Békés, 1929. (61. évfolyam, 1-103. szám)

1929-06-15 / 47. szám

4 Békés 1929. június 15. Ha fáradt és izgatott, ha álmatlanságban és örökös félelemérzetben szenved, ha hasgörcs, szivfájás, mellnyomás és fuldoklási rohamok kí­nozzák, akkor igyék reggel éhgyomorra 1—2 po­hár természetes „Ferenc József“ keserüvizet, mert ez megszünteti az emésztési zavarok okait s elhárítja a vértódulást. Az emésztőszervek gyógyításának több orvostanára elismeri, hogy olyan tüneteknél, melyek a tápcsatorna tartalmá nak önmérgezéséből származnak, a Ferenc József vir kitünően beválik. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben luniális. A sarkadi róm. kát elemi iskola növendéket szerdán tartották tanítóik vezetésével juniálisukat Remetén Szebbnél szebb szavalatok, énekszámok és kis jelenetek előadása gyönyör­ködtették a felnőtteket, de a kicsinyek is pompá­san érezték magukat A juniális rendezésében nagy érdeme van Németh Pál tanítónak és Ross lay Vilma tanítónőnek. A juniálison megjelent Rács Pál sarkadi plébános is, Gyuláról Valcsák Ágoston német káplán. Szülői értekezlet. A Községi Polgári Fiúis­kolában folyó ho 16 an, vasárnap délután 4 óra­kor szülői értekezlet lesz, melyre a szülőket és érdeklődőket ezúton is meghívja az Igasgatóság. Évzáró diszgyülés. a gyulai Szociális Misz szió folyó hó 22 en, évzáró ünnepet tart, mely a reggel 8 órai Te Deum mai kezdődik az anya­templomban. Délután 5 órakor lesz az évzáró diszgyülés a vármegyeházán Tárgysorozat: 1. Himnusz. 2. Elnöki megnyitó. 3. Brém Lőrinc praelátus kanonok, felsőházi tag ünnepi beszéde. 4 Beszámoló az egész év munkájáról. 5. Tiszt- ujitás 6. Központi kiküldött előadása. 7. Indít­ványok. 8. báró Apor Vilmos dr. plébános záró szavai. 9 Pápai himnusz. Belépődíj nincs, tét szésszerinti adományokat szívesen fogadnak. Tornaünnepély, a gyulai róm. kát. reál- gimnázium junius hó 17-én, hétfőn délután 5 órakor tartja szokásos évzáró tornaünnepélyét a gimnázium udvarán, melyre az érdeklődő szü­lőket, illetve tanügybarátokat tisztelettel meghívja és szívesen látja az Igazgatóság Belépődíj nincs. TŰZ a Kertész-utcában. Csütörtökön éjjel 12 ólakor a toronyőr tüzet jelzett a Nagyromán- városban Sebestyén Ferenc rendőr Kertész-utca 42, sz. alatti háza gyulladt ki. A rendőr maga szolgálatban volt, feleségét pedig a népkertből hazatérő Szilágyi zenekar tagjai értesítették. Az asszony aki álmából ébredt fel, elájult s úgy hoz ták ki az égő házból. A tűzoltóság azonnal a helyszínen termett. Pettner József tüzoltóparancs nők vezetésével megindult az oltási munka, melynek nagyszerű eredménye, hogy a ház belső berendezése teljesen megmaradt. A nagy vízhiány miatt megbecsülhetetlen szolgálatot tett a locsoló autó, mely bőséges vizet szolgáltatott az oltási munkálatokhoz. A tüzvizsgálatot pén­teken reggel ejtették meg. Valószínűleg gyújto­gatásból eredt a tűz. A tűzesetnél dacára az éj­szakai óráknak, nagyon sok érdeklődő jelent meg. A rendet az azonnal kivonult rendórlegénység tartotta fenn Pávó József rendórfelügyelő veze­tése alatt A református elemi iskola-és annak kebelé­ben működő kiscserkészcsapat évzáró ünnepsége folyó hó 16-án délután 5 órakor lesz az Újvá­rosi Olvasókör nagytermében a következő mű­sorral : 1. Hymnus, énekli a kiscserkészcsspat. 