Békés, 1928. (60. évfolyam, 1-103. szám)
1928-06-16 / 48. szám
1928. junius 16 Békés Kinevez**. A m, kir. vallás- és közoktatás- ügyi miniszter dr. Imre Józsefet kir. segédtanfel- ügyelővé nevezte ki és szolgálattételre a Békés- vármegyei kir. tanfelügyelőséghez osztotta be. VHlámesiDás. Folyó hó 11-én éjjel 11 órakor Sziráczky Sándor kondorosi földbirtokos gazdaságában egyik cselédházba csapott a villám — Emberéletben nem esett kár, csupán a fedélgerincet rongálta meg. á rokfcintnap alkalmából utólagosan küldték be adományaikat, melyért a csoport vezetősége ezúton mond hálás köszönetét: Gróf Wenckheim László Békés 50 P , Stéberl Andrásné 5 P., Dund- ler Ferencné 1 P., Szász Andrásné 50 fill, Illich Anna 50 fill, összesen 57 P, amely összeg is a tiszta jövedelemhez csatoltatott. Elmebeteg az utcán. Filyó György 27 éves szarvasi lakos hirtelen támadt elmezavarában a Beliczey utón és más utcákban is sorra járta a házakat és mindenütt olyan zavarosan viselkedett, hogy végre is rendőrt hívtak, aki kivitte azután a kórházba. Miután a hatósági orvos Filyóról megállapította, hogy ön és közveszélyes elmebeteg, szerdán beszállították a gyulai állami kórház elmeosztályára Orosházán nem lesz talajvizsgáló állomás. Orosháza község képviselőtestülete kérte a föld- mivelésügyi minisztert, hogy a községben talaj- vizsgáló állomást létesítsen. A miniszter a község kérelmét — a vármegyéhez leadott rendelete szerint — azzal az indokolással utasította el, hogy az orosházi körzet talajvizsgálatát a közeli, Szegeden levő Alföldi Mezőgazdasági Intézet Talajtani és Agrokémiai Kísérleti Állomása is el tudja látni. Anyakönyvi hírek. Születtek: Tóth Károly, Varga Mihály, Kása Julianna, Galeg Róza, Sánta Julianna, Mező Irén, Botorán Demeter, Bodura Ilona Katalin, Kabódi Sándor, Erdei László, Jordán Sándor, Novák Irén, Tulkán Mária, Szabó Mihály Gábor Házasságot kötöttek: Urzika Péter—Heiliuger Teréz, Göndör Mihály—Tokaji Zsuzsanna, Biró Péter—Nagy Róza, Hack György— Ilich Mária, Rusz György—Kliszek Erzsébet. El haltak: Brinda György 9 hónapos, Erdős Erzsébet 3 hónapos, Abai Erzsébet 7 éves, Gussák Mária 2 éves, v. Geszner József né Gróh Katalin 79 éves, Zsigonits Anna 38 éves, Balázskovics Gusztáv 40 éves, özv. Pántye Györgyné Miskucza Mária 71 éves, Tóth Julianna 42 éves, Szilágyi György 8 éves korukban. A Szarvasi Közlöny szerkesztőjét, Praznovszky Bélát több békésmegyei vitézzel együtt folyó hó 17-én avatta volna vitézzé a kormányzó. Praznovszky súlyos rokkantságára való tekintettel a Vitézi Rend Főszéktartósága úgy rendelkezett, hogy személyesen nem kell megjelenni az ünnepélyes felavatáson, hanem a vitézi esküt a járási vitézi hadnagy kezébe kell letennie E rendelkezésnek megfelelően Praznovszky Béla folyó hó 12-én le is tette az esküt vitéz Tepliczky János járási vitézi hadnagy előtt Tanyai tűzoltóságokat szerveznek- Démusz Lajos vármegyei tüzrendészeti felügyelő a tanyai tűzoltóság felállítására minden intézkedést megtett. így legutóbb Orosháza község határozta el, hogy a körzetébe tartozó tanyacsoportokon a tűzoltóságot mielőbb felállítja, illetve önkéntes tűzoltói szolgálatra alkalmas egyéneket toboroz. A tanyai tűzoltóság részére már ki is jelölte Orosháza község a szereket s igy szerről gondoskodni sem kell. Örökre kitiltották az országból, mégis vlsz- szajött. Bállá Géza többszörösen rovottmultu egyént a kommün alatti bűncselekményei miatt a magyar hatóságok örökre kitiltották az ország területéről és illetőségi helyére toloncolták át a határon. Balláuak azonban — úgy látszik — nem tetszett román területen az élet, mert egy óvatlan pillanatban magyar területre szökött át. Itt azonban a csendőrök lefogták és tiltott határátlépés miatt lefolytatták az eljárást ellene. Az ezért kimért büutetés kitöltése után Ballát ismét átteszik a román határon. Szigorain büntetik a mezei lopásokat. Az uj büntetőnovella a mezei lopások elkövetőit szigorúbban sújtja, mint a régi idevonatkozó rendelkezések. Az eddigi 80 pengő helyett 600 pengőig terjedhető pénzbüntetés róható ki a mezei tolvajokra, sőt, ha több ilyen lopás rábizonyul a tettesre a büntetés 1200 pengőig is terjedhet. öngyilkosság. Gajdács Mihály 82 éves békéscsabai lakos az istálló gerendájára felakasztotta magát. Mire rátaláltak, már halott volt. Öngyilkosságának oka ismeretlen. Tűz Békésen, özv. Molnár Antalné nádfede- les háza folyó hó 12-én eddig ismeretlen okból kigyulladt. Mire a tűzoltók megérkeztek, a ház teteje és egy rövid cserepes oldalépület, amelynek padlásán szalma volt, egészen leégett. A kár 2500 pengő, amelyből biztosítás utján 800 pengő térül meg. Kínádéba kivándorolni szándékozók figyelmébe A Kanada felé özönlő kivándorlás, ugylát- szik, az ottani hatóságokat, sőt az egyes egyházakat és társadalmi szervezeteket is védekezésre kényszerítik. Erre vall a belügyminiszternek az egyes hajós társaságokhoz küldött és a kanadai kivándorlás nehézségeit tárgyaló rendelete, amelyet az alábbiakban ismertetünk. Mindazoknak a kivándorlóknak, akik a winnipegi német katolikus szövetséghez vannak irányítva, németül kell tudniok. A németül nem tudókat visszautasítják Ugyanez a szövetség nem fogadja el a vegyes házasságot kötött katolikusokat sem, Hasonlóképen a német Lutheránus szövetség is csak lutheránusokat fogad el. Az útlevélben a vallásnak kifejezetten „lutherinek kell beírva lenni Azok a kivándorlók, akik házastársuktól elváltak, kötelesek az elválasztó bírói Ítélet hiteles fordítását felmutatni. A konzul t. i. tudni akarja, melyik fél a hibás az elválásban s amelyik hibás, az jobban teszi, ha el sem indul. A kivándorlási korhatár a 45 év. Ezen korhatárig is csak az egészséges emberek mehetnek ki. Az 50 évet meghaladottak részére semmiféle európai hatóság nem adhat Kanadába útlevelet. iz^rkeiKtó! üzenet. Távéi a szülőföldtől Tiszteletreméltó érzés diktálta, de a vers technikája még nagyon gyönge. Tanuljon és olvasson sokat és pedig klasszikus költőket. Fejlődését szeretettel kisérjük. Üdvözlet. SPORT. Gyula válogatott—Szegedi Vasutas S. E. A kupabizottság erősen készül a városközi mérkőzésekre s ezért, hogy tájékoztatva legyen az esetleges formákról, lehozatja a válogatott partneréül a szegedi vasutas csapatot. Még élénk emlékezetben van, hogy legutóbbi ittj ártukkor milyen szép játékkal, abszolút könnyen verte a Vasutas egyleteinket. Most nehezebb dolga lesz. Azóta mi fejlődtünk, ők pedig talán visszaestek egy kicsit. Ezt látszik bizonyítani, hogy egy hónappal ezelőtt még ők is bajnokaspiránsok voltak, de a finist nem bírták s Makó elragadva tőlük a pálmát, 3. helyre szorultak, A kupabizottság a következő- képen állította össze a válogatottat: Illich Dóka Masek II. Raj ki Gyurkó Tulkán Fröhner Ferencz Schmidt Hoffmann Réthi A válogatott csapat összeállítására vonatkozó kritikát majd kövelkezö számunkban hozzuk. Figyelmükbe ajánljuk azonban a válogatott tagjainak, hogy a mérkőzésen igyekezzenek teljes tudásukat adni. hogy szép játékkal egyenlő ellenfele lehessenek az összeszokottabb ellenfélnek. Ne felejtsék el, hogy a város sportját képviselik s azért minden erejüket adják bele a játékba, hogy ez a képviselet méltó legyen. * GyTE—Kondorosi Törekvés. Utolsó bajnoki mérkőzését játsza le a GyTE. Nagyon szép a GyTE vezetősége részéről, hogy — dacára 5 válogatott játékosának — mégis le- játsza bajnoki mérkőzését. A múltkor a biró meg nem jelenése miatt csak barátságos mérkőzésen nagy fölénnyel, könnyen győzött a GyTE 10:0 arányban. Reméljük, hogy a győzelem most sem fog elmaradni, igaz, hogy azért azonban nehéz mérkőzést kell vívniuk A válogatottak helyett beálló tartalékok nem tudják pótolni elődeiket, de a többiek nagyobb rutinja őket is kisegíti az esetleges nehéz helyzetekből s igy, ha nem is nagyarányú, de biztos győzelmet fognak aratni, ha a játékosok kellően átérzik a pontveszteség nélküli bajnokságnyerés fontosságát Elömérkőzést a csabai Előre ifjúsági csapata játszik a GyTE ifjúságival. Sportpályázatunk. Múlt heti számunkból kimaradt helyszűke miatt sportpályázatunk, melyet ezentúl minden pénteki számunkban hozunk. Köztudomású, hogy julius 1-én kezdődnek a Goldberger cég kirakatában elhelyezett Déli Végek Szent Korona Kupájáért folyó városközi mérkőzések. Meg akarjuk könnyíteni a válogató bizottság nehéz munkáját azáltal, hogy megszavaztatjuk Gyulaváros sport- közönségét arra, hogy milyen legyen a válogatott csapat, melynek igen nagy feladata városunknak kellőképpeni reprezentálása. Csupán arra kérjük közönségünket, hogy tegyék félre a klub szempontokat és csak a válogatott csapat érdekeit tekintsék, amikor az egyes pontokra tényleg a legjobb játékosokat Írják be. A kivágott szelvényeket kiadóhivatalunkba kérjük leadni. Az eredményt annak idején közölni fogjuk. SZiYAZÓ-LAP a közvélemény csapatára városban. Kapus: _______________________ Job b-bekk :............................................ Ba l-bekk : ............................................. Jo bb-half: ......................_.................... Ce nter-half: ........................................ Ba l-half:.............................-.................... Jo bb-szélső: ......................................... Jobb-összekötő: ..................................... Ce nter:.................................................. Balösszekötő:........................................ Bal-szélső: ............................................. Be küldő neve: Baba és diák tánctanfolyam a róm. kath. reálgimnázium tornatermében. Vau szerencsém értesíteni Gyula város n. b. közönségét, hogy f. óv junius 30-án baba és diák tánctanfolyamot nyitok. Tanmódszerem a rendes alapgyakorlat és ritmikus torna. A tanfolyamon oktatva lesznek magyar és szalon táncok és szigorú iskolaszerű modern táncok, továbbá vizsga vagy bemutató táncok, kápráztatóbbak és gyönyörűbbek a tavalyihoz képest. Tandíj 16 pengő. A tavaly járt növendékek 25 százalék tandíjkedvezményben részesülnek. Beiratkozni lehet a mai naptól kezdve lakásomon, Kossuth tér 30. Tanórák hetenként négyszer, babáknak délután 4—6-ig, diák- és diákleányoknak délután 6—8 ig A nagyérdemű közönség b pártfogását kérem, mély tisztelettel 30i 1—ür Stern Jenöné oki. tánotanitónő.