Békés, 1926. (58. évfolyam, 1-104. szám)

1926-06-02 / 43. szám

ITVIII. évfolyam 43. szám. Szerda Gyula, 1936. jnnius 3 Előfizetési árak: Negyedévre: Melyben . . . 20.000 K Vidékre . . . 40.000 K Hirdetési dij előre fizetendő. POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP. Szerkesztőség, kiadéhivatai Gyulán, Templom-tér Dobay János könyvkereskedése, hova a lap szellemi részét illető közlemények, hirdeté­sek és nyiltterek imézendők. Kézirat nem adatik vissza Egyes szám ára 1000 korona. Felelős szerkesztő: DOBAT FERENC Megjelenik szerdán és szombaton TRIANON. 1920 junius 4. (S.) A magyar történelemnek Mohács, Nagy máj tény és Világos után a legszomorubb helye Trianon, ahol az ezeréves Magyaroszágot temették el a győzök s a mely temetést a magyar­ság megfogyatkozott erőinek tuda­tában összeszoritott fogakkal, az erő­szaknak, a kényszernek engedve volt kénytelen tudomásul venni s aláírá­sával megpecsételni. Mikor a magyarság megérte Tria­nont, nem tudta s nem is tudhatta, hogy mit jelentenek a ráparancsolt fel­tételek számára. A lefolyt idők tanít­hattak rá meg mindenkit, hogy mit vesztettünk Trianonban, hogy milyen gyász szakadt az úgynevezett béke- szerződéssel e nemzetre. Ennek dacára a békeszerződés aláírásának napja s Trianon emléke nem él úgy a magyar­ság lelkében, mint a hogy azt a magyarság jövője megkívánná. Az erőszak évei egyre őrlik, gyötrik azokat a köteleket, amelyek az elrabolt területen sínylődő testvé­reinkkel szorosan összefűztek. A csa­ládi kapcsolatok lazulnak, az érdek­körök szétválnak, a munkásélet sodra szétágazó irányba tereli a lelkileg egységes magyarságot s azzal fenye­geti, hogy minden közvetlen nexus, amely a lelki egységet legjobban ébrentartja s az összetartozás érzésé­nek uj és uj tápot ad, az idő múlásá­val egészen el fog sorvadni. Ha sokáig igy tart, nem marad más, csak sajgó magyar érzésünk a trinoni határon innen és túl, amely­nek azonban kiestek a reális támasztó­pillérei. S ez mérhetetlen veszedelmet jelent a nemzeti együttérzés, a fai ön­tudat intenzitására és akcióképes­ségére. Az emberi természet törvé­nyeivel számolnunk kell, akármeny- nyire bízunk is a magyar faj hazafias érzületében, számolnunk kell azzal, hogy egyszer eltompul a fájdalom, hegedni kezd a seb s eljön az idő, amikor a magyarság Trianon fekete napját esetleg már csak szürkének fogja látni. Pedig ennek a napnak éjfeketének j kell maradnia. Ejfeketének mindaddig, amig országunk csonka teste újra össze nem forr az elszakított részekkel, mig idegen járomban nyögő testvé­reink tel nem szabadulnak. Trianon gyásznapjára az első fájdalom hevé­vel kell visszaemlékeznünk, mig bi­lincseit magunkon érezzük. Ennek a fájdalomnak eddig nem adhattunk külső kifejezést. A trianoni béke aláírásának napja eddig csak titkos gyásziinnepe volt a magyar társadalomnak. Pedig minden azt követeli, hogy ne rejtegessük ezt a gyászunkat, mert ez a titkolódzás immár egyet­len erősségünk, faji öntudatunknak gyöngüléséhez, Közönyhöz és meg­alkuváshoz vezet. Adja meg a magyar társadalom a katasztrofális 1920 jnnius 4. emlékének ezután külsőleg is a gyász méltó kifejezését. Nem gondolunk munkaszünetre, pompázó ünnepi összejövetelekre és szónoklatra. Sőt. Legyen ez a nap a megfeszített munka napja és száműzzön minden szórakozást. Legyen ez a nap a magányos magábaszállásé, hiszen az igazi gyász keresi a magányossá­got. Legyen ez a nap a némaságé, hiszen az igazi gyász mindig néma. Néma nap ! Ne legyen az ajkun­kon Trianon, de égjen ott minden­kinek a szivében. S hogy ott ég, adjunk ennek kifejezést úgy, ahogy ki-ki családi gyászának szokott ki­fejezést adni. Ez a hangtalan megnyilvánulás, ha egy egész ország lakossága rószt- vesz benne, mindennél impozánsabb, komorabb és megdöbbentőbb lesz. S hogy hatását az egyöntetűség is növelje, a következő módok propa­gálására gondolunk: Senkise jelenjen meg mulató­helyeken, zenés összejöveteleken. Akinek külföldön élő rokona, ismerőse van, emlékeztesse a gyász­napra egy levelezőlappal, amelyen csupán ez álljon: Trianon, 1920. ju­nius 4. Egyesületek, magánosok tűzzék ki e* napra a fekete, gyászlobogót. A gyásznak ezzel a módjával a rosszakaratú külföld sem tud polé­miába szállni. Hogy azonban hatása teljes legyen, az egész ország lakos­ságának, mint egy embernek kell felsorakozni a gondolat mögött. Hisszük, hogy ez a gondolat megvalósítása nem lesz nehéz fel­adat. És hisszük, hogy ennek a meg­nyilatkozásnak ereje nemcsak ébren- tartja majd a nemzeti keserűség nemes tüzét, nemcsak odaégeti még a közönyre hajló lelkekbe is a maga fekete szignumát, de felrázza a kül­földi közvéleményt is, amely érzék- telen maradt a magyar történelem legnagyobb csapása iránt. Lies M Appsnyi írói. Pénteki számunk vezetőhelyén megemlé­keztünk már arról az országos eseményről, hogy Apponyi Albert gróf vasárnap üli meg születésének 80 ik évfordulóját és ebből az alkalomból nemcsak a hivatalos Magyaror­szág, de a külföld is hódolni óhajt a nagy állainférfiu előtt. Apponyi grófot a kormányzó, a kormány és a nemzetgyűlésen kívül a po­litikai és társadalmi szervezetek is nagy me­legséggel üdvözölték. Apponyi grófot Gyön­gyös* Apátin ; vadregónyes birtokán, melyet nemrégen a Széchenyi grófoktól vásárolt, vasárnap a Külügyi Társaság nevében dr. Lukács György titkos tanácsos, Gyula város nemzetgyűlési képviselője üdvözölte és át­nyújtotta a nemes grófnak a Külügyi Társa­ság diszes emlékkönyvét, amelybe az ország tizennyolc kiválósága irt emléksorokat, köz tűk Csernoch János hercegprímás és maga Lukács György is. Fölmentett államtitkár. A kormányzó, mint nekünk jelentik báró Petrichevieh Horváth Emil népjóléti állam­titkárt ezen állásától saját kérelmére fel­mentette. Utódja Dhér Imre nemzetgyűlési képviselő lesz. A Közművelődési Egyesület juniálisa junius 3-án, Űrnapján a Városerdőben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom