Békés, 1930. (62. évfolyam, 1-104. szám)

1930-02-08 / 12. szám

1930. február 8. Békés 3 Stéberl András, Hegedűs Istvánná, Lánczy Lájosné, id. Hegedűs Istvánná, dr. Nagy Istvánná, Reck Gézáné, dr. Hoffmann Pálné. Ila Tóth József, Bo­gár Mártonné, Sárossy Gyuláné, Pogány Ferencné, dr. Novák Kamiiké, Trauttvein Gyuláné, vitéz Harkay Rezsöné, Sál Gyuláné, dr. Tarján Béláné, Sál Józsefné, vitéz Rábay Ferencné, Krafft Vik- torné, Baldermann Frigyesné, vitéz Akosffy Bar- náné, özv. Kaczvinszky Andorné, Oláh Ferencné, Bakos Zoltánné, dr. Márky Barnáné, Losonczy István né, Plébánia, Székely Lajosné, Mérey Gyu­láné, Novák Józsefné, dr. Felföldy Sándorné, Kotzó Emiké, özv. Lindl Istvánné, Szekér Pálné, dr, Cs. Varga An/alné, dr. Schriffert Ferencné, özv. Ha­viár Lajosné, Spóner Károlyné, Elek Lajosné, gr. Bolza Alfonzné, dr. Ürmössy Károlyné, Némedy Mária, dr. Zöldy Miklósné, Fáry Istvánné, Végh Gáborné, Draakovits Józsefné, Heilinger Károlyné, Schreiber Ottóné, Major Rezsöné. Köszönet illeti Faulhaber Józsefet az edé­nyek és özv. Ossussky Jáuosnét az abroszok in­gyenes kikölcsönzéséért. As estélyen feliilfisettek: gróf Almásy Ala­jos 50, Reck Géza, Bálint Imréué, Schröder Kor- nélné 10—10, dr. Csont László, Grammling Ala- josné 7—7, dr. Márky Barna, Németi József, Schröder Gábor, dr. Varga Gyula, dr. Varga Gyuláné, Pánczél Imre, Tarján Béla. Kauffmann Ödön, Kauffmann Ödönné, dr. Tury Ferencné, dr. Zöldy Jánosné, dr Lovich Ödönné, Márky Jenő, Vizváry Lajosné, dr. Daimel Sándorné, Horti Bé­láné 5—5, báró Apor Vilmos 4.50, báró Feilitzsch Berthold, dr. Jung Géza 4—4, dr. Täufer Emil 3-50, Uhrin László 3, Czinczár Dezső, dr. Csige Varga Antal, Ambrus Lajosné, Schmidt Mária, Móricz János 2—2, dr. Hirmann Józsefné, Nagy Arthurné, Haviár Iza, Winkler Béla, Képiró Fe­renc 1—1 pengőt és N. N. 50 fillért, mely felül- fizetésekért ez utón is hálás köszönetét mond a misszió vezetősége a szegények nevében. Ne feledkezzünk meg Komjátszeghy Lajosról, az Ipartestület előzékeny és szolgálatkész vendég­lőséről, akinek kitűnő konyhája és pincéje van. Az estélyen Bakró József zenekara játszott. Tegyük hozzá: kitünően, a tőlük megszokott mű­vészettel. (Ez estén a rádió egy pesti zenekar magyar nótáit közvetítette. Hát hallgassa meg a pesti prímás egyszer Bakró Jóskától: Ha kimegyek Kisperjésre .. .) Áz Első Gyulavárosi Takarékpénztár közgyűlése. Az Első Gyulavárosi Takarékpénztár folyó hó 4-én tartotta meg 57. évi rendes közgyűlését. A szép számmal megjelent részvényesek egyhangúlag fogadták el az igazgatóság által elő­terjesztett összes javaslatokat amelyek alapján a kimutatott 57.542'62 pengő tiszta nyereségből 2P858-94 pengő az intézet bőséges tartalékainak további gyarapítására fordittatik, mig osztalék részvényenként 17 pengő kerül kifizetésre az 1929. évi szelvények ellenében. A megejtett választások során az igazgató­ságba Csegö János, a Békésmegyei Kereske­delmi Bank Rt. ügyvezető igazgatója választatott be A felügyelőbizottság régi tagjai újból man­dátumot kaptak. Az intézet vezetőségétől nyert éríesülésünk szerint, a volt Gyulavidéki Takarékpénztár Rt. átcserélésére kibocsátott Békésmegyei Kereske­delmi Bank Rt részvényeinek 1929. évi szelvé­nyei, egyenként 20 pengővel váltatnak be az intézet pénztáránál, ahol egyenként a Magyar Nemzeti Bank részvények osztalék-szelvénye is beváltható. Szent István-ut 83. szám alatt egybntoronott szoba kiadó esetleg; teljes ellátással Isi. Cim a kiadóban. 