Békés, 1928. (60. évfolyam, 1-103. szám)
1928-05-16 / 39. szám
LX. évlolyam 39 szám. Szerda €*yula, 1938. májas 16 Előfizetési árak: Negyedéne: Helyben. . . 1 P 60 fill. Vidékre ... 3 P 20 fill Hirdetési öij előre fizetendő. POLITIKAI, TÁK&ADA1.M1 ÉS KÖZGA2DÁSUT1 HETILAP. Szerkesztőség, kiadóhivatal Gyulán, Templom lér 7. sz. De bay János könyvkereskedése, hova a lap szellemi részét illető közlemények, hirdetések és nyiltterek inté- zendők. — Kéziratok nem adatnak vissza, Egyes szám ára 10 fillér Felelős szerkesztő: DOBAY FERENC Megjelenik szerdán és szombaton A trianoni gyászjelvény. Irta: Lukács György v. b. i. t., ny. kultuszminiszter. Alig éreztem valamikor olyan nagyfokú meghatottságot, mint azon az emlékezetes tisztelgésen, amikor is — egy hónappal ezelőtt — az Amerikából hazatérő Kossuth zarándokok hetven főnyi küldöttségét voltam szerencsés a magyarság nagy vigasztalója, a nemes Lord Rothermere elé vezetni. Örök lekötelezettjei vagyunk ennek a nagy államférfinak és újságíró fejedelemnek akinek óriási propagandisztikus hatalmát csak önzetlensége múlja felül. A magyar embert már az a gondolat egymagában is elfogódottá teszi, hogy közvetlenül érintkezésbe léphet nemzetünk nagy védelmezőjével, akit sivár, magunkrahagyottságunkban az isteni gondviselés kifürkészhetetlen rendelése ajándékozott nekünk. Elfogódtunk mi is. És megilletődésiink elérzékenyüléssé fokozódott, amint megpillantottuk a reánk várakozó Lord Rothermere tekintélyes alakját — mellén a trianoni jelvénnyel ! Íme a világ leghatalmasabb egyéniségeinek egyike, akit semmi kötelék nem fűz Magyarországhoz és mégis, vezettetve az igazság után való kiapadhatatlan vágyódástól és csakis ettől, csak a magyar kérdés iránt érdeklődik, csak ez vonzza és foglalkoztatja és ennek diadalmas megoldása végett a propaganda tanulmányának ez a királya még az Acheront is hajlandó megmozdítani ! S ime ez a nagy és kiváltságos férfiú öntudatos büszkeséggel hordja a magyar tragédia symbolumát, hogy már külső megjelenésében is kifejezést adjon annak az eszmének, amely útmutatója, irányitója lett gondolkodásának és cselekvésének. Elérzékenyitőleg, de egyszersmind lel- kesitőleg is hatott reánk ez a külsőség, amelyben nem formaságot, hanem lélekbe ható jelentőséget láttunk. Büszkévé tett bennünket, hogy Lord Rothermere elárvult csonka hazánkkal való együttérzését még külsőségekben is önérzettel hirdeti. S szinte szégyenkeztünk, hogy rólunk, a mi ruházatunkról hiányzott az a kereszt, melyet a mi bálványunk boldogan visel, mert érzi, tudja, hogy ő fog megváltani bennünket abból a kálváriából, melyet ez a kereszt jelez. Lord Rothermere néhány nap múlva közénk küldi egyetlen fiát, két másik fiától, a hozzájuk fűzött édes reménységektől, a gyilkos világháború fosztotta meg őt. Mister Harmsworth hazánk vezetőivel és a magyar társadalom minden rétegével közvetlen érintkezésbe lép, hozza nekünk a nagy lord szere tétét és viszi hozzá a magyarság kiapadhatatlan hálájának és rajongásának sok-sok jelét és megnyilvánulását. Csonka-Magyarországnak, mint élő tiltakozásnak kell mutatkoznia Lord Rothermere fia előtt. Élő tiltakozásnak az erőszakos, esztelen és igazságtalan trianoni békekötés ellen, amelynek konzerválása Közép Európa nyugvópontra jutását teszi mindenkorra lehetetlenné, igazságos revíziója pedig harmóniát jelent és a lelkek megbékélését. Ennek az élő tiltakozásnak külsőségekben is meg kell nyilvánulnia. Érző és szenvedő magyarok tömegei fognak felvonulni Mister Harmsworth előtt nemcsak Budapesten, hanem Sopronban és Győrött, Szegeden, Debrecenben és mindenütt, ahol Rothermere fia egyheti magyarországi tartózkodása alatt megfordul. Azt a szomorú lelki vívódást, mely napjainkban minden magyar ember keserű osztályrésze, külsőleg is kifejezésre kell juttatnunk és ha nem akarunk is talpig