Békés, 1928. (60. évfolyam, 1-103. szám)
1928-05-26 / 42. szám
1928. május 26. 5 Békés Esmond Harmsworih távirata Gyula város közönségéhez. A szegedi Trianon ellenes nagygyűlés al kalmából dr. Varga Gyula polgármester Gyula város közönsége nevében köszöntötte Esmond Harmsworthot, Rothermere lord fiát. A üdvöz lésre polgármesterünk a következő magyar nyelvű táviratot kapta : „Polgármester Urnák, Ggula. Kérem a lakossággal közölni, hogy szivem mélyéig meghatott engem as a lelkesedés és szeretet, amellyel Önök üdvös öltek. Midőn esért Önöknek őszinte köszönetét mondok, tessem est atyám: lord Rothermere nevében is. Ő és én minden erőnkkel harcolunk a magyar ügyért, amely munkánkban a magyar nép őszinte lelkessége és az igazság támogatnak bennünket. Ezért biztosan hiszem, hogy ez a közös ügyünk győzelmet fog aratni. Esmond Harmswoth “ A üti Szél M raup. Vitéz József kir. herceg tábornagy fövédnök- sége alatt és jelenlétében a Békésvármegyei Vitézi Szék Gyulán, pünkösd vasárnapján délután 3 órai kezdettel a Vásártéri sporttelepen a békésmegyei középiskolák és levente egyesületek ifjúsága részére 1926-ban alapított megyei Vitézi Szék örökös váüdorzászlója elnyeréséért (amelyet jelenleg a szarvasi ág. h, ev. főgimnázium csapata véd) atlétikai versenyt rendez. A versenyre a kir herceg a Csabai-uton, a város bejáratánál délután 3 órakor érkezik, ahol a városi tanács fogadja. A főherceget többszáz főnyi lovas leventecsapat kiséri a pályára, ahol a Vitézi Szék és a közönség fogadja. A verseny programja a következő: 1. Többezer ifjú zenés felvonulása, 2. Himnusz. Zászló átadása a vármegyei Vitézi Széknek. 3. Közös szabadgyakorlatok, 4. 100 m. síkfutás Döntö. 5. Sulydobás Döutő. 6. Magasugrás. Döntő. 7. 400 m. síkfutás. Döntö. 8 Diszkoszdobás. Döntö. 9. Távolugrás. Döntö. 10. 1500 m. síkfutás. 11. Gerely vetés. Döntö. 12. 4XD'0 m. síkfutás Döntő. 13. Felállás oszlopokba. A vándorzászló átadása Ő kir. fensége által a győztes csapatnak. Díjkiosztás. 14. Szózat. Ő kir fensége előtt diszelvonulás. Az atlétikai versenyszámok alatt a levente egyesületek járásonként, valamint a középiskolák leány- és fiúcsapatai látványos mintagyakorlatokat mutatnak be. A versenyre benevezett vidéki csapatok ér- ..................................... IIIWillllllll i ii i mwiaa«M8BS«aa El hajasodásban és annak következtében légzési nehézségekben, vértódnlásban szenvedőknek gon- doskodniok kell a szabályos bólmükö dóst öl. Tavasszal néhány héten át a valódi MiinyaÉí JAnos I keserű vízzel tett ivókúra — naponta I fél pohárral — megszünteti a székreke j dést, levezeti a belek rothadásos tártál- I mát, elvonja a test felesleges és káros I nedveit, mozgékonnyá és üdévé teszi az 1 embert. kezése a gyulai vasútállomásra vasárnap reggel 8 óra 37 perckor. A csabai honvéd-, " a gyulai és dobozi leventezenekar kíséretével a többezer főnyi ifjúság az Erdélyi Sándor-sugárut, Árpád-u., Me- gyeház-u., Városház-u. és Bonyhádi-ut vonalán a sportpályára vonul, Délelőtt a mintacsapatok zenés főpróbáit és az atlétikai versenyszámok elömérkőzéseit tartják meg. Helyárak: Páholy- és korzóülés 2 pengő 50 fillér, tribünülés I—III. sor 2 pengő, IV—VII. sor 1 pengő 50 fillér, VIII—IX. sor 1 pengő, állóhely 50 fillér. A. remetei csárda. Hires neves csárda, magyaros, kedves és messze földön nincsen párja. Fekvésénél és kitűnő levegőjénél fogva ked veit találkozóhelye a környékbeli városok közönségének, akik a pihenés óráit szívesen töltik a természet ölén. A csárda a jó hírnevét mindig féltékenyen őrizte. Jó itala, étele van s kifogástalan kiszolgálás. 