Békés, 1928. (60. évfolyam, 1-103. szám)

1928-06-16 / 48. szám

1928. junius 16 Békés Kinevez**. A m, kir. vallás- és közoktatás- ügyi miniszter dr. Imre Józsefet kir. segédtanfel- ügyelővé nevezte ki és szolgálattételre a Békés- vármegyei kir. tanfelügyelőséghez osztotta be. VHlámesiDás. Folyó hó 11-én éjjel 11 óra­kor Sziráczky Sándor kondorosi földbirtokos gaz­daságában egyik cselédházba csapott a villám — Emberéletben nem esett kár, csupán a fedélgerincet rongálta meg. á rokfcintnap alkalmából utólagosan küldték be adományaikat, melyért a csoport vezetősége ez­úton mond hálás köszönetét: Gróf Wenckheim László Békés 50 P , Stéberl Andrásné 5 P., Dund- ler Ferencné 1 P., Szász Andrásné 50 fill, Illich Anna 50 fill, összesen 57 P, amely összeg is a tiszta jövedelemhez csatoltatott. Elmebeteg az utcán. Filyó György 27 éves szarvasi lakos hirtelen támadt elmezavarában a Beliczey utón és más utcákban is sorra járta a házakat és mindenütt olyan zavarosan viselkedett, hogy végre is rendőrt hívtak, aki kivitte azután a kórházba. Miután a hatósági orvos Filyóról megállapította, hogy ön és közveszélyes elmebeteg, szerdán beszállították a gyulai állami kórház elme­osztályára Orosházán nem lesz talajvizsgáló állomás. Orosháza község képviselőtestülete kérte a föld- mivelésügyi minisztert, hogy a községben talaj- vizsgáló állomást létesítsen. A miniszter a község kérelmét — a vármegyéhez leadott rendelete sze­rint — azzal az indokolással utasította el, hogy az orosházi körzet talajvizsgálatát a közeli, Sze­geden levő Alföldi Mezőgazdasági Intézet Talajtani és Agrokémiai Kísérleti Állomása is el tudja látni. Anyakönyvi hírek. Születtek: Tóth Károly, Varga Mihály, Kása Julianna, Galeg Róza, Sánta Julianna, Mező Irén, Botorán Demeter, Bodura Ilona Katalin, Kabódi Sándor, Erdei László, Jor­dán Sándor, Novák Irén, Tulkán Mária, Szabó Mihály Gábor Házasságot kötöttek: Urzika Pé­ter—Heiliuger Teréz, Göndör Mihály—Tokaji Zsu­zsanna, Biró Péter—Nagy Róza, Hack György— Ilich Mária, Rusz György—Kliszek Erzsébet. El haltak: Brinda György 9 hónapos, Erdős Erzsé­bet 3 hónapos, Abai Erzsébet 7 éves, Gussák Mária 2 éves, v. Geszner József né Gróh Katalin 79 éves, Zsigonits Anna 38 éves, Balázskovics Gusztáv 40 éves, özv. Pántye Györgyné Miskucza Mária 71 éves, Tóth Julianna 42 éves, Szilágyi György 8 éves korukban. A Szarvasi Közlöny szerkesztőjét, Praz­novszky Bélát több békésmegyei vitézzel együtt folyó hó 17-én avatta volna vitézzé a kormányzó. Praznovszky súlyos rokkantságára való tekintet­tel a Vitézi Rend Főszéktartósága úgy rendelke­zett, hogy személyesen nem kell megjelenni az ünnepélyes felavatáson, hanem a vitézi esküt a járási vitézi hadnagy kezébe kell letennie E ren­delkezésnek megfelelően Praznovszky Béla folyó hó 12-én le is tette az esküt vitéz Tepliczky János járási vitézi hadnagy előtt Tanyai tűzoltóságokat szerveznek- Démusz Lajos vármegyei tüzrendészeti felügyelő a tanyai tűzoltóság felállítására minden intézkedést meg­tett. így legutóbb Orosháza község határozta el, hogy a körzetébe tartozó tanyacsoportokon a tűz­oltóságot mielőbb felállítja, illetve önkéntes tűz­oltói szolgálatra alkalmas egyéneket toboroz. A tanyai tűzoltóság részére már ki is jelölte Oros­háza község a szereket s igy szerről gondoskodni sem kell. Örökre kitiltották az országból, mégis vlsz- szajött. Bállá Géza többszörösen rovottmultu egyént a kommün alatti bűncselekményei