Békés, 1932. (64. évfolyam, 1-103. szám)

1932-10-26 / 84. szám

2 Békés 1982 október 26 Igen nagy erkölcsi és anyagi sikerrel zárult az asztalteritési verseny. (A „Békés“ munkatársától.) A Lorántffy Ziuzsánna Egyesület által a népkerti pavil- loaban rendezett asztalteritési versenyt hét­főn este zárták le. Szombaton és vasárnap oly sok látogatója volt a bemutatónak, hogy a verseny idejét hétfővel meg is kellett hosszabbítani. Az összeszámlált szavazatok Krasznai Istvánná, Gyulai G-áborné és Puskás Andrásné »Régi magyar lakodalmi asztaU-a, a másodikat dr. Thury Ferencnó »Angol uzsonnázó asztal« a, a harmadik dijat pedig Helmecsi Audornó »Japán tea-asztal«-a kapta. TJlelay Lajosáé »Ünnepi asztal« a el­ismerő oklevelet kapott. Részt vett a bemu­tatón, versenyen kívül, gróf Almásy Dénesné »Barokk-asztal« citnü terítéke is, amely finom, előkelő Ízlésű anyagával egyik legartisztiku sabb asztala volt a versenynek. „Régi magyar lakodalmi asztal háziszőttes csikós abroszon 12 személyes te­ríték. Virágos cseréptányérokkal, csontnyelü evőkészségekkel. Asztilközépen kulacsok, régi bokályok, butéliák. Az egyik butéliára ezt módolía oda a cserepes: »Szép butélia az én nevem, Mikor pálinka van bennem. Ha pálinka nincsen bennem, Csak törendő cserép az ón nevem, Minjárt nincsen becsületem.« Virágpoharakban rozmaring és piros paprika, szárán, zöldjével. A tálakban aranysárga csiga s egy tányéron fonottas kalács. Csupa poézis, megkapó magyar hangulat. Egyszarü anyagok szuggesztiv csendélete. Propaganda érték. „Angol uzsonnázó asztal.“ Hatszemé­lyes teríték, finom porcelláuekkal, művészi értékű kézimunkákkal. ízléses, finom asztal, pálmák és páfrányok közé komponálva. Aayag- luxus. Kissé groteszk a szomszédsága, a pa­raszt lakodalmi asztallal „Japán tea-asztal.“ Négy sötét-zinü lakkozott ládika, Japánban asztal. Japán mo tivumu kézimunkák, térítők, párnák, paravá­nok. Valódi japán porcellánok, rózsák s egy asztalkán miuiatür teaház. A kompozíció s a fölötte égő lampionok tökéletes illúziót adnak. Szinte érzi az ember a tea és a cseresznye- fák illatát. Finom, érdekes és értékes anyagi összeállítás. „Ünnepi asztal.“ Hatszemélyes, egy­szerű, de igen ízléses kispolgári teríték, piros virágfűzérrel keretbe fogva. Ezek a dijat nyert asztalok. Rajtuk kí­vül volt még 14 terítés, mindegyike figye lemre méltó Ízléssel és ötlettel felrakva. Volt egy székely asztal is, székelyországi szőttessel, madaras-világos tényórokkal megtérítve, szinte megható szimbólumaként elválasztott széktly- ségneb. Máró Gtyuláné munkája. Kedves há­morával nagy sikere volt az agglegéuyasztal- nak is. Czecz Ilona és Vidíts Munka An­tik uzsonnázó, Implom Józsefné ünnepi Miku­lás, Hegedűs Gyuláne aranylakodalmi Har­sányt Paine ezüstlakodalmi, Szász Bözsike lakodalmi, s dr. Regdon Józsefné zsur-a-ztala szintén rengeteg elismerést kapott. ízlés, ötletesség, finom, artisztikus érzék: ez a jellemzője minden terítéknek. Az eredmény igen szép s igen örvende­tes, nemcsak erkölcsi, hanem, tekintve a verseny karitativ célját,"anyagi szempontból is. Protestáns