Békés, 1932. (64. évfolyam, 1-103. szám)

1932-11-30 / 94. szám

2 Béke» 1932 november 30 Az uj vitézi székkapitány be­mutatkozója Békéscsabán. (A „Békés“ munkatársától.) A békéscsabai járás vitézei vasárnap értekezletet tartottak, melyen vitás Barabás Emil ezredes, ezred parancsnok Békésvármegye ujonann kineve zett vitézi szókkapitánya elnökölt. Az első felszólaló vitás Marák Endre járási hadnagy volt, aki beszédében meleg szeretettel köszön­tötte a vitézek nevében a székkapitányt Ezután Barabás Emil közel egyórás nagyhatású beszédben adott programmot. Majd a Vács Károly által előadott folyó ügyek le tárgyalása után az értekezlet véget ért Részletes statisztika készül a társadalmi egyesületekről. (A „Békás munkatársától.) Keresstes Fischer Ferenc dr. belügyminszter a napokban rende­letet bocsájtolf ki, amely szerint a társadalmi egyesületek az eddiginél jóval részletesebb statisztikát kötelesek készíteni működésűkről, A rendelkezés megokolása a rendeletben amely tegnap érkezeit le az alispán) hivatalba, a következő : .Kétségtelen, hogy az egyesületek­ben a társadalom erőinek legjelentékenyebb része van megszervezve, különböző hazafias, gazdasági, művelődési, jótékonysági és más célok előmozdítására, szükséges tehát mind kormányzati, mind p^dig tudományos érdekből, hogy az egyesületi mozgalmakról és szervezkedésről részletes, a megítélésre és át­tekintésre alkalmas adatok álljanak rendel kezesre“. A kérdőíveket a polgármesteri hivatal­ban december 4 ig kell átvenni s kitöltve be­nyújtani úgy, hogy azokat a hatóságok decem­ber 12-ig fel is küldüessék a Központi Sta­tisztikai Hivatalnak. Az adatbeszolgáltatás kötelezettségének elmulasztását (i'JO pengőig terjedhető pénzbüntetéssel sőt egyes esetek­ben az egyesület feloszlatásával sújtja a vo natkozó törvény Sokan e rendelkezés mögött annak a kormányprogrammak az előkészítési munká ját látják, amely a különböző társadalmi egye­sületeket egy táboiba akarja tömöríteni Második falu-előadását vasárnap tartotta a Gyulavezér Bajtárs Törzs. Beere volt a túra következő állomása, ahol szintén teljes sikerrel mutatkoztak be a főiskolások. Öt óra után nagy érdeklődés mellett Porssolt József bicerei tanító üdvözölte a vendégeket. A főiskolások nevében Baláss Árpád szólt Uj célok jönnek, mondotta, az uj generác ó megérti a kor hivó szózatát, de ezt a tradíciók elejtése nélkül teszi. A megnyitó beszéd után Oeisst György történeti képeket sorakoztatott fel, majd Balázs Árpád vette ismét át a beszéd fonalán A magyar költé­szetről tartott erőteljes előadás*. Ezután Geisst György, Vidó Gyöigy, tíéder Gyula szavaltak nagy tetszés mellett. A tartalmas műsort Finta Józsefnek Desztig Pál kíséretében előadott népdal éneklése zárta be. Az egyetemi hallga­tók legközelebb Gyulaváriban mutatkoznak be, a vasárnapi műsort legközelebbi szám unk ban hozzuk. VEZÚV" )) m bu bű i m "gumijavitó megkezdte sár- és hócipők javítását. Novák- utca 7. szám. 470 7-10 Apró feljegyzések a „nagy uíról“. {A „Békés“ munkatársától.) Egyszer csak : pakk ! — mondta szemben ülő szomszédom — pakk, uram, és tizenegykor a vekker meg állt. Felkeltem, szátszedtem s az elpattant rugót körömroszelővel és egyéb kontáreszköz­zel megreparáltara. Szerencsére zörgött is fél ötkor. Sokat ugyan nem aludtam, mert vagy másfél órahosszat kínlódtam a javítással — Hü, uram, szólalt meg oldalszomszé­dom, mi meg elaludtunk. Későn ébredtünk föl. Őrült sietés. A epőpertlim elszakad. A gomb nem akar bepattanni a kemény gallérba. Üres teát iszunk. Elindulunk. A saroknál vesz- szük észre, hogy a Teréz néni oomigja ott hon maradt. Vissza érte Őrült rohauá«. Fü­tyültek, hogy kiértünk * Azt hittem, hogy a hajnali város üres és süket lesz. Megálltam a kapu előtt s hall­gatóztam. Itt kaput zárnak, ott jöuuek, ott mennek, a vízlevezetők vasfedelei nagyokat dübbennek a siető léptek alatt. Kinn a főut­cán pedig valóságos varázslat áll. Emberek, kocsik, autók. Hajnalban Gyulán! * A fülkék lassan benépesülnek. Megindul a tore-fere, itt ott bridzs és romi játék folyik. Mindenki eleven, kedélyes. Mintha a gondok otthon maradtak volna. Csak egy valami il lelve valaki van, aki a zordon valóságot jut­tatja az emberek eszébe. O t ül az egyik pádon a: végrehajtó. Kedélyes, kedves ember, de azért mégis csak végrehajtó. A traces, a ne nevetés sok piros felkiáltó jele között valósi gos fekete paragrafus. (§). * A kocsik lassan valóságos vereckei szó rossá válnak. Ki ismerőst keres, kit a kíván­csiság hajt. Jönnek, mennek. Az ajtó mellett ülők morognak. * Szolnok: fröccs, tea, fekete. Akinek