 :4—-* rozsé, tuskó, kerítésoszlop olcsó szabott árban készpénzfizetés gMei! Venni szándékozók utalványokat válthatnak Gyulán Br. Wenck. B. u. 31-b. sz. alatt, ahol a minták is meg­tekinthetők. Paradicsommajori gazdaság. Kertésztivé ff állandóan kapható ,44 -6 Wernernél gyac-bAl feb l-én

Next

/
Oldalképek
Tartalom