kulturestély. A gyulai protestáns társadalom október hó 31-én, a reformáció évfordulóján az utóbbi években sikerült kulturesték keretében em­lékezett meg a fontos dátumról. Ez évben az est megrendezését a Beth len Gábor Szövetség gyulai fiókja, mint a protestáns társadalom összefogó egyesülése vállalta. Folyó hó 31 ón, hétfőn este 8 órai kez­dettel a Göndöcs kert pavilonjában a követ­kező mű orral rendezi meg a reformációi em­lékünnepélyt : 1. Borsay: Október 31. É iekli a re­formátus vegyeskar. 2. Szász Domokos egye­sületi elnök megnyitó szavai. 3. a) Puccini: Ária a Pillangó kisasszonyból; b) Hubay : Dil a Cremoaai hegedűiből. Éuekli Vajda Júlia ónekmüvésznő, zongorán kiséri dr. Ko­valszky Róbert zongoraművész. 4. Október 31 ünnepi óda. Szavalja Vidó Mária. 5. Ün­nepi beszéd. Tartja Uray Siodor debreceni ref. lelkész, tanácsbiró. 6. Szigeti: S'.rass- burgi harangok. Énekli a református férfi­kar. 7. a) Emlékezés, b) Francia dal (Chan­son villageoisí). Gordonkán előadja Zsadon Béla gordonkaművész. 8. Verdi'. Aria a Rigolettóból. Énekli Vajda Júlia énekmü- vésznő, zongorán kiséri dr. Kovalszky Ró­bert zongoraművész. 9. a) Október 31, óda. b) Kolozsvár, irredenta vers. Szavalja dr. Illyés Tivadar kir. ügyész. 10. a) Irredenta dal, b) vallásos ének. Énekli vitéz Leel- Eőssy Árpád sarkadi ref. lelkész, zongorán kiséri dr. Kovalszky Róbert zongoraművész. 11. Dr. Kiss László zárószavai. 12. a) Térj magadhoz drága Sión, b) Szabados: Hiszekegy. Énekli a ref. férfikar. Müsormegváltás ára 2—1- 0'50 p3ngő. Műsor, mely egyúttal belépőjegy, kapható és előjegyezhető a ref. és az evang. lelkészi hivatalban és a Bethlen Gábor Szövetség elnökségénél. A tiszta jövedelem fele rész­ben a ref., fele részben az evang. szegény gyermekek felruházására fordittatik. HÍREK. Esküvő. Tóth Emil Máv. mérnök, Tóth Fe­renc ny. kir. törvényszéki tanácselnök fia, f hó 22 én tartotta esküvőjét a budapesti Margit-köruti szent-ferencrendiek templomában Szentgyörgyi Klárával, — Szentgyörgyi Gusztáv ny. Máv. igaz­gató leányával. Gratulálunk. Halálozás, özv. Csige- Varga Sámuelné folyó hó 22-én a kora reggeli órákban hirtelen meghalt. A 75 éves korában elhunyt, köztiszteletben álló uriasszonyt vasárnap délután temették el a ref egyház szertartása szerint igen nagy részvét mel­lett Csige-Varga Antal dr ügyvéd, a Békésvár­megyei Kisgazdák Egyesületének ügyv. igazga­tója az elhunytban édesanyját gyászolja. Kinevezés, a sárospataki főiskola vezető sége dr. Jakó Jánost, Jakó János gyulai kir já rásbírósági elnök fiát az intézet orvosává nevezte ki Elismerés. A honvédelmi miniszter Jánossg Gyula dr, békéscsabai polgármesternek a hősi temetők rendezése és jókarban tartása érdekében kifejtett lelkes és kiválóan eredményes tevékeny­ségéért dicsérő elismerését fejezte ki. A vonat­kozó okirat tegnap érkezett meg a fóispá.ni hiva­talba. "J' Szívbetegeknek és érelmeszesedésben szen­vedőknek a természetes „Ferenc József“ keserü- viz használata könnyű és pontos bélmüködést biztosit. Klinikai vizsgálatok igazolják, hogy a Ferenc József VÍZ különösen agyvérzésre és gu