2 Szaval Nagy Mária VI. o. t. 3. Ünnepi beszé­det mond Bene Ferenc ig. tanító. 4. Szaval Pal!- mann László III o. t 5. Énekel az iskola vegyes­kara. 6 Tornagyakorlatok, vezeti Pallmann Béla IV. o. t. 7. Szaval Ambrus Tamás IV. o t. és Szekeres Margit IV. o. t. 8. Énekel az iskola vegyes énekkara. 9. Szaval Kalas Gizella és M. Szabó Julianna II. o. t. 10. „Pista cserkész akar lenni“ cimü egyfelvonásos színdarabot előadják a kiscserkészek. 11. Cserkészének 12. Szaval Szabó Jolán IV. o. t. 13. „Virágmese“ c. irredenta színjáték. Szereplők: Árvácska: Nagy Mária, Kurta Rozália Liliom: Papp Katalin, Bujdosó Katalin. Bazsarózsa : Szabó Erzsébet. Szegfű : Tamás Erzsébet, Perei Mária. Tulipán : Nagy Mária, Szekeres Rozália. Muskátli: Gyulai Juli­anna, Csonka Mária. Rezeda: Domokos Mária, Sztankovics Irma. Margitvirág: Oláh Mária, Ker­tész Mária. Ibolya; Vidó Julianna, Toldi Julianna. Bazsaikom : Bátori Etelka, Oláh Rozália. Havasi gyopár: Bereczki Zsuzsanna. Sziwirág : Makrai Ilona. Gyöngyvirág: Fülöp Julianna. Pipacs; Szabó Zsuzsanna. Búzavirág ; Arató Mária. Száz­szorszép : Kuruc Gizella. Nefelejts : Némedy Lenke. Rózsa: Rosu Erzsébet, Dóczi Erzsébet. 14. Szaval Kurta György VI o t. 15. Zárszó. 16 Énekel az V—VI fiúosztály. — Erre az ünnepségre a tantestület szeretettel meghívja a szülőket és a tanügybarátokat. Belépődíj nincs. A jótékonycélra fordítandó önkéntes adományo­kat köszönettel fogadja a tantestület. Anyakönyvi hírek. Ssülettek: Pataki József, Pajna Anna, Balázs Rezső László, Brinda Péter, Kosvics Győző, Vitális Eleonóra, Gabnaí Lajos, Török Zoltán Antal, Portörő Zsuzsanna, Tarkó Erzsébet, Ábra hám Imre. Hásasságot kötöttek: Krasznai Lajos—Klinkovics Róza, Moldovány György—Oprics Anna, Deutsch Izsák—Frisch Regina Elhaltak: Papp András 77 éves, Molnár József 71 éves, özv Cséffai Flóriánné Drágán Katalin 76 éves, Zöld Gábor 59 éves, Osztás András 14 éves, Bottó Jánosné Irimiás Mária 22 éves, Illés Ilona 19 éves, Horváth János 89 éves, özv. Biri Istvánná Kiss Zsuzsánna 89 éves, özv. Hack Józsefné Szedler Anna 52 éves, Bakucz János 29 éves, Galambos Mária 27 éves, id. Kis Mihályné 85 éves, Gálik András 18 éves, Szá mel Mihályné Moldován Szidónia 34 éves koruk­ban. A remetei strandfürdő megnyitása, a tavaly megnyílt, pompás remetei strandfürdő, melyet a nagyközönség mindenkor örömmel keresett fel s az ott tapasztaltak fölött a legnagyobb meg­elégedéssel nyilatkozott, most vasárnap, junius 16-án nyílik meg. A megnyitási ünnepen reggelig tartó zenés mulatságot tervez a vezetőség. Meg­jegyezzük, hogy a zenészek ez alkalommal nem fognak tányérozni A remetei csárda kitűnő kéz­ben van, a közönség minden igényét, kényelmét kielégíti ízletes, hideg és meleg ételeivel, első­rendű jégbehütött italaival, bámulatosan mérsé­kelt áraival, frissen csapolt kitűnő sörével és elő­zékeny, kifogástalan kiszolgálásával. A megnyi­tási ünnepre máris sokan készülnek. Hisszük, hogy a megnyitási ünnepély nagy sikeréről szá­molhatunk be legközelebbi számunkban. Előzetes tánciskolái értesités.