20_* A Gyulai Református Énekkar műsoros táncestélyének napja: február 15-ike egyre jobban közeledik, És minél jobban köze­ledik, az érdeklődés annál fokozottabb mértékben nyilvánul meg. Az énekkar mulatságai mindig kedves emlékeket hagynak maguk után s a ren­dezőség most is azon fáradozik, hogy a várako­zásoknak megfeleljen. Az estélynek különösen kiemelkedő pontja dr. Major Simon városunk poéta lelkű ügyvédjének Varjusereg c. irredenta dala, amelyet a Gyulai Református Énekkar mu­tat be először. Az est műsorát az alábbiakban közöljük: 1. Zöld Károly : a) Derül-borul a Dunárul . . . b) Gyertek-gyertek gyűjteni . . . c) Nézz rózsám a szemembe . . . d) Lám megmondtam . . . népdal csokor, versenymű, énekli a Gyulai Ref. Énekkar. 2 Élnünk vagy halnunk kell , . . Irredenta vers. irta Móra László, szavalja Friedmann Vera urleányka. 3. Ének duett: a) Lavotta szerelme, b) Szól a kakas már, c) Népdal, éneklik Biszak Ica ur- leány és Bakó József ur. 4. Tréfás jelenet, előadják Halász Lajos és Berkó József urak. 5. Magyar tánc, lejti Sinka Sárika urleány. 6. Dr. Major Simon: Varjusereg, vércse sereg . . . irredenta dal, énekli zenekisérettel a gyulai ref. énekkar. 7. Ammer: Nem ! Nem ! Soha ! Énekli a gyulai ref. énekkar. A konferansz tisztét Paksy Sándor ref. lel­kész ur fogja ellátni. Helyárak: Fentartott hely 3 pengő. Sze mélyjegy 2 pengő. Családjegy 5 pengő. Táncos- jegy 1 pengő. A táncosjegy a műsorra is érvé­nyes. Jegyek előre válthatók a ref. egyház lel-' készi hivatalában és Győngyössy Sándornál (Vármegyeháza, iktatóhivatal) Ismételjük tehát, a Gyulai Ref. Énekkar mű­soros táncestélye február 15-én (szombat) este fél 9 órai kezdettel a Komlóban lesz megtartva A meghívók szétküldése most van folya matban. A gyulai hat egyesületek teadélutánja. Egyszerűség és olcsóság. A társadalmi erők összefogása. Kedélyes és családias est tánccal. Március elsején olyan mulatságot rendeznek a gyulai katolikus egyesületek, mely a jótékony­ság mellett a társadalmi osztályok és erők egye­sítését tűzte maga elé. Demonstrálni akarja ezzel azt, hogy a mai szerencsétlen helyzeten — akár országos, akár helyi viszonyokra gondolunk — csak az segíthet, ha a magára utalt magyarság megtalálja önmagát, ha a benne szunyadó erőket egyesíti s ez. két állítja be minden magasabbren- dü célja megvalósításába. A testvéri együttérsés irányítja azt a ren­dezői gárdát, melynek minden tagját egy rend­kívül kedélyes, családias est megteremtésének gondolata füti, egy olyan est, amelyben min­denki megtalálja a maga szórakozását. Ez a ren­dezőség nemcsak ígér, hanem ad is: adja min­den erőfeszítését, munkásságát a gyulai társa­dalom, mindnyájunk érdekében. Hisszük, hogy ez a célkitűzés gyönyörű tetté, izmosodik már­cius 1 én. A rendezőség — amelynek sorában hölgyek is helyet foglalnak, még pedig tekintélyes szám­ban — már megkezdte előkészületeit s hetenként megbeszéléseket folytat, hogy ez a táncos teaest minél szebb, minél melegebb hangulatú legyen. Hölgyek a rendező bizottságban ! Most vesszük észre, hogy kár volt annyit Írni, ennyire beha­rangozni