Békés, 1928. (60. évfolyam, 1-103. szám)

1928-01-21 / 6. szám

1928. január 21. Békés 3 Az Ipartestfllet bálja. A Gyulai Általános Ipartesttilet február hó 4-én fél 9 órai kezdettel saját otthonában házépítési és elaggott iparos alapjai javára zártkörű táncvigalmat rendez. A meghívók most küldetnek szét. Hisszük, hogy a kiváló rendezőség fáradhatatlan munkájának meg lesz az eredménye s a február 4-iki éjszakán béke­beli kedélyességben fog lezajlani a szezon legláto­gatottabb, kedves és meleg hangulatú bálja. A bál iránt általános és rendkívüli érdeklődés mu­tatkozik. Franefaorszőg nem vállal garanciát Romá­nia kölesönéért. Bukarestből jelentik: Románia párisi kölcsönének terve elhárithatlan akadályokba ütközött, mert. a francia kormány nyíltan közölte a párisi román követtel, miszerint nincs abban a helyzetben, hogy befolyást gyakoroljon ebben a kérdésben a francia tökére és ezáltal garanciát vállaljon a kölcsönért. A követ ama megjegyzé­sére, hogy Románia a kölcsönt a belső konszoli­dáció céljaira akarja fordítani, Poincare miniszter- elnök azt válaszolta, hogy egy állam belső kon­szolidációs kölcsöne nagyon szoros összefüggésben áll an ak belpolitikai viszonyaival és épen ezért Romániának egészen más auspiciumok alatt kellett volna akciót indítani egy ilyen jellegű kölcsön megszerzésére Lám, igy bosszulják meg magukat az erdélyi diákzavargások. á gyulai Józsefvárosi Olvasókör január 15-én tartott tisztújító közgyűlésen egyhangúlag következők választattak meg : Berndt József elnök, Szikes József alelnök, Múlt József pénztárnok, Sál Ádám könyvtárnok, Werner Márton I-sö jegyző, Szikes Jakab Il-od jegyző, dr. Schriffert Ferenc ügyész Választmányi tagok: K. Schriffert József, Illich József. Titz János postatiszt, Sál Mihály, Steigervald István földm., Szikes Mihály keresk., Moritz András, Hack György, Freiberger Ferenc, Wiszt István, Emhö Ferenc, ifj. Szikes Antal, Hack Mátyás, Prattinger Mátyás, Répási Antal, Steigervald István kőm., Matt Mátyás, Metz Jó­zsef, Groh András, Hoffmann István ács. A Gyulai Atlétikai Club álarcos és jelmez­bálját február 1-én rendezi a Göndöcs-kerti pavil­onban este 9 órai kezdettel. A zenét a békéscsa­bai Purcsi Pepi teljes zenekara szolgáltatja. A meghívók szétküldése folyamatban van. Felkéri a vigalmi bizottság, hogy akik esetleg tévedésből meghívót nem kaptak és erre igényt tartanak, úgy ezen igényüket Pleyer Ernőnél (rk. elemi is­kola) jelentsék be és ugyanott a páholyok lefog­lalása is eszközölhető. Értesítés. Tisztelettel értesítem a n. é. kö­zönséget, hogy Nettolin készítményeim bizományi lerakató ezentúl Halasi Sándor fodrász üzletében (Vármegye-u.) lesz és 2—3 napon belül egy igen kellemes orgonaesszencia újdonsággal szolgálok ugyanazon árban. Ugyanott apró javítások önkölt­ségi árban egy nap alatt eszközöltetnek. Tiszte­lettel Takács Károly. Betörés. Dudás András békéscsabai lakos udvari lakásába, mig ő távol volt hazulról, isme­retlen tettes az ablak felfeszitése által behatolt és onnan nagyobb mennyiségű ruhaneműt és egyéb dolgokat eddig még meg nem állapítható mennyi­ségben és értékben ellopott. A rendőrség a nyo­mozást megiuditotta. Hohl Medard püspök temetése. Szerdán dél­előtt volt az esztergomi bazilikában Kohl Medárd felszentelt püspök temetése, amelyre vidékről is sokan érkeztek. A temetési szertartást a fökápta- lan felkérésére dr. Rótt Nándor veszprémi megyés­püspök végezte nagy segédlettel. Vásár vasárnapján nagy táncest a Költöd vendéglőben, Kezdete este 8 őrskor. Beiépőeij 80 fillér. Mamák nem fizetnek. bs i-i Műkedvelői előadás. Folyó hó 15-én adta elő a békésszentandrási iparos ifjúság nagyszerű kidolgozásban a „Gyurkovics lányokat'. A szerep­lők rátermettsége, a rendezőség fáradhatatlansága meghozta az erkölcsi és anyagi eredményt. Kémeket Iáinak a csehek Pozsonyban és Kassán. Pozsonyban a múlt héten kémkedés gya­núja alatt nyolc embert tartóztattak le, 3 asszonyt, 3 polgári férfit és 2 katonát. A nők között van Rajcsányi Erzsébet, a Pozsonyi Takarékpénztár egy tisztviselőnője. A hatóság a többi letartózta­tott kém nevét a vizsgálat érdekében titkolja. Kassán a haditörvényszék Gyura Zoltánt kémke­désért ötévi börtönre Ítélte. Köszönet. A Szociális Misszió Társulat nagy- magyarvárosi osztályának elnöksége ezúton is kö­szönetét mond mindazon nagyszámú, nemeslelkü tagjainak, a kedves fiatal leánykáknak és a jólel- kü adakozóknak, kik szorgalmas munkájukkal, er kölcsi, anyagi támogatásukkal karácsony szent ünnepére 194 nélkülöző,'szomorkodó léleknek bol­dogságot, örömet szereztek. Megértésük, szorgal­muk jutalmát adja meg az Ur Jézus, itt pedig a sok hálás könny, mosoly, amit jótetteikkel a szen­vedő, nélkülöző öregek, gyermekek és szülők sze­mében fakasztottak. Köszőnvinyllváiiftás. Az állami elemi iskola kebelében működő „Napközi Otthbn intézőbizott­sága hálás köszönettel nyugtatja az alábbi kegyes adományokat: Lórántffy Egyesület 20 P, Lampel Dezső 8 P, özv Kaczvinszky Andorné 63 kg. burgonya, 20 kg. bab, 30 kg. fözőliszt, 2 kg. te- pertyü, 2 kg. zsir. A bérautó és postakocsi karambolja. Múlt vasárnap reggel könnyen végzetessé váltható össze­ütközés történt Orosházán a Tóth-malom előtt. A vasút felöl igyekezett ugyanis a községbe a pos­takocsi, amelynek bakián a kocsison kivül a posta kezelését végző altisztek ültek. Amikor a Tóth- malom sarkához értek és az Erzsébet királyné­utcára akartak fordulni, észrevették, hogy egy autó került a postakocsi elé. Az utolsó pillanat­ban a sofför is megpillantotta a postakocsit, tel­jes erejével fékezett, de az összeütközést már nem lehetett elkerülni A postakocsi és az autó össze­ütközött, nagy reccsenés, kiabálás hallatszott, né­hány pillanat múlva az egyik postaaltiszt kiabált segítségért. Szerencsére nagyobb baj nem történt. A kocsis mellett ülő postaaltiszt az összeütközés következtében a kövezetre esett és könnyebb sé­rüléseket szenvedett. Az összeütközés következté­ben a rendőrség a vizsgálatot megindította. Meg­állapították, hogy sem a kocsis, sem a sofför nem hibásak a történetekért, mert az utat siirü, átlát­hatatlan köd takarta be. Újabb oláh katonaszökevény. A Gyulavári határban levő Paradicsom-major mellett egy oláh hadseregbeli egyenruhába öltözött fiatal embert fogtak el a csendőrök. Az illető elmondta, hogy a román hadseregben szolgál és a rossz ellátás és még ennél is rosszabb bánásmód miatt szökött át magyar területre. A rajta levő egyenruha kifogás­talan állapotban volt. A csendőrök bevitték Gyu­lára a szökött román katonát és ott a szokásos eljárás indult meg ügyében. A karcagi furkósbot.. Csontos Imre a karca­giak kisgazda képviselője, a képvisöház szerdai ülésén egy karvastagságu furkósbottal jelent meg a folyosón. A képviselők érdeklődéssel nézegették a díszes faragásu furkósbotot, amelybe nagy betű­vel bele volt vésve: Üsd, ki a magyart bántja ! A botot Szarka Péter karcagi kisgazda faragta. Hónapokig dolgozott rajta és hogy most elkészült vele, átadta a kerület képviselőjének, hogy juttassa el azt Londonba, Rothermere lordnak, a magyarok igazi barátjának. Nyugtázás. Folyó hó 7-én megtartott kát bálon történt utólagos felülfizetésekről s egyben az előbbi nyugtázás helyesbítése. Dr. Zöldy Miklós, Bagi Sándor, Démusz Ferenc 5—5 P Scherer Be­nedek 3 P vitéz Lajos József 3 P 18 fill. Schell József 2 P. A nagylelkű adakozóknak hálás köszö­netét mond a Kath. Kör báljának rendezősége. Balesetek. Fábián Imre 14 éves gazdasági cselédet itatás közben egy ló