Békés, 1926. (58. évfolyam, 1-104. szám)
1926-09-15 / 73. szám
2 tseken 1926. szeptember 15. államnak. A közgyűlés megbízza a város polgár* mesterét és felkéri a megye főispánját, hogy ilyen értelemben igyekezzék a kérdést dűlőre vinni. Az állam, mint ismeretes, külföldi kölcsönben részesíti a magyar városokat, de oly kikö téssel, hogy a felveendő kölcsönt a városok csak a minisztérium által kikötött beruházásokra for dithatják. így például, hajlandó Gyula városának 2 millió aranykorona külföldi kölcsönt engedélyezni, de csak csatornázásra és vízvezetékre. A város ebből a 2 millió aranykorona kölcsönből egy millió aranykoronát (14 milliárd 500 millió koronát) akar felvenni egyelőre, még pedig a kö vetkező célokra: 1. A Városház utca burkolási költségeinek kifizetésére. 2. A városi házigazdálkodás fejlesztésér e 3. Polgári iskola építésére. 4. Kossuth Lajos és a mellékutcák kövezésére. A városi tanácsnak, mint állandó választmánynak az volt a javaslata, hogy kérjék meg a pénzügyminisztert, hogy tekintsen el a kikötéstől és kivételesen engedélyezze a külföldi kölcsön felének a fenti célokra való felhasználását. Ha a miniszter ehez hozzájárul — a képviselő- testület csak azután fog névszerinti szavazással dönteni a kölcsön felvétele kérdésében. Az ülés további lefolyásáról legközelebb számunkban számolunk be. Mayer miniszter Megírta a Békés, hogy a Békéscsabai Kisgazda Egylet vasárnap leplezi le Nagyatádi Szabó István olajban megfestett arcképét. Az ünnepségre meghívták Mayer János minisztert, Lukács György dr. titkos tanácsost, Gyula város nemzetgyűlési képviselőjét és több kisgazdapárti politikust. A miniszter szombaton este érkezett meg Békéscsabára. Társaságában voltak dr. Lukács György, Zeöke Antal, Csizmadia András, Csontos Imre nemzetgyűlési képviselők és Neubauer föld - mivelésügyi államtitkár. A szalonkocsiból kilépő minisztert a főispán üdvözölte, majd dr Berthóty Csécsi Nagy Imre altábornagy felkereste dr. Vass József népjóléti minisztert, hogy vele a rokkantkérdésről tanácskozzék. A miniszter meghallgatta az altábornagy előterjesztését, érdeklődött a rokkantak, a hadiözvegyek és hadiárvák helyzete iránt Kijelentette, hogy teljesen meg- okoltnak tartja az érdekükben előterjesztett kívánságokat, de az ország helyzete most nem engedi meg a járandóságaik felemelését. Az altábornagy kérésére a miniszter megígérte, hogy az illetményrendezés sorrendjében először a hadiözvegyeken és hadiárvákon segítenek, aztán az a gazdák között. István polgármester, Beliczey Géza, a Békésvármegyei Gazdasági Egylet elnöke, Drienyovszky János, a csabai Kisgazda Egylet elnöke, Tarr Gyula, a földmivesiskola igazgatója és Kovács Mihály az ipartestület elnöke fogadták a minisztert és a vele érkező vendégeket. A miniszter a délelőtt folyamán megtekintette a kiállítást, majd részt vett a leleplezési ünnepségen. Délben megjelent a társasebéden, délután 3 órakor pedig a vendég képviselőkkel együtt visszautazott a fővárosba. ötvenszázalékos rokkantak és esetleg a hetvenötszázalékos rokkantak illetményeinek felemelésére kerül sor. A rokkantadó eredményétől függ az illetékek felemelésének időpontja és mértéke. Ezidőszerint még nincsenek megbízható statisztikai adatok az összegről, amely ezen a címen befolyhat. A miniszter végül azzal biztatta a rokkantak és hadiözvegyek megbízottját, hogy ha a rokkantadóból elegendő pénzt kap, akkor még ez évben felemeli a rokkantdijakat és a hadiözvegyek és árvák járandóságait. Rokkantadé lesz. A tánc és a belügyminiszter. Tilos a tánc rendőrhatósági engedély nélkül. — A pincérnő nem cekelhet. Trianon tükre. Az elzászi németek és a bretonok immár joggal vallhatják magukat a kisebbség szabadságjogok diadalmas élharcosainak Mii lerand kijelentette, hogy úgy Elzász-Lotha- ringiában, mint a bretonoknál, bevezeti az úgynevezett regionális rendszert, mely a kisebbségek követeléseinek teljes elismerésével és azok szabad fejlődésével, egyszóval a kisebbségi autonómiával egyjelentőségü. — Franciaország ma már agyrémnek kénytelen minősiteni a kisebbségek elfranciásitását. Pedig nemrégiben még ez eszme mellett épen olyan csökönyösen kitartott, mint balkán- szellemű kis kullancsai. Az első mámorban Elzászban valósággal üldözték a német