Békés, 1930. (62. évfolyam, 1-104. szám)
1930-02-19 / 15. szám
2 Békés 1930. február 19 A gyulai róm. kath. reálgimnázium műsoros előadása A gyulai róm. kath. reálgimnázium ifjúsági ének és zenekara vasárnap délután műsoros előadást rendezett az intézet tornatermében. Az előadáson ezúttal is nagy és előkelő közönség jelent meg, mely a legmelegebb tetszés jeleivel halmozta el Károlyi Gábor ta nárt, az ifjúsági ének- és zenekar kiváló vezetőjét és a délutáni előadás rendezőjét Munkája előtt mi is mindeukor kalapot emelünk és legteljesebb elismerés és hála szavaival emlékezünk meg elsőrangú kulturális tevékenységéről. Az ifjúsági énekkar gyönyörű magyar népdalok előadásával, de különösen Csokonai „A reményhez“ c. versének (Lavotta szerzemény) eléneklésóvel aratott fényes sikert. Összevágó, stilusos produkciók voltak. A zenekar pompásan játszotta Teli Vilmos nyitányát, Eilenberg: A molnár és a kovács c szerzeményét. Bámulatos ősszjáték, lendület s a müvek minden szépségének kihozatala jellemezte előadásaikat Bihari: Hadik óbester nótáját (vonós négyes : Block) remekül játszották : Kocsis M. VIII., Nagy Béla VII., Bórczy A. VII és Desztig P VII. o. tanulók. Ch. Dancla Második hegedű concertjóvel nagy hatást ért el Bórczy A. VII. és Szabó M. VIII. o. t Schubert: Szerenádjának csillogó szépsége remekül érvényesült Desztig P. VIII. o. t. előadásában, akit Szabó M. VII. o. t. kisért zongorán kitünően. Szépen játszották ugyancsak ők Ivanovici Donauwellen-jét. A konferálás tisztét Révész Gy. VIII. o. t. végezte nagyon rokonszenvesen és ötletesen. Kiss J : Gedővár asszonyának kitűnő elszavalása Klein J. VII o. tanulónak szerzett őszinte elismerést és tapsokat. A szóphangu Schriffert B. VI o t, Oláh F. V. o. t- művészi zongorakisérete mellett egy irredenta dalt énekelt igaz bensőséggel, meleg hangon. Nagy sikere volt. A kis Tamássy T. II. o t nagyon kedvesen mondta el „Horog István levelét szüleihez“, úgyszintén Károlyi G. VIII. o. t. zajos derültséget keltett dr. Buda: Napi jeremiádák pompás előadásával. „Az uj biró“ c jelenetbon Deák B. VIII. o t. és Fábián A. VIII o. t. elsőrangút produkáltak, Nunc venio . . . Zágon István: Nagy ta- karitás-át Ventilla S. VII. o. t mondta el annyi humorral, jellegzetességgel és kedves bonhomiával, hogy zugó tapsok jutalmazták elsőrangú produkcióját A minden tekintetben pompás ifjúsági előadás a Himnusz fenséges akkordjával zárult melyet az énekkar adott elő zenekari kisérettel. I MHfir MM Szhittftt íii|a Eyiii is Iliiül. A mezőgazdáknak, gyümölcstermelőknek, kertészeknek ingyen napszámosai a madárkák, egyben az emberiségnek ingyenes dalosai. Á kis szárnyasok, a hernyóknak, rovaroknak apró petéit, melyeket az emberi szem meg nem láthat, emberi kéz el nem érhet, millió és millió számra pusztítják. Legyeknek, szunnyogoknak és más kellemetlen és káros rovaroknak pusztításával sok kellemetlenség tői és betegségtől mentenek meg embert és állatot Hasznos munkájukkal lehetővé teszik, hogy Ízletes gyümölccsel csillapíthassuk óh ségünket, olthassuk szomjúságunkat és a gyümölcs eladásából származó bevétellel javíthassuk mai nehéz gazdasági helyzetünket. Magyar ember: Hermann Ottó volt Európa legnagyobb ornithologusa. Sajnos