sok a pénze, gyümölcsöt vesz. Egy alma alig 24 fillér. * Vecséstől befelé: a gazdasági krízis füst nólküi álló gyárkótnónvei, passz vának indult hajdan erős aktívák. Benn a kocsikban: apró puderfelhők, ruzsrudak és tükrök. Urak meg­értőn összenóznek és enyhe gúnnyal moso­lyognak. * Nyugati. Az embererdő nagyot hajlik, csomaglevelek peregnek halkan. Megálltunk. Bátor vonatunk nekiment a „b,ká“ nak. Lenn a peronon vendéglátásra ítélt atyafiak sora. Hosszú nyakak Egyetemes elvonulás. * Pest. Közős megegyezés folytán erről haligatuuk. * Visszafelé: beszámolók, majd halk álmo­dozások az ágyról. Veesásen a padlót már le­vetett cipők borítják. Putfadt női lábak, pár­nának kinevezett férjek, borzos hajak, általá­ban: nagy hervadtság jellemzi a tájat. * Abony: Egy ur álmában lefordul az ülés­ről. Némi elevenség. * Mezőtúr, Gyoraa, Beróny, Békéscsaba : a fennmaradók általános irigységtől gyötör­telek * De van irgalom: Gyula. Dobiz bátyánk és egynéhány kocsi fogadja a megtérő nyájat Az utasok fáradtan peregnek le a lépcsőkről s megindulunk befelé. A szférákból balk gyászzene . . . Hétfő: a vasárnap hősei nagy lankadt- Sággal „vannak jelen“ a hivatalokban s ke­serves erőlködéssel próbálják szuggerálni az óramutatókat. Fogadkozások az egész vonalon, hogy nem megyünk többet Pestre a filléressel. Ám a legközelebbi alkalommal a gárda ujfent felvo' ul. HÍRE *£. Sofort ? Konkoly Kálmán A ssó és as ötlet német. Ott vau talajuk as ilyen dolgoknak, a jelssavak országának a grammatikai és p<zyhikai adottságai kost Allé­mét nyelvből valósággal busódnak a találóbbnál találóbb és irreálisabbnál irreáhsabb jelssavak és a derék teutonok alaptermésselüknél fogva felej tik el a mai mámoritó igéket holnap, ha meg­kapják napi uj jelssó adagjukat De nálunk, ahol a politikai élet fő kötelessé/,e, hogy lessoktasson as álmodosásról és valami hassnos energiává ala kitsa át éresredes ssalmalángjainkat, nálunk jobb lenne elkerülni a jelszavakat, ami különösen áll erre a „sofort“ ra. Csak sajtóhiba tatán, hogy es a lehetetlen ssó belekerült s hossá irányító helyen annak a kormánynak a programmjába, mely olyan uj, olyan fiatal és olyan általánosan népsserü. A mi beszédünkből és terveinkből már régen kikopott es a fogalom, mikor kesdenek újra rássoktatni bennünket Pedig talán jobb volna továbbra is as általános morgás, mint hogy a tömeg est a szót megtanulja: sofort? A világ szörnyű erőfeszítéssel próbál évtizedek óta ki- vergődm a nyomorúságból és akkor hagyjuk abba a lassít, de biztató fejlődést, mert sokkal hatáso­sabban hangzik as, hogy sofort. A jövő le van foglalva arra, hogy az emberiség pótolja as el­hullott vért és keresse as elveszett aranyat: lehet e ebbe a gigászi munkába belerontani ássál a gondolattal, hogy létezik es a ssó: sofort. Már álmodni se mertünk róla, belenyugod­tunk a tízéves perspektívákba, százéves újjászü­letésbe, hossáalakultunk a megalkuváshoz, beren­dezkedtünk a hústalan ebédekre, annak fejében, hogy talán, esetleg évek múltán fellélegezhetünk és ilyen körülmények közt mégis csak kétes ér­tékű dolog a sofort egységgel való számolásra át­térni. Mert as biztos, hogg erre ma sehol a vi­lágon nincs meg a reális alap. Nem kívánhatunk emberileg többet a kormánytól most, miután el mult a programúi adás és elkövetkezett as alkotás ideje, minthogy est a reális alapot teremtse meg nekünk Akkor azután jöhet a Sofortprogramm, de addig csak dolgoznunk szabad és munkánkat tartalommal fogja megtölteni as a friss levegő és biztató 'stílus, amit a fiatalok kormánya hozott. És ha ennek sokirányú újszerűségében már min­denáron német jelszóra van szüksége, válasza ez : vielleicht. Ez okosabb, maibb, biztatóbb, valószí­nűbb és — last but not least — as éhségmarsok napjaiban — illendőbb.. Református Istentisztelet. Csütörtökön dél­után 5 orakor Gönczy Béla '»észtői ref. lelkész, egyházmegyei főjegyző tartja a szokásos igehir­detést. Házasság. Kováts László, a gróf Wenckheim Jenő-uradalom intézője házasságot kötött Huss Piroskával Csorváson. Eljegyzés. József Máriát Ceglédről elje. gyezte Szekér József. (Minden külön értesítés helyettj Névnapmegváltás. A Szent József Gyermek- konyha vezetősége hálásan köszöni Hegyi And­rás főszámvevő 10 pengő adományát, melyet névnapmegváltás címén a Gyermekkonyha ré­szere küldeni szives volt. — Hegyi András városi főszámvevő névnapmegváltás címén 15 pengőt küldött az állami elemi iskola kebelében működő „Napközi Otthon“ céljaira. A kegyes adományt Palás köszönettel nyugtatja az intézmény veze­tősége.

Next

/
Oldalképek
Tartalom