1 ársas összejövetelek, csoportos kirándulások, akár felnőttek, akár gyerekek részére vagy mulatságok rendezésére elsőrangúan alkalmas hely. Tanácsos a remetei eidőkerület hivatalvezetőjéhez fordulni, aki a legkörültekintőbb figyelmességgel tesz meg minden intézkedést a látogatók kényelmére és igényeinek kielégítésére. Különben a remetei erdőkerület hivatalvezetője arra kéri a vendégeket, hogy esetleges panaszuk miatt forduljanak minden esetben hozzá. Hisszük, hogy ilyen panasz nem lesz s a kiránduló közönség a legteljesebb megelégedéssel fog mindenkor visszatérni a napi munkához a remetei csárda kellemes kerti helyiségéből. Ely Mufti Mii giert «iml Debrecenben az egyik elmúlt napon vitéz dr. Szily Tibor gyermekmenhelyi orvos feleségét és két gyermekét veszett kutya marta meg, úgy, hogy mindhármójukat sürgősen a budapesti Pasteur intézetbe kellett szállítani. Szily Tibor felesége és két kis gyermeke lakásukon játszadoztak a gyermekek kedvéért tartott kutyával. Játék közben az orvos másfél éves kisfia hirtelen felsikoltott, mire anyja odarohant, a kisgyermek arcából ömlött a vér. A kutya, amelyiken abban a pillanatban tört ki a veszettség, a gyermek arcába harapott Az orvos felesége azonnal odarohant a kis fiúhoz, hogy a veszett kutyát eltávolitsa, ekkor azonban a dühös állat az ő kezét is véresre marta, Közben a szintén a szobában játszó 5 éves kis leányt is megharapta a veszett kutya. A nagy sikolyra berohant a szobába az orvos és a veszett állatot ártalmatlanná tette, majd kitelefonált a sintértelepre Az orvos fele sége és gyermekei sebeit bekötözte s tekintettel arra. hogy a kutya erősen veszett volt, az est! vonattal mind a hárman felutaztak Budapestre, a Pasteur intézetbe. Az állatorvosok felboncolták az állatot s megállapították, hogy a kutya a legerősebb fokú veszettségben szenvedett A gyulai József-Szanatórium kabaréja. A József-Szanatórium betegei május 20 án, vasárnap este pünkösdi kabarét rendeztek. Jelen voltak: dr. Gáli Géza igazgató-főorvos és neje, az orvosi kar és a szanatórium betegei. A rendezés nehéz munkáját Frankfurt Tibor látta el kitűnő hozzáértéssel, úgyszintén a műsor összeállításában is sok hozzáértést mutatott. Értesítés! Ezúton hozom Gyula város és környéke nb. közönségének szives tudomására, hogy üzememben folytatólagosan MŰT Élüll TELEPEI létesítettem. Állandóan raktáron az ösz- szes kül- és belföldi ásványvizek, u. m.: Ágnes viz Mira ,, Ferenc József „ Hunyadi Igmándi Karlsbadi Málnás! Marienbadi Margit Parádi Rohiíschi Salvator 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 Nieder- és Ober setters Giesshübier viz Szolyval Vichy poiiinaris Preblaui ,, stb. stb. Midőn szives támogatást kérek, vagyok kiváló tisztelettel Gyula, 1928. május hó Schneider J. 322 i —i ecetszesz- és szikvizgyár. Az estnek viharos sikere volt, ugyanannyira, hogy az egyik vígjátékot közkívánatra meg is kellett ismételni. Különösen kitűntek : Sida kupiéi, Nagy Tériké sikerült monológja, Kovács tót- kupléja, Hrabák müdala, Az énekszámokat Kirí. low Teodor gitáron, Firin József hegedűn kisérte. Az utóbbi nyitotta meg a műsort finom érzéssel játszott hegedűszólójával. Frenetikus tapsot aratott Tamassa Sára szavalata. Ez volt az est egyetlen komoly hangú száma. Arno Holz Szomszédaim cimü költeményét szavalta Kosztolányi fordításában, gyönyörű, meleg érzéssel. A két vígjáték közül az V. B nagyon bájosan kapcsolódott a műsorba. Békeffi e friss életkedvtől duzzadó kis darabját igazán nagyon kedvesen játszották el. A főszereplő a rossz tanuló alakításában Frankó Csöppi volt, ki bájosan, igazi iskoláslány modorban nagy temperamentummal játszotta el szerepét. Úgyszintén kitűnő volt Sztancsek tanár szerepében Frankfurt Tibor, ki nemcsak a rendezés fáradságos munkájáért, hanem e nagyszerű alakításáért is meleg el'smerést érdemel. Kitűntek még a stréber sze repében Goldmann Boriska, azonkívül Sáfár Gabi, Zsubori Ilonka, Pfeiffer Mimi, Vass Gabika, Cip* rusz Erzsiké és Neu Bözsike. A másik vígjáték: „Visszakérem az iskolapénzt“ volt. Ezt a kedves Karinthy darabot különös tehetséggel játszották el a szereplők. Az egyik tanárt Hertelendy Márta játszotta olyan brilliánsan, hogy dicséretére válnék bármelyik színésznőnek. Öröm volt hallani a kacajt a betegek ajkairól, hiszen olyan kevés szórakozásuk van. A férfiszereplők közül különösen Fikler Sándor tűnt ki mint történelemtanár, Hrabák Tivadar mint földrajztanár, Kovács József és Meteger János. A műsort »Marslakó“ cimü tréfás jelenettel zárták be. Azt hisszük, ez est felejthetetlen emléke lesz mindazoknak, akik jelen voltak.