a nagy tudós sem lett próféta a maga hazájában. Mi magyarok még nem jutottunk odáig, hogy a hasznos madarak védelmét kellőképpen megszerveztük és kiépítettük volna. Pedig a hasznos madarak védelmét Magyarország újjáépítési munkájába bekapcsolni hazafias kötelesség, mert a madárvódélem az újjáépítés nagy munkájának, ha kicsi is, de szerves részét képezi „A Magyar Ornithologusok Szövetsége“ a m kir Madártani Intézet működésének biz tositását, de elsősorban a madárvédelemnek az egész országra kiterjedő megszervezését tűzte ki célul. Gyula megyei város polgármestere mo3t bocsájtja ki a meghívókat a Magyar Ornitho • logusok gyulai fiókjának 1930. évi február hó 24-én, hétfőn délután 4 órakor a városháza közgyűlési termében tartandó alakuló gyűlésre, melyre hisszük, hogy a madárvédelem gazdasági fontosságát megértők nagy számban fognak elmenni. Gyula parkjaiban is láthatók lesznek nemsokára a mesterséges fészek odúk, a csinos, ízléses madáretetők és a hasznos madárkák a róluk való gondoskodást szivet- lelket gyönyörködtető dallal, a kártékony rovarok pusztításának hatványozásával fogják megfizetni. (Sió) A Gyulai Református Énekkar február 15-iki íáncestélyéről mint az idei farsang egyik legsikerültebb mulatságáról számolhatunk be. Eltekintve az anyagi eredménytől, amely az énekkar további missiójához annyira nélkülözhetetlen tényezők gyarapodását mozdítja elő, főképan az igen nagy és szép erkölcsi sikerre mutatunk rá, mint olyan eredményre, amelynek értéke az eredményes kulturmunkát illetőleg csaknem megbecsülhetetlen. Nagy örömünkre szolgál megállapítani, hogy ott volt városunk társadalmának szine-java rang és valláskü- lönbsóg nélkül. A róm. kath. körök és a kath. ifjúsági önképzőkör tagjai családjaikkal, élükön báró Apor Vilmos dr. apát-plebáuossal ; izraelita polgártársaink igen szép számmal és a református családok tekintélyes számban sereglettek össze erre az alkalomra, bizonyságot tenni egyrészt az énekkar tevékenységének megbecsüléséről, másrészt az egymás megbecsülésének szükségességéről. Az estély műsora művészi értékű volt, a hálás közönség minden egyes számot hatalmas tapsviharral honorált. Bájos volt a kis Friedmann Veronka! Micsoda művészi hozzáértéssel tudta kidolgozni és kiszínezni s azután elszavalni Móra László: Élnünk vagy halnunk kell 1 gyönyörű irredenta költeményét. Kész szavalómüvósz! Bissak Ica és Bakó József énekduettje felejthetetlen kedves perceket szerzett a hallgatóságnak. Biszak Ica remek szopránja és Bakó József finom tenor secundja nagyszerűen érvényesültek. Sinka Sárika magyar tánca pedig egyenesen elragadó volt; valóban azokat a gyönyörű ritmikus mozdulatokat, kecses hajion■ gásokat egyedül a magyar táncban lehet feltalálni. Az ő tánca csak igazolja azt a régi igazságot, hogy nincs szebb lány a magyar lánynál s nincs szebb tánc a magyar táncnál! Dr. Major Simon: Varjusereg, vércse sereg . . . c. irredenta dala álit leginkább az érdeklődés és várakozás központjában, — És ennek a várakozásnak teljes mértékben meg is felelt. Az énekkar Kertéss Lajos karnagy kitűnő betanításában pompásan adta elő. — Zajos taps honorálta ezt a gyönyörű dalt, melynek úgy szövege, mint dallama méltó kifejezője az eltiport magyarság fájdalmának és a feltámadásba vetett dacos hitének. Kiemeljük még, hogy e nagyszerű dalnak énekkarra átírása Kertéss Lajos karnagy mester i müve. Az énekkar, mint mindig, úgy ez alkalommal is kitünően énekelt és sok meleg és őszinte tapsot aratott Kiváló és utánozhatat- lanul nagyszerű konferánsz volt Paksy Sándor sarkadi ref. lelkész, állandó derültségben tartva mindvégig szellemes előadásával a közönséget. A rendezőség derekas munkát végzett s jutalmát látta abban a kedves, derűs han gulatban, amelyben reggel 6 óráig csaknem az egész közönség vidám zene és tánc mel lett együtt volt. A szépen sikerült műsoros estélyén felülfizettek : Szabados Józseif építész 10 P, Reck Géza, Gombkötő Ferenc 6 -6 P, Római Katbolikus Kör, Sz V. 5—5 P, Sárossy Gyula, dr. Varga Gyula, Bacsy Sándor, dr. Gábor Imre 3—8 P, Kovács Páter 2-50 P, dr. báró Apor Vilmos, Kabay József, Stern Jenő, Goldberger cég, Tömösközy József, Laczkó József, Kocsis Jenő, dr Goldmano Jenő, Papp Gyula, id. Cs. Biró György, Tisch Rezső 2—2 P, id. Makray Sándor, Krasznay István 1—1 P, N. N. 50 fillért s mely felülfizetésért a rendezőség ez utón mond hálás köszönetét,. ........1...1 1■■■■'* n—wirgyiiffim—■ Ha ngos Film Gyulán. A gyulai Király-Filmszínház szenzációs estéi. A hangos film tudományos ismertetése Székely Sándor old. gépészmérnök által. A Singing Fool előadása. Világszerte óriási szenzációt keltett a filmkultúrában a hangos film feltalálása, amely soha nem sejtett szépségeket, művészi momentumokat tár a mozi hatalmas tábora elé. Technikai szempontból is elsőrangú találmány ez, mely Edison óta csodálatos fejlődést mutat s az emberi ész szorgalma, tudása folytán beláthatatlan területekre veti előre fényét Az egész világ művészi köreit is lázasan foglalkoztatja a hangos film, mert a művészet or’ szágában bizonyos forradalmi hangulatot idézett fel a mindig jobb és mindig szebb és emberibb kifejezések iránt Ezt a hangos filmet megismerni kötelesség. Nem tudunk elképzelni a mai világban embert, kit ne érdekelne ez az igazán korszakos, zseniális találmány. A gyulai Király Filmszínház igazgatója megkönnyíti nekünk ezt a megismerést akkor, midőn szerdán délután ód és este Va9 órakor Székely Sándor oki. gépészmérnök, az Orss. Magyar losgóképipari Egyesület nagyhírű szakértője által előadást tárttal, 'melyben műszakilag és tudományosan ismerteti a hangos filmet úgy a műtermi felvételek, mint a gyakorlati mozgószinházi előadások tekintetbe vételével. Ezt az előadást 50 vetített képpel s két hangos film bemutatásával tartják Az első rész: As oross csássári dón kosák kórus, egy felvonásban, a második: Szerelmes madarak, hangos filmmóka, szintén egy felvonásban. Ssékely Sándor oki. gépészmérnök nem rég Budapesten, a Lipótvárosi Kaszinóban tartott előadást e témáról s előadását a művészi és tudományos világ elismerése kísérte. — A gyulai szerdai bemutatás az ezidőszerint legtökéletesebb francia Gerard gépekkel történik, melyeket külön erre a célra szállítanak Gyulára. Csütörtökön, pénteken, szombaton az évad legnagyobb szenzációja: The Singing Fool (Az éneklő bolond) hangos film megy. Ezekre az előadásokra különösen felhívjuk Gyula város társadalmának figyelmét 1