Békés, 1929. (61. évfolyam, 1-103. szám)
1929-01-12 / 3. szám
2 Békés 1929 január 12. Magyarország sorsán könnyíteni kell! Mussolini nyíltan azonosítja magát Magyarország békereviziós törekvéseivel. — A fascista Olaszország vezérének szenzációs nyilatkozata az amerikai sajtó számára. madik törvény a sajtótörvény módosításéról szól és rendkívül szigorú rendszabályokat tartalmaz, míg a negyedik feloszlatja a megyei és városi képviselőtestületeket és kormány- biztosokat állít a megyék és városok élére. Feloszlatták a Magyar Pártot. A királyi ukáz, amely a faji vagy vallási alapon álló pártokat feloszlatja, halálos csapást mér a Magyar Pártra. Ezért lehetséges, hogy a párt a Népszövetséghez fordul védelemért. Ugyancsak feloszlatásra kerül a hor- vát parasztpárt, a szlovén párt, valamint a mohamedán párt is. A külföld figyeli Jugoszláviát. A párisi jelentések szerint több lap erőszakos államcsínyről ir, viszont a jobboldal helyesli a király magatartását. A Journal „Uj éra kezdődik Jugoszláviában“ címen ir cikket és megállapítja, hogy a katonai diktatúra nem célozza a horvát szeparatista törekvések elnyomását. A maga részéről helyesli az eseményeket. A baloldali sajtó viszont a parla- mentárizmust védi. A Volente szerint a válságot nem a parlamentárizmus, hanem a túlságosan egységesített alkotmány és a centra- lisztikus felfogás okozta. A király be fogja látni, hogy Jugoszlávia csak akkor virulhat fel, ha szövetségi állammá alakul át, decentralizált közigazgatással Diktatúra esetén — Írja a lap — azt éri el, hogy az elkeseredés véres forradalomban robban ki. Londonból jelentik, hogy a Times két oldalon keresztül foglalkozik a jugoszláv eseményekkel. A német sajtó — mint a berlini jelentések mondják — történelmi fordulatnak tartja a megoldást, hiábavaló kísérletnek dek - larálva a parlamenti megoldást. Szerinte a diktatúra kiegyenlítő jelleggel bir. A bécsi jelentések szerint a lapok megállapítják, hogy a harcban ezúttal Zágráb győzött azzal, hogy a király kezébe került a törvényhozói végrehajtó hatalom. Jugoszlávia most kezdi meg az alkotmány felépítését, természetesen decentralizált alapon. Macsek parasztvezér a diktatúráról. Zágrábi jelentések érdekes intervjut közölnek Macsekkel, a horvát parasztpárt vezérével. Macsek kifejtette, hogy a horvátok meg vannak elégedve a rendszerváltozással, a diktatúrától jó közigazgatást és a korrupció letörését várva. — A bilincsek lepattannak — mondotta a horvát vezér — a vidovdani alkotmány, amely bét éven át nyomta a horvátokat, meg szűnt a valóságban is, a király elhatározása következtében. Ez az államnak javára lesz, hiszem, hogy az uralkodó bölcsessége következtében megvalósul a szabad Horvátország. Belgrádból jelentik, hogy lezárták a szkupstina épületét. A képviselők csak a postájukat hozhatták el az épületből. Meghívó. A Nagymagyarváposi Olvasókör évi renden közgyűlését a folyó évi január hó 13-án, vasárnap délután 5 Órakor tartja, melyre a tagokat tisztelettel meghívom. Tárgy: 1. A múlt évi közgyűlés jegyzőkönyvének felolvasása. 2. A számvizsgáló bizottság jelentése és a költségelőirányzat megállapítása az 1929. évre. 3. Könyvtárnoki jelentés. 4. Indítványok 5 Tisztujitás. Gyula, 1929 január hó 8-án. 9 2-2 Csomós István sk. körelnök. I Milánói jelentés szerint Mussolini olasz miniszterelnök interjút adott egy amerikai újságírónak és ebben a lapok közlése szerint a következő szenzációs kijelentéseket tette : „Nem kell aggódni Olaszország terjeszkedési törekvései miatt. A mi célunk nem a háború hanem az állandó készenlét. Azt hiszem, hogy 1935-ben bekövetkezik néhány feltétel, mely lehetővé teszi Enrépa mai forrná- jánák megváltoztatását. A békeszerződések elégtelenek. Sok olyan probléma vár megoldásra, amelyeket a háború és az utána következő évek vetettek felszínre Bizonyos vagyok abban, hogy ezekre idővel sor kerül. Vannak nemzetek, melyek nem maradhatnak meg jelenlegi állapotukban, igy például Magyarország. Magyarország sorsán könnyíteni kell! Borzalmas szerencsétlenség történt • a napokban