a március elsejét. Egy rendező-hölgy többet, pardon, szebben beszél, mint a legragyogóbb cikk. Nem igaz ? Br» Főris Gyula ügyvéd plasztikus filmvetítési találmánya Dr. Főris Gyula ismert gyulai ügyvéd már diákkora óta foglalkozik fényképezéssel. Mint ő maga mondja nem annyira a képké- szités teohnikája érdekelte, hanem a problé­mák, melyek még megoldásra várnak e te­kintetben Hosszas kísérletezés után megtalálta azt a módot, miként lehet a két szem összetevő érzékelésének eredményét, a plasztikus látást egy valódi képnek két szabad szemmel való érzékelésében megkapni. Megtalálta azt az egy valódi képet, amely megnagyitva és levetítve is a teljes tér- és tömegórzetet váltja ki. Hozzáértők szerint a találmánynak nagy jövője van. Nemcsak a belföld, hanem a vi­lágsajtó is fölfigyelt már a találmányra. Főris ügyvéd nyilatkozatot tett találmányáról. E nyilatkozatból egy érdekes részletet itt köz­lünk : Eljárásom és készülékem ismertetése ép­pen egyszerűségénél fogva ma még nem le­hetséges, de ha megfelelő kezekbe kerül, fel­tétlenül óriási változást fog előidézni a film­technikában, tekintetbe véve azt, hogy a plasztikus kép előállítása kizárólag a vetítő­gép által történik, igy a közönség — nem úgy, mint az eddigi eljárásoknál — mente­sítve van minden zavaró momentumtól. Ha találmányomat alkalmazzák a színes és beszélő filmeknél, akkor a perspektíva még tágul és elmondhatom, hogy a filmtech­nika elérte a fejlődés csúcspontját; a színház és mozi ólet-halálharca kezdődik. S ebbe min­den bizonnyal a távolbalátás a mozi javára szól be döntően. A carthagoi eukarisztikus világkongresszus előkészületei. (Saját tudósitónktól.) Krathagó érseke pén­teken érkezett az Orökvárosba és szombat délelőtt fogadta az olasz lapok tudósítóit, akik előtt a karthagoi eukarisztikus világkongresz- szusról a következő nyilatkozatot tette: — A karthagoi világkongresszus fensége — mondotta az érsek — nemcsak Észak- Afrika katolikus hivőseregót lelkesíti, hanem áthatja vallásra és felekezetre való tekintet nélkül az összes ott élő nópmilliókat, akiknek mindenike egymással versengve iparkodik te­hetsége szerint a kongresszus fényéhez és si­keréhez hozzájárulni. Tunis állam feje, aki muzulmán hiten ól, 12 palotát bocsátót a kart­hagoi eukarisztikus kongresszus rendelkezé­sére. A beérkezett jelentések szerint Európa összes állama, ezenkívül Amerika, Ázsia, In­dia és Japán is zarándoksereget küld a május 7-én kezdődő világkongresszusra Magából Sydenyből egy teljes óceánjáró érkezik zarán­dokokkal. A karthagoi világkongresszus ren­dezősége mindent elkövet, hogy az Eukarisz- tia ünnepe igazán világi ünnep legyen. Tu nisban és Karthágóban serényen folynak az ópitkezósek s az évezredes romokon újból tündöklő fényben úszik a diadalmas kereszt. A magyarok nemzeti zarándoklása Kart­hágóba április 30 án indul. Gyorsvonaton te­szik meg az utat Triesztig s ott hajóra szállnak. Érintik Cattarót—Corfut—Pyreust— Athént—Máltát—Girgentit—Sirapusát és Ra- guzát- A magyaroknak a szállodája a külön hajó lesz. Részvételi dij 1570 pengőtől 605 pengőig. Jelentkezni lehet az Országos Kato­likus Szövetségnél (Budapest, IV., Ferenciek- tere 7 III. lépcső, I, emelet 8.) Köröspart-ntca 40. szánra ház eladá. 778-8

Next

/
Oldalképek
Tartalom