Békés, 1925. (57. évfolyam, 1-101. szám)
1925-09-23 / 74. szám
2 Békés 1925. szeptember 23 25.000 koronáért vetögépet nyerhet a gazda. A Falu Szövetség a Békés szerkesztőségét a következők közlésére kérte fel; Mezőgazdasági sorsjátékot rendez a „Falu Szövetség“, hogy ezzel a ténykedésével is segítse és előnyökhöz juttassa a gazdatársadalmat, melynek érdekében munkálkodni és jólétet szolgálni meg nem szűnik. A 25 ezer koronába kerülő »Mezőgazdasági Sorsjeggyel“ egy teljesen felszerelt gőzlokomobilos cséplőgarniturát, vagy egy amerikai gyártmányú traktort, vetőgépet, gazdasági szekeret, lószerszámot és még számos ezer nyereményt meghaladó, csupa kiváló gyártmányú olyan tárgyat lehet nyerni, amelyek a mező- gazdasági életben nélkülözhetetlenek Még a falu asszonyairól is gondoskodva van, mert az összes nyereménytárgyakat felsoroló ismartető füzetben a nyereménytárgyak között találunk pompás konyha- és étkezési felszereléseket, üstöket, szénvasalót stb. Feltűnő előny az, hogy a szerencsés nyerő nem köteles azt a nyeremény tárgy at elfogadni, mely a kihúzott sorsjegyére esett, hanem a nyereményérték erejéig saját tetszése szerint olyan gépet, felszerelési cikkei, vagy tárgyat választhat — minden ráfizetés nélkül — mint amilyenre éppen szüksége van. Sok okunk van azt hinni, hogy a „Falu Szövetségnek“ ez az akciója fényes sikert fog aratni és hogy a sorsjegyet vásárlók boldogan fogják használni értékes és praktikus nyereményeiket. HIRE Hu A főispán Budapesten és Aradon. Kovacsics Dezső vármegyénk főispánja a ma rsggeli gyorsvonattal a fővárosba utazott. Egy napi távoliét után visszatér Gyulára, majd pár napi tartózkodásra Aradra, rokonainak látogatására utazik. A Kormányzó születés- és névnapjának megünneplése. A belügyminiszter a miniszterelnökkel egyetértve elrendelte, hogy a Kormányzó születése- és nevenapján a hatósági épületekre tűzzék ki a nemzeti lobogót és az e napokon tartandó ünnepélyek tartamára mentesítsék a szolgálat alól a tisztviselőket és alkalmazottakat. TÁRCA. Békésmegyei népköltészet. Van egy község Békésvármegyében, a neve Szarvas és arról nevezetes, hogy tótok laknak benne. De nem ám a „tót nemzet“ fiai, hanem a magyaréi. Az asszimilációs elmélet hivei büszkén mutogathatnak ezekre az atyafiakra, akik a szinmagyar környezetben maguk is magyarokká váltak gondolkodásban, lélekben, érzésben egyaránt. Csak éppen furcsa tájszólásuk árulja el idegen származásukat így szólítja meg pl. a szarvasi tót legény a másikat: — Szervusz, Palyo! (Úgy mondja : Palio.) Ismersz nálam ? Mire a kérdezett igy felel : — Hogyne vónám! Vagy amikor hetivásár van Szarvason, megszólal a parasztasszony az egyik vásáros sátor előtt: — Ej, hogy fakanál ? A kereskedő pedig ezt válaszolja: — Hát ki micsodás. Van a szarvasi tótnak egy gyönyörű magyar tulajdonsága, szenvedélyesen szeret dalolni Persze magyarul énekel, nem tótul, de az ő sajátos dialektusában. Még pedig nemcsak hogy eldalolja, amit mástól hall, hanem ő maga is szerez nótákat. A néppszichológus, ethnológus, folklorista, aki a népdal vagy népballada születését akarja vizsgálni, jól teszi, ha egyszer Szarvasra utazik. Van ott jó néhány népköltő, aki rigmusokba szedi a pillanatnyi érzéseket, hangulatokat, vagy' megénekli a szarvasiak nevezetes eseményeit, anélkül, hogy azért kilépne az ismeretlenség homályából. Mintha hajnalban A polgármester Párisban, A városi tanács Csete József polgármestert kiküldte Parisba tanulmányútra és az ott összeülő kongresszusra. A polgármester a franciák hazájába ma este utazik el, — a jövő évi költségvetés terhére. őszi tárlat Gyulán. A Gyulai Közművelődési Egyesület igazgatósága az idei továbbképző előadások keretébe egy tanulmányi képtárlatot illesztett be. A párját ritkító tárlat anyagát a magántulajdonban levő bel- és külföldi legjobb festemények kép szik s a tárlat október hó második felében nyílik mag. Ezúton is felkéri az egyesület igazgatósága mindazon mübarátokat, akik az őszi tárlat mentői nagyobb sikerét óhajtják, hogy teljes biztosíték mellett bocsássák a kiállítás tartamára festeményeiket s ebbeli készségüket október hó 1 ig dr. Szilágyi László ügyvezető igazgatónál jelentsék