Békés, 1928. (60. évfolyam, 1-103. szám)

1928-02-08 / 11. szám

Szerda Gyula, 1938. február 8, LX. évfolyam 11 szám. Előfizetési árak: Negyedévre: Helyben. . . 1 P 60 fill. Vidékre . . . 3 P 20 fill. Hirdetési díj előre fizetendő. BÉKÉS POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP. Szerkesztőség, kiadóhivatal: Gyulán, Templom tér 7. sz. Dobay János könyvkereske­dése, hova a lap szellemi részét illető közlemények, hirdetések és nyiltterek inté- zendők. — Kéziratok nem adatnak vissza. Egyes szám ára 10 fillér. Dürer. Nürnberg, régi, szépen megma- gyarositott nevén Norinberg városa ünnepelni készül nagy szülöttének, a világ egyik legnagyobb művészi lángelméjének, Dürer Albertnek em­lékét abból az alkalomból, hogy ez évi április 6-án következik el halá­lának négyszázadik évfordulója. No­rinberg városa után még egy város van a világon, amelynek köze van ehhez az ünnepléshez és ez Gyula városa. , Ma már kétségtelen történeti tény, hogy ajtósfalvi Ajtós Antal kurtane­mes, ajtósfalvi kisbirtokos és gyulai ötvösmester volt az édes atyja annak az Ajtós Albertnek, aki mesterlegé- nyi vándor utján Nürnbergbe került, ott — bizonyára Amor isten marasz­talására — letetelepedett és atyja lett az ifjabbik Albertnek, akit 1471. má­jus 21-én már mint Dürer Albertet írtak be a nürnbergi parochia mat- riculáiba. A nagy művész atyjának bölcsője tehát még itt ringott valahol a Körös alkotta mocsarak közül ki­emelkedő valamelyik magaslaton. Mindenki, de legbizonyosabban a művész minden bizonnyal hoz ma­gával a maga hivatásához valamely készséget, valamely reáíermettséget az őseitől; a művészi talentum olyan virág, amelynek anyaga ott kellett, hogy éljen elrejtve az ágban, ame­lyen kivirágzott, a törzsben, a gyö­kérben, de már a talajban is. Dürer művészetének virága magyar talaj­ban nőtt törzsnek ágán fakadt, a Kö­rös vize öntözte gyökerét, a körösi erdők szellője simogatta a gyenge ágat, amely azután messze idegen­ben fakasztott virágot. Eszünkbe jut nagy Petőfink, aki fájdalmasan énekelte, hogy a ma­gyarság szellemének országában „hány rejtett gyöngy és gyémánt van“, amelyeket a mostoha sors messze elsodor, „messze tölünk a világba idegen nép kincstárába, és ha ott ragyogni látjuk, ssánk-szemünket rájuk látjuk s ál-dicsőséggel laknak jól, hogy ez innen van honunkból “ Eszünkbe jutnak ezek a fájdalmas sorok, de nyomban érezzük is, hogy abban nincs igaza a költőnek, hogy ál-dicsőséggel kellene jóllaknunk, ha külföldre szakadva látjuk azt a gyümölcsöt, azt a termést, amely hazai földben nőtt törzsről termett. Miért volna ál-dicsőség, ha acélos búzánkból készült kenyeret, vagy tokaji bort tesznek elénk messze az ország határain túl. Ha szerénységünk miatt itthon nem tud pompás virággá bontakozni valamely művészi zseni, miért volna ál-dicsőség, ha átadjuk őt az egész világnak. Hiszen a „mű­vész hazája széles e világ“. Felelős szerkesztő: DOBAY FERENC Az a bizonyára nemzedékre ter­jedő szellemi és erkölcsi munka azonban, amely Dürer zsenijét kiter­melte, itt folyt le a mi áldott földün­kön, az általunk teremtett szellemi és erkölcsi kultúra légkörében és ez mindenkor igaz és valódi érdemünk és dicsőségünk, ha a nemes fának pompázó virága már másutt nyílott is ki, érett és élvezetes gyümölcse más nemzet ölébe hullott is. Bizonyára igy fogja fel a dolgot Nürnberg város mai nemes tanácsa is, amidőn hivatalos megbizottat küld Budapestre, aki bekapcsolja Magyar- ország részvételét is abba a világra­szóló ünnepségbe, amelyet a hires német városka rendezni fog nagy szülöttének emlékére. Meg kell ragadnunk az alkal­mat, hogy ismét dicsőségesen bekap­csolódhassunk egy nagyszerű kul- turünnepségbe, hogy megint világ­szerte emlegethessék a magyar föl­det, amely szellemi téren is igazi Kánaán, a magyar nemzetet, amely nemcsak fogyasztja s élvezi, de má­sok számára is termeli és szállitja a szellem világ kincseit. A világ ismét látni fogja, hogy nem tegnap kelet-, kéziünk itt Európában, hanem már 400 évvel ezelőtt is voltunk valakik, akik olyan családot neveltünk, amely­ből egy Dürer Albert származhatott. Gyula városának is bele kell kapcsolódnia ebbe az ünnepségbe, mint ahol bölcsője ringott annak az atyának, aki Dürer Albertnek adott életet. A földnek porából vétettünk mindnyájan, királyok és koldusok, művészek és szürke halandók egy­aránt; ennek a világhíres nagy mű­vésznek agyában, karjában a gyulai föld pora vált szellemi energiává, ragyogó, immár századokra szóló alkotó művészetté­I lite-taftt »pesten. A hercegprímás hétfőn délután fél négy órakor rútéval érkezett Esztergomból Buda­pestre. Öt órakor megjelent a főváros lelkész- kedő papságának konferenciáján, kedden a külföldi hatalmak budapesti követeit fogadta, szerdán a polgári és katonai hatóságok és tudományos intézetek vezetői tisztelegnek előtte, a többi napokon pedig a női szerzetes- rendek, katolikus társadalmi egyesületek s intézmények és kongregációk vezetői jelennek meg a hercegprimási palotában. Szombaton délután öt órakor rendezik az uj városháza dísztermében a római katolikus egyházközsé­gek központi tanácsa diszgyülésót, amelyen a bíboros főpásztor elnököl. Vasárnap pedig XI. Pius pápa megkoronázásának évfordulója alkalmából bálaadó istentisztelet lesz a Má tyás templomban. A szentmisét maga a bibo- ros-hercegprimás mondja. Seródi Jusztinián biboros-hercegprimás egyébként az elmúlt héten esztergomi tartóz­Megjelenlk szerdán és szombaton kodása alatt a Bazilika kriptájában felkereste Csernoch János hercegprimás sirját, ahol hosszasan imádkozott és a sírra fehér szeg­fűkkel díszített örökzöld koszorút helyezett. Ezután fölkereste Kohl Medárd püspök sirját is és sokáig imádkozott az elhunyt em­lékére, aki öt pappá szentelte és még püs­pökké szentelési szertartásán is jelen volt Rómában. A sírra színes virágokkal díszített örökzöld koszorút tett le. Csortos Gyula autóbalesete a gyöngyösi országúton. Hétfőn Csortos Gyula, a Nemzeti Szín­ház kitűnő művésze bátyjának temetésére Gyöngyösre utazott autón. A gyöngyösi ut Hort és Gyöngyös, közti szakaszán a jeges utón a gyorsan haladó autó megcsúszott, ueki rohant az ároknak, majd összeütközött az árok szólón álló fával. Az autó teljesen össze­tört, a művész és soffőrje eszméletlenül terült el az autó mellett. így találta meg őket egy arra haladó autó, mely a két szerencsétlenül járt utast fölvette és Gyöngyösre vitte be. Csortos Gyulának csodálatos véletlen folytán semmi külső sérülése nem történt, a sofifőrt azonban az üvegszilánkok összesebeztók, úgy hogy a gyöngyösi mentők kötözték be. Az autószerencsétlenség azonban Csortost is any- nyira megviselte, hogy a temetésen nem is vett részt és a gyöngyösi orvosok azt taná­csolták, hogy Budapesten röntgeneztesse meg magát, nincsenek-e belső sérülései. Csortos Gyula visszaérkezett Budapestre. Ilim veszette tolvajt Lopott, hogy férjhezmehessen. Veszedelmes tolvajnőt fogott el a békés­csabai rendőrség február 2 án Makai Ilona 21 éves biharugrai lakos személyében. Makai Ilona még a múlt év végén meg­jelent az egyik békéscsabai textilnagykeres- kedőnól s nagymennyiségű különféle árut ra­katott ki az állványra. Egy őrizetlen pillanat­ban azonban egy már előre elkészített bő­röndbe nagyobb mennyiségű lopott árut helyezett el s anélkül, hogy valamit vásárolt volna, eltávozott Ugyanezt az esetet, lopást ismételte meg február 2-an. Miután ez a lopás is sikerült, a délutáni órákban ismét megjelent a cégnél, ahol azonban már gyanút fogtak és felszólí­tották, hogy táskaj»t mulassa meg abban 106 darab gyapjúké döt találtak Makai Ilonát azonnal a rendőrségre vit­ték, ahol megállapítottak, hogy a céget össze­sen mintegy 500 pengő értékű áruval károsí­totta meg, melynek nagyrósze megtérült. Makai Ilonát letartóztatták és a gyulai kir. ügyészségnek adták át Makai Hona tettének okáui azt vallotta bogy igy akart a férjhez- menéshez szükséges kel-n, y^khez jutni. Egy zongora eladó Cím a kiadóban. 1—2

Next

/
Oldalképek
Tartalom