miatt a magyar hatóságok örökre kitiltották az ország területéről és illetőségi helyére toloncolták át a határon. Balláuak azonban — úgy látszik — nem tetszett román területen az élet, mert egy óvatlan pilla­natban magyar területre szökött át. Itt azonban a csendőrök lefogták és tiltott határátlépés miatt lefolytatták az eljárást ellene. Az ezért kimért büutetés kitöltése után Ballát ismét átteszik a román határon. Szigorain büntetik a mezei lopásokat. Az uj büntetőnovella a mezei lopások elkövetőit szi­gorúbban sújtja, mint a régi idevonatkozó rendel­kezések. Az eddigi 80 pengő helyett 600 pengőig terjedhető pénzbüntetés róható ki a mezei tolva­jokra, sőt, ha több ilyen lopás rábizonyul a tettesre a büntetés 1200 pengőig is terjedhet. öngyilkosság. Gajdács Mihály 82 éves békés­csabai lakos az istálló gerendájára felakasztotta magát. Mire rátaláltak, már halott volt. Öngyil­kosságának oka ismeretlen. Tűz Békésen, özv. Molnár Antalné nádfede- les háza folyó hó 12-én eddig ismeretlen okból ki­gyulladt. Mire a tűzoltók megérkeztek, a ház te­teje és egy rövid cserepes oldalépület, amelynek padlásán szalma volt, egészen leégett. A kár 2500 pengő, amelyből biztosítás utján 800 pengő térül meg. Kínádéba kivándorolni szándékozók figyel­mébe A Kanada felé özönlő kivándorlás, ugylát- szik, az ottani hatóságokat, sőt az egyes egyháza­kat és társadalmi szervezeteket is védekezésre kényszerítik. Erre vall a belügyminiszternek az egyes hajós társaságokhoz küldött és a kanadai kivándorlás nehézségeit tárgyaló rendelete, ame­lyet az alábbiakban ismertetünk. Mindazoknak a ki­vándorlóknak, akik a winnipegi német katolikus szö­vetséghez vannak irányítva, németül kell tudniok. A németül nem tudókat visszautasítják Ugyanez a szövetség nem fogadja el a vegyes házasságot kötött katolikusokat sem, Hasonlóképen a német Lutheránus szövetség is csak lutheránusokat fo­gad el. Az útlevélben a vallásnak kifejezetten „lutherinek kell beírva lenni Azok a kivándorlók, akik házastársuktól elváltak, kötelesek az elvá­lasztó bírói Ítélet hiteles fordítását felmutatni. A konzul t. i. tudni akarja, melyik fél a hibás az elválásban s amelyik hibás, az jobban teszi, ha el sem indul. A kivándorlási korhatár a 45 év. Ezen korhatárig is csak az egészséges emberek mehet­nek ki. Az 50 évet meghaladottak részére semmi­féle európai hatóság nem adhat Kanadába útlevelet. iz^rkeiKtó! üzenet. Távéi a szülőföldtől Tiszteletreméltó érzés diktálta, de a vers technikája még nagyon gyönge. Tanuljon és olvasson sokat és pedig klasszikus költőket. Fejlődését szeretettel kisérjük. Üdvözlet. SPORT. Gyula válogatott—Szegedi Vasutas S. E. A kupabizottság erősen készül a városközi mérkőzésekre s ezért, hogy tájékoztatva legyen az esetleges formákról, lehozatja a válogatott part­neréül a szegedi vasutas csapatot. Még élénk em­lékezetben van, hogy legutóbbi ittj ártukkor milyen szép játékkal, abszolút könnyen verte a Vasutas egyleteinket. Most nehezebb dolga lesz. Azóta mi fejlődtünk, ők pedig talán visszaestek egy kicsit. Ezt látszik bizonyítani, hogy egy hónappal ezelőtt még ők is bajnokaspiránsok voltak, de a finist nem bírták s Makó elragadva tőlük a pálmát, 3. helyre szorultak, A kupabizottság a következő- képen állította össze a válogatottat: Illich Dóka Masek II. Raj ki Gyurkó Tulkán Fröhner Ferencz Schmidt Hoffmann Réthi A válogatott csapat összeállítására vonatkozó kritikát majd kövelkezö számunkban hozzuk. Fi­gyelmükbe ajánljuk azonban a válogatott tagjai­nak, hogy a mérkőzésen igyekezzenek teljes tudá­sukat adni. hogy szép játékkal egyenlő ellenfele lehessenek az összeszokottabb ellenfélnek. Ne fe­lejtsék el, hogy a város sportját képviselik s azért minden erejüket adják bele a játékba, hogy ez a képviselet méltó legyen. * GyTE—Kondorosi Törekvés. Utolsó bajnoki mérkőzését játsza le a GyTE. Nagyon szép a GyTE vezetősége részéről, hogy — dacára 5 válogatott játékosának — mégis le- játsza bajnoki mérkőzését. A múltkor a biró meg nem jelenése miatt csak barátságos mérkőzésen nagy fölénnyel, könnyen győzött a GyTE 10:0 arányban. Reméljük, hogy a győzelem most sem fog elmaradni, igaz, hogy azért azonban nehéz mérkőzést kell vívniuk A válogatottak helyett beálló tartalékok nem tudják pótolni elődeiket, de a többiek nagyobb rutinja őket is kisegíti az esetleges nehéz helyzetekből s igy, ha nem is nagyarányú, de biztos győzelmet fognak aratni, ha a játékosok kellően átérzik a pontveszteség nélküli bajnokságnyerés fontosságát Elömérkőzést a csabai Előre ifjúsági csapata játszik a GyTE ifjúságival. Sportpályázatunk. Múlt heti számunkból kimaradt helyszűke miatt sportpályázatunk, melyet ezentúl minden pénteki számunkban hozunk. Köztudomású, hogy julius 1-én kezdődnek a Goldberger cég kiraka­tában elhelyezett Déli Végek Szent Korona Kupá­jáért folyó városközi mérkőzések. Meg akarjuk könnyíteni a válogató bizottság nehéz munkáját azáltal, hogy megszavaztatjuk Gyulaváros sport- közönségét arra, hogy milyen legyen a váloga­tott csapat, melynek igen nagy feladata városunk­nak kellőképpeni reprezentálása. Csupán arra kérjük közönségünket, hogy tegyék félre a klub szempontokat és csak a válogatott csapat érde­keit tekintsék, amikor az egyes pontokra tényleg a legjobb játékosokat Írják be. A kivágott szel­vényeket kiadóhivatalunkba kérjük leadni. Az eredményt annak idején közölni fogjuk. SZiYAZÓ-LAP a közvélemény csapatára városban. Kapus: _______________________ Job b-bekk :............................................ Ba l-bekk : ............................................. Jo bb-half: ......................_.................... Ce nter-half: ........................................ Ba l-half:.............................-.................... Jo bb-szélső: ......................................... Jobb-összekötő: ..................................... Ce nter:.................................................. Bal­összekötő:........................................ Bal-szélső: ............................................. Be küldő neve: Baba és diák tánctanfolyam a róm. kath. reálgimnázium tornatermében. Vau szerencsém értesíteni Gyula város n. b. közönségét, hogy f. óv junius 30-án baba és diák tánctanfolyamot nyitok. Tanmódszerem a rendes alapgya­korlat és ritmikus torna. A tanfolyamon oktatva lesznek magyar és szalon táncok és szigorú iskolaszerű modern táncok, továbbá vizsga vagy bemutató táncok, kápráztatóbbak és gyönyörűbbek a tava­lyihoz képest. Tandíj 16 pengő. A tavaly járt növendékek 25 százalék tandíjked­vezményben részesülnek. Beiratkozni le­het a mai naptól kezdve lakásomon, Kossuth tér 30. Tanórák hetenként négy­szer, babáknak délután 4—6-ig, diák- és diákleányoknak délután 6—8 ig A nagy­érdemű közönség b pártfogását kérem, mély tisztelettel 30i 1—ür Stern Jenöné oki. tánotanitónő.

Next

/
Oldalképek
Tartalom