­Stern lenőné oki. iánctanitónő julins 1-én kezdi meg baba- és diák-tánctanfolyamát. Úgy a babák, mint a diákok külön-kutóu csoportba lesznek oktatva. A babák 6 évtől 10 évig lesznek csoportosítva, 10 évtől feljebb a felnőtt cső portban lesznek oktatva. Tananyagom magába öleli a magyar nemzeti táncok díszét, ez ere­deti diszpalotást, továbbá magyar lakodalmas és arató táncokat. A modern táncok közül szenzációt keltenek az 1929. évi tangó, szolid ós gyönyörű figurái. A bemutató vizsgatáncok oly szépek ós bájosak lesznek az idén, aminő két ez ideig még nem tanítottak Gyulán. A tanítás hazafias magyar szellemben történik. Érdeklődni és beiratkozni lehet a mai naptól kezdve a lakásomon Bonyhádi-nt 2. szám alatt (1. emelet). Mérsékeli tandíj egy csaiaabol 2—3 gyermek beiratása kedvezményben ré­szesül. Az oktatáshoz való zenekiséret zongora és hegedű. 29ß 4—10 Becses pártfogást kór, mély tisztelettel Stern Jenőné oki. táncíanitóuő. SPORT. Vasárnap az I, o. bajnokság utolsó teljes fordulója s azután már csak két elmaradt mér­kőzés kerül lejátszásra, hogy befejeződjön a baj­noki szezon, Itthon a GyTE—GySC mérkőzéssel zárja le első I. o. bajnoki szerep­lését a GyTE csapata, mely jelenleg a 6. helyen fekszik. A mérkőzés favoritja feltétlen a GyTE, hisz ellenfelének régi hires csapata szétment s ma a kiesésnek egyik jogos favoritja. A GySC csapata ma az alosztály leggyengébb együttesé­nek tekinthető, bár egy pont előnye van a bal- szerencsés Turul előtt, de 15 :50 gólaránya az adott és kapott gólokat tekintve a legrosszabb. A két védelem és halfsor közt nagy a különbség a GyTE javára, mig a csatársorok körülbelül egyforma rosszak, inert a GySC csatársor előtt a GyTE következik 18 adott góllal. Tekintve azonban a vendégcsapat gyenge védelmét, a GyTE 1—2 gólos győzelme valószínű, de nem lenne meglepetés egy kiadósabb GyTE győzelem sem, mert a csapatnak feltétlen ambicionálni kell a játékot, hogy egy szebb győzelemmel esetleg még a 4-ik helyre is felkerülhessen. MAFC-GyAC mezőtúri mérkőzés bizonytalan kimenetelt Ígér a GyAC csapatösszeállitási gondjai miatt. A GyAC 3. helyét még egy esetleges vereség sem tudja megingatni, mig a MAFC még nem kerülte el a kiesés veszélyét. Ez és az őszi súlyos vereség revánsvágya ösztönzi a MAFC csapatát egy szebb eredmény elérésére. De a GyAC is remél­hetőleg belefekszik a játékba, hogy 3-ik helyének realitását bebizonyítsa. Mivel még tartalékosán is nagyobb játékerőt képvisel a GyAC, igy papí­ron az ő győzelme valószínűnek látszik. Tekintve azonban az idegen pályát és közönséget, nagyon bele kell feküdni a GyAC csapatának a játékba s ha ez megtörténik és a csatársor a CsAK- meccsnél nagyobb gólratöréssel és szerencsével játszik, úgy első Mezőtúrról hozandó pontjait a GyAC-nak meg kell szerezni. Gyula rendezett tanácsú város polgármesterétől. 