gyászban jelenni meg Harsworth előtt legalább is trianoni sötét gyászunk külső jelvényét kivétel nélkül mindannyiunknak viselnünk kell. Ez a jelvény a magyarságnak nemcsak mélységes gyászát, hanem érzelmi egységét is jelenti. E tekintetben nincs különbség köztünk. Szegény vagy gazdag, tudós, iró vagy művész, földmivelő, iparos vagy kereskedő, orvos, mérnök avagy napszámos, — minden magyar ember egyformán görnyed a trianoni igában — a trianoni határon innen és túl egyaránt! A nagy magyar fájdalom, a magasabb kultúra megalázottsága és keresztre feszi- tettsége, a gyáva és alattomos leigázók vigyorgó gőgje és alacsony káröröme, mindez szimbolizálva van a trianoni gyászjelvényben. De benne van ebben a gyászkeresztben a feltámadás biztató reménysége is : in hoc signo vinces. Viseljük tehát ezt a gyászkeresztet. Viseljük szomorúan, de önérzettel és bizakodva. És viseljük, mert — 0 is viseli! Tanuló felvétetik Werner üvegkereskedőiól, Kossuth-tér. í'O* 2-3 Üzfelbelyfség? kiadó Kossuth tér 31. szám Werner üvegesnél Ö03 2—8 A vármegyei közigazgatási bizottság ülése. (1928 május 14.) Az ülésen a vármegye főispánja elnökölt. Az alispáni jelentésnek — amelyet dr. Mórig Barna vm. főjegyző olvasott fel — fontosabb részeit az alábbiakban ismertetjük : A vármegye közbiztonsági állapotában emlitésreméltó változás nem történt. A múlt hó folyamán 11 öngyilkosság és 41 baleset fordult elő. Tüzeset 12 volt. A beérkezett számlálólapok adatai szerint a károsultak száma 13, a kár összege épületekben 7070 P, ingóságokban 4934 P, összesen 12004 P, melyből biztosítás folytán megtérül 4309 P. A kisiparosok helyzete változatlanul rósz, a kereskedők szintén nehéz helyzetben vannak ; sok a fieetésképtelenség, a közönség pénztelenség miatt vásárlásokat még a kereskedők kedvezmény nyújtásai ellenére sem teljesít. A munkások helyzete szintén nem kielégítő, mert még nincs elegendő munkaalkalom. Az aratási, csóplésí, répamunkálatokra azonban a munkások tekintélyes része már leszerződött. A közigazgatás általános menete az ügyforgalom szaporodása miatt felette nehéz. A közadók gyengén folynak. Az alispáni jelentés felolvasása után azzal kapcsolatban dr. Hoffmann Károly t. főügyész tette meg előterjesztését a gyulai telekkönyvi hatóságnál fennálló s immár tarthatatlanná vált állapotok miatt. A legteljesebb elismeréssel voltam, vagyok és maradok — úgymond — a gyulai telekkönyvi hatóság fogalmazó, kezelő és segédszemélyzetének minden egyes tagja iránt. Éveken át naponta megismétlődő személyes tapasztalatai alapján állítom és bizonyítom, róluk azt, hogy szorgalmuk példás, türelmük határtalan, munkakedvük és megbízhatóságuk páratlan, kitartásuk pedig mór több mint önfeláldozás Egyúttal tehát épen az ő szolgálatuk megkönnyítése érdekében is kötelességem, hogy ismét és ismét szóvá tegyem, az immár nem csupán aggasztó, hanem kétsógbeejtőn szégyenletes balkáninál és balkánibb helyzetet, amely a telekkönyv körül napról napra csak súlyosbodik. Több mint 10000 elintézésre váró ügydarab van. Köztük több mint millió pengő értékű szerződés és kötelezvény, melyek óvek óta elintézetlenül rozoga szekrényben bever. A hátralék egyre szaporodik, mert a személyzet a naponta iktatás alá kerülő ügydaraboknak legfeljebb 60% át tudja napi 10—12 ói ás óriási munkával elintézni, úgy hogy a napi posta 40% al állandóan és lavinaszerűig növeli a restantiát. Egy betéten 6—8—10, sőt 20 széljegy éktelenkedik. Ezek a széljegyek a gyakorlatban azt eredményezik, hogy egyik másik telekkönyvi állapot csak hozzávetőleges, tehát egyáltalában Dem megbízható. Ez az állapot időt, munkát, egészséget rabol, méltatlan a consolidátióhoz, azonnali megszüntetése elemi kötelesség Javasolja, bogy a gyulai telekkönyvi hatóság restantiájának azonnali eloszlatása és a helyiségek megfelelő bővítése érdekében