taütésre hajlamos idősebb embereknek kitűnő szolgálatot tesz. A Ferenc József keserüviz gyógy­szertárakban, drogériákban és füszerüzletekben kapható. A Szociális Misszió Társulat értekezlete, a belvárosi Szoc. Missziótársulat f. hó 27 én dél­után 5 órakor az Egyesült Katb. és Polgári Kör­ben tartja meg október havi értekezletét, melyen Kauffman Ödönné ügyv. alelnöknő és Lacskő Dénesné szegényügyi szakosztályvezető mondják el beszámolójukat az Orsz. Szervezet kongresz- szusán való részvételükről. A lelkiség növelésére dr. báró Apor Vilmos apátplebános, egyházi ta­nácsadó mond beszédet. A tárgysorozat folya­mán fontosabb indítványokról is lesz szó, kérjük tehát a tagtársakat, hogy minél nagyobb szám­ban jelenjenek meg. Ez utón mond köszönetét a Szoc Misszió vezetősége Bálint Imréné úrnőnek a kórházi betegek részére adományozott értékes folyóiratokéit és özv. Papp Endréné úrnőnek, ki egy szegény gyermeket cipővel látott el. HALLÓ ... ITT SZERELEM i _____________________SCHNEIDER MAGDA A hét végére elkészül a Kőhíd vasbeton gyalogjárója. Amint azt lapunk egy régebb: szá­mában már közöltük, a képviselőtestület elhatá­rozta, hogy a Kőhíd korhadt deszkagyalogjáróját vasbeton gyaloglóval cseréli ki A munkálatok elvégzésével a beérkezett pályázatok felbontása után Wiszt Ádámot bizták meg, aki a vállalatba- adás után rövidesen meg is kezdte az átépítés munkáját. Értesülésünk szerint a munka e hét végére befejezést nyer, úgy hogy a gyalogjárót rövidesen át is adhatják a forgalomnak. Járási tüzoltóverseny. Folyó hó 30-án a gyomai járás, Gyoma és Endrőd község tűzoltói járási tüzoltóversenyt rendeznek Iparengedély változások, a műit hó végén közölt statisztikánk óta a következők kértek uj iparengedélyt: Eerczeg János mészáros és hentes, Ogucha Mihály c pész, Element István férf szabó, Népgazd. Mezögazd. és Ipari Érték, cementáru készítésre, Kozocsa Ferenc vegyesker, Csomós Mátyás kenyér és gyümölcsker., Borbéig János asztalos, Molnár Ferenc és neje baromfi és tojás kér., Böszörményi Fererc pipere és beretvaszap- pan kér. Iparukról a következők mondtak le : Múlt János motor-bérszallitó, Dimitrovics Naumné női szabó, Barát Istvánná női szabó, öze. Kovács Istvánná tojás és gyümölcs kér,. Lázár István nentes, Fehér Mózes kőművesmester, Tar János csizmadiamtster, Márta Janosné vegyeskereskedő, Simon Józsefné rövidáru és gyümölcsker, Gróh József, Mihály és Ferenc teherfuvarozók, s Tisch Rezső férfi szabó Uj engedélyt kértek tehát 9-en, s lemondták iparukat 11 en. HALLÓ ... ITT SZERELEM! _____________________SCHNEIDER MAGDA 66 százalékos máv- tarifakedvezmény a Nagyatádi-szobor leleplezési ünnepségre. Nagyatádi Szabó Istvánnak, a tragikus hirtelenséggel elhunyt földművelésügyi miniszternek emlékére hívei szobrot emelnek. A szobor leleplezési-ünnepélye november 20-án lesz s erre az alkalomra a máv. 66 százalékos menetdijkedvezményt nyújt az ün­nepségre felutazóknak. Békésvármegyét a lelep­lezésen valószínűleg népes küldöttség fogja kép­viselni. „Fálfíy“ kölcsön kön yvtár előfizetési Ki mii 2 peg

Next

/
Oldalképek
Tartalom