az algyői vasúti hídon. Tóth Ferenc hódmezővásárhelyi fiatalember, vasúti pályamunkás a Szeged felől jövő hajnali személy- vonat alá került, amely darabokra tépte. Tóth Ferenc egy algyői leányismerőséhez átment Algyőre. Este az egyik országúti korcsmában bálba mentek, ahol a tánc mellett az alkoholról sem feledkeztek meg. Hajnal felé Tóth Ferenc visszaindult Vásárhelyre s a vasúti hídon akart átmenni, hogy Sártó állomáson szálljon fel a vonatra. Ahogy a mámoros fiatalember a vasúti hídon bandu költ, egyszer csak nagy dübörgéssel a háta- mögött termett a Szeged felől jövő hajnali vonat. A rohanó mozdony elkapta a szerencsétlen legényt s valósággal széjjeltépte. A mozdonyvezető nem vette észre a vóTrianoni Magyarországra, háziforradalmakat ántántpónzre váltó Ausztriára, Romániára a demokrácia frissen fejelt országára, Jugoszláviára, a diktatúrára riadt háromnevü királyságra, Csehországra, az újságpapírra és pénzhamisításra alapított republikára lehullott a januári hó és testükről eltüntette a vérző sebeket, a fekete üszköket Ez a kontinens rósz úgy fest a téli, szűzi takaró alatt mintha viruló egészségben élne és boldog téli álomban nyújtóznék a fehér lepel alatt. Egyelőre nincs baj tavaszig, amíg meg nem kezdődik az olvadás és a folyamokban meg nem indul a jég, addigra nem kell tartani nagyobb arányú katasztrófáktól. Romániában a hó miatt nagy zavarok támadtak ugyan a vasúti közlekedésben, de ez csak kifogás, mert a vonatok ott mindig késnek és naptónyes nyárban Az Olaszország szempontjából oly fontos gyarmati terjeszkedés problémáját a többi jelentős problémával hozzuk a világ színe elé. Nem szabad azonban félreérteni engem, amit mondok, nem háborús fenyegetés. A békeszerződések baráti és békés utón is revidiálhatók lehetnek. Az amerikai újságíró itt kérdést tett fel: — „Olaszország ilyen módon a legyőzött népek álláspontjához közelodik ?“ Mussolini igy felelt: És ha igy lenne? Jól tudom, más hatalmak ellene vannak a békeszerződések módosításának, a revízió azonban elkerülhetetlen. Olaszország a bókét akarja, hogy folytathassa azt a nagy müvét, amelyet elkezdett. Sokkal kevesebbet költ hadicélokra, mint például Franciaország, Anglia, vagy Oroszország. Az olasz fegyverkezés célja a nemzet létjogosultságának és jövőjének védelme.“ darabokra tépett a vonat. rés tragédiát s igy a vonat utasainak sejtelmük sem volt róla, mi történt az algyői hídon. Nem vették észre a vérbefagyott holttestet a Vásárhely felől indnló hajnali vonatról sem, amely szintén keresztül- ' robogott az emberroncson. A hidon levő hullát csak a Szegedre menő hótórás vonat mozdonyvezetője pillantotta meg s megállította a vonatot. Mikor azonban látták, hogy már nem segíthetnek, a vonat tovább folytatta útját s a vizsgálat megejtése után C9ak a délutáni órákban történt intézkedés a holttest elszállításáról Addig az elhaladó vonatok utasai borzalommal szemlélték a véres hullát. A csendőri nyomozás megállapítása szerint a tragédiáért senki sem vonható felelősségre, miután az algyői vasúti hidon gyalogos közlekedés tiltva van s aki ezt megszegi, maga veszélyezteti életét. is elakadnak a nyílt pályán. A hó alatt megvannak a parasztok is, mig királynőjük, a szépséges Mária házasságokat közvetít, uralkodókhoz adja nőül a leányokat, vagy kölcsön- pumpolásokra megy, ők téli medve módjára begubóznak a hó alá temetett házakban. Nincs munkájuk, nincs keresetük, de ezzel szemben szükségletük is a semmivel egyeolő. Mindennap egy darab kenyér, amelyet olyan lassan rágnak meg, mint a francia gyári- munkások a bagót Közópeurópa pihen a hó alatt, egyelőre az uralkodók csókolóznak, az alattvalók még nem gyilkolják egymást. Ha Mária királynő valamelyik vejónek országában esedékes lesz ez az alattvalói munka is, erre csak tavasszal kerül sor, mire a jégzajlás megindul Legjobb anyagból készült női és leányka télikabátokat legolcsóbb árban 747 i«-m JT9ÍÁÍZK4 LAJO^ divatáruházában szerezhet be. Borzalmas szerencsétlenség egy vasúti hidon. Egy vásárhelyi fiatalembert Középeui*ópa a hó alatt.