megrugta. Súlyos sérülésével a kórházban ápolják. Bayer Sándor 27 éves uradalmi bognárnak Bánkuton, a Rózsa- majorban munkaközbsn a szallagfürészgép jobb- kezefejét elkapta. Súlyos sérülést szenvedett. Bak István 25 éves lóápolónak a gyulai raéntelepen egy ló a gyűrűs ujját leharapta A kórházban kezelik. A Szociális Misszió programújából A Szo­ciális Misszió legutóbbi összejövetelén, tekintettel a nagymérvű nyomorra, segítő akciójának erősítése végett elhatározta, hogy február 8-án teaestét rendez, amelyre művészi és kacagtató műsort állít össze. Február 18-án érdekes vetitöképes előadás lesz, amelynek keretébenLondon ismertetése szerepel néhány művészi produkció mellett. Február 26-án kezdi meg sorozatos nagyböjti előadásait, ame­lyek mindenkor a legteljesebb érdeklődés jegyé­ben folytak le. Az előadásokra annak idejen még visszatérünk. Hogyan akarjak elkenni az erdélyi diák* zavargásokat? Nagyváradi jelentés szerint az elmúlt napokban beidézték a rendőrségre a zsidó hitközség vezetőit, akiket azután bizalmasan és megfelelő formában arra kértek fel, hogy Írjanak alá egy nyilatkozatot, miszerint a felfüggesztett Bunescu rendőrprefektust semmilyen mulasztás nem terheli, hanem ellenkezőleg a diákzavargások idején épen a zsidók érdekeit védte. A nyilatkozat aláírását Fischer Ferenc fakereskedön kivül a többi hitközségi vezetőségi tag mind megtagadta. Ugyanekkor a román diákszövetség a közoktatás- ügyi miniszterhez memorandumot intézett, mely­ben követeli a zavargásokon rajtakapott diákok ellen megindított fegyelm eljárás beszüntetését, azzal az indokolással, hogy a zavargásokat tízezer főnyi felfegyverkezett „kisebbségi elem“ provo­kálta ki, de egyidejűleg leszögezi ez a memoran­dum is, hogy igenis a hatóságoknak módjukban állott volna a zavargások megakadályozása. A magyar költőkhöz Felhívjuk figyelmete­ket arra, hogy nincsen olyan, az egész nemzet szivében és ajkán élő énekünk, amely Trianonnal szemben elsírná bánatunkat és hirdetné dacos akaratunkat. Száz éve mult, a nemzeti öntudat nagy ébredésének idején született meg a Himnusz, a nagy vajúdások idején hangzott fel az intő szó : Hazádnak rendületlenül . . a forrongás napjai hívták talpra a magyart, a szabadságért folytatott véres küzdelem idején szállott szájról-szájra az üzenet: Mindnyájunknak el kell menni, Trianon gyászával szemben eddig még csak a hitet és re­ményt hirdető szó zeng végig az egész hazán. Pályázatot hirdetünk arra a dalra, amely meg­találhassa útját agg és gyermek, nő és férfi szi­vébe, ajkára, amely elzokogja fájdalmunkat, kife­jezze a sorsunkba bele nem törődve élniakarásun­kat és a régi magyar dicsőséget újra kivívni akaró elszántságunkat. Magyar Költők! Pálya- dijul nem ajánlhatunk feS egyebet, mint azt, hogy Magyar Dalos Szövetséggel karöltve felhívjuk a magyar zeneköltöket, merítsenek ihletet a pálya­nyertes műből és teremtsék meg azt a dallamot, amely épugy egybefogjon a ti versetekkel, mint Erkel melódiája Kölcsey Himnuszával, Egressy Bénié Vörösmarty Szózatával Szabados Béláé Papp-Váryné Hiszekegyével. Rövid müvet várunk, rövid néhány strófát," hogy megtanulhassa min­denki és dalolhassa azzal az érzéssel, amellyel meg­teremtitek. Sürgősen kellene, hogy a gyászos év­fordulón az egész csonka hazában felzenghessen már a dal. Merüljetek el azért a nagy érzésbe és küldjétek el a dalt Gyertyaszentelő napjáig (február 2.) minekünk, hogy a Petőfi Társaság tagjai kö­zül felkérendő bíráló bizottság döntése alapján mielőbb odaadhassuk a dalköröknek. — A Társa­dalmi Egyesületek Szövetsége. Budapest, V., Mér­leg-utca 2 szám. Ásottnál isiadó egy t szobás és egy 3 szobás udvari lakás, esetleg két 2 szobás lakás Mágocsi-utca 11. szám alatt. 40 1—3

Next

/
Oldalképek
Tartalom