9972—1929. ikt. szám. FELHÍVÁS. A mezőgazdasági terményeknek az aratás, behordás és cséplés ideje alatt a tűzvésztől való megóvása, valamint a cséplési szemveszteség kor­látozása iránt az alábbiakat hozom az érdekeltek tudomására: I. Aratás, a vasutmenti birtokosok, bérlők, a termények learatását a pályamenti részen kezdjék meg. A learatott terményeket pedig a sínektől leg­alább 100 méter távolságra helyezzék el. Ahol a termény tüztávlaton kívül nem helyezhető el, az onnan a legrövidebb idő alatt elhordandó. Aratás után a tarlót a vasút mentén legalább 100 méter szélességben tisztítsák fel. Az első keresztsortól 5 — 10 méter távolságban a vasutfelől legalább 3 méter szélességű védőszántást végezzenek. II. Behordás. Tanyán lakó és gazdasági épü­letektől az asztagok és kazalak 20, illetőleg leg­alább 10 méter, vasúti vonaltól pedig 100 méter távolságban helyezendők el. Az egyes asztagok (ka­zalak, boglyák) között legalább 4 méter széles ut hagyandó. A belsőségekre való behordás feltételei tekin­tetében a 44200—1924. B. M. számú rendelet 1. §-ában foglaltak, a közös szérűre vonatkozólag pedig a hivatkozott rendelet 5,6, 7., 9., 12. és 14. §-aiban foglalt rendelkezések az irányadók. Szérűn az asztagok hosszúsága 2C m., szélessége 8 m., magassága pedig legfeljebb 6 méter lehet. Minden gazda a termény behordása alatti időben az asztagok mellett hordóban 5—10 hl vizet, 2 — 3 vedret, valamint csáklyát helyezzen el. Kívánatos továbbá gondoskodni arról is, hogy az asztagok mellett nagyobb mennyiségű porhanyitott föld legyen. A szükséges ásó, lapát és ponyva pe­dig könnyen hozzáférhető helyen nyerjen elhelye­zést. Szérüskertekben, szérűkön, a dohányzás tilos, úgyszintén ügyelni kell, hogy idegenek, főként ser- dületlen gyermekek ott ne tartózkodjanak. III. Cséplés. Csak olyan gőzcséplőgéppel sza­bad csépelni, melynek tüzelő és szikrafogó szerke­zete a tűzbiztonsági követelményeknek minden te­kintetben megfelel. A cséplőgépet csak vizsgázott gépész kezelheti. A gőzcséplőgépnek akként kell szerkesztve lennie, hogy a kihulló salak vizbe kerüljön. Azon esetben, ha a cséplőt benzin, petroleum stb. hajtja, a robbanó anyagok tartására és használatára nézve fennálló szabályokat kell a legszigorúbban betartani. Erősebb szél idejében a cséplőgép működése szüneteltetendő. (44200—1924. B. M. számú ren­delet 13 §) IV A szemveszteség elkerülése céljából figyel­meztetem a cséplőgéptulajdonosokat, hogy a netán javításra szoruló cséplőgépjüket, úgy a maguk, mint a nemzetgazdaság érdekében javíttassák ki, a csép­lés alatt pedig kezeljék szakszerűen és gondosan annál is inkább, mert a csépeltető gazdával szem­ben felelősséggel, a mulasztásukkal okozott kárért pedig kártérítéssel tartoznak Ha a gép rossz álla­pota, hanyag vagy szakszerűtlen kezelése, a munka túlzott siettetése, vagy bármi más, a cséplő vállal­kozó vétkes gondatlanságából eredő ok állapíttatnék meg, a bércséplő vállalkozók tartoznak az okozott kárt megtéríteni. A nagyobb (2%-ot meghaladó) szemveszte­ség folytán előállott kár a F. M 82303—1923. XII. B. M. sz. rendelet szerint szakértő által min­denkor megállapítható. Gyula, 1929. évi junius hó 5-én. Heilinger Károly h. polgármester.

Next

/
Oldalképek
Tartalom