szót. Azokat, akik az utcán németül beszélőket feljelentették, gazdagon megjutalmazták, az iskolákból a német tanítókat kizavarták, oda franciákat helyeztek el, kik a német gyermekeket irgalmatlanul francia szóra fogták. Ennek aztán az lett a következménye, hogy a gyermekek nem tanultak meg sem németül, sem franciául Minden erőszakoskodás csődöt mondott. Hiába fogták vád alá és vetették börtönbe a kisebbségi mozgalom vezetőit, azok egy jottányit sem adtak fel követelésükből és központi orgánumuk, a strassburgi Zukunft néhány óv alatt hatalmas és döntő szavú napilappá fejlődött Elzászban. Mit tehetett erre a gall kakas: takaródét kukorékolt. Nincs immár egyéb bátra, minthogy ugyanezt a példát kövessék, ahogyan a történelem logikája szerint feltartózhatatlanul követniök is kell, a franciák mimelői és majmolói, a kedves utódállamok. * Aradon uj városi tanácsot választanak legközelebb a feloszlatott helyett. Ebbe az eddigi 14 helyett csak 12 magyar jelöltet akceptált a prefektus Ebbe belekónysze- ritett a hatalom két eléggé birhedt nevet: Varjassy Lajosét és Striegelet. Előbbi, mint a szegedi kormány tagja a franciák részére kémkedett és később Bukarestben egy óriási papirpanamába keveredett. Utóbbi először, még szegedi tanár korában sovón magyar volt, a forradalom idejében szélsőséges sváb és végül, mint oláh líceumi tanár ultra oláh, ki a magyar diákokat sorra elbuktatta. Par nobile fratrum! A belügyminisztérium 64573 számú rendeleté értelmében táncvigalmak rendezéséhez rendőrhatósági engedély szükséges. De tilos a tánc rendőrhatósági engedély nélkül kávéházakban, vendéglőkben és korcsmákban ís Erre a tulajdonosnak előzetesen engedélyt kell kérni. Ezzel kapcsolatban a belügyminisztérium 94459 számú rendelete a pincérnőket rendszabályozza meg. Ez alapon figyelmezteti a rendőrség a kávéház, vendéglő és korcsmatulajdonosokat, hogy női alkalmazottak vendégekkel egy asztalnál nem ülhetnek és velük ételeket vagy italokat nem fogyaszthatnak. Fenti rendelkezések megszegéséért szigorú büntetést szabnak ki. „KIRÁLY" ® M-* MOZGÚSZINHÁZ Telefon 82. GYULA. Telefon 82. 1926. évi szeptember 15-én, szerdán délután i/47 és este 72 9 órakor FOX HIRJlDÓ aktualitások a világ minden részéről 1 felvonásban. Fox-filmek! Fnx-fiimek ! MODERN LÁNYOK amerikai történet 6 felvonásban. Tom Mix attrakció! Tom Mix attrakció! Vadnyugati Carneval regényes történet 5 felvonásban. Pax ¥obii. Most uj hangok jönnek Géniből. A belátás, a józanság és az engesztelődós felcsukló dallamaival avatott kézzel játszó szinfóniák, az öröm harmóniái, a csúf, faörgős és vad kakofóniák helyett, az evangéliumi selyem- tappintásu szózat: a pax vobis. Az egyik győztes állam lapja, az olasz Stampa vezércikket ir a népszövetségi határozatról és már emle - geti a békék revízióját. Rámutat arra, hogy vakság, embertelenség, elfogultság szövögették meg a népek uj életének kapásra Ítélt köntösét. Az elkövetkezendő idők szellemkópe mutatkozik talán meg a vérét és reményét vesztett emberiség előtt ? Egyenlorangu félképen vették fel Németországot a nemzetek társaságába, holnap talán majd tovább halad az igazság és korrigálni fogják Versailles, Saint Jermaine, Neuiily és Trianon végzetes tévedéseit? Támad a hit, hogy igen, mert amikópen Németország befogadása nem egészen a győztesek érdeke, akképen a többi országok boldogabb létének kimentése is az uj országok létezésének folytatása. Bevonultak a népszövetség üléstermébe a német delegátusok. Ezzel a lépéssel megindult vén Európa regenerálódása, az ősi kontinens már-már elveszésre ítélt élete. Noénak az özönvíz fölött Noé bárkájába a galamb frissen zöídelő olajágat hozott az Ígéret beteljesedésének jeléül. Európa számára a genfi határozat a frissen zöldelő olajág. A hatalmasak belátták végre, hogy az életnek nines egyéb, biztosabb és győztesebb fegyvere, mint a feledés, kibékülés és békesség. Ezért szabad mostan már hinni, hogy Géniben szűz csókot leheltek Európa meg- vónhedett ajakára, balzsamot, irt kentek ráncos orcájára, ékes köntöst húztak sovány testére, talán még mégis ujhodik, mint ama porából megelevenedett Főnix és drágalátos, érett kincset szóró, gyönyörű asszony lesz belőle, akinek szegény, szomorú Magyar- országra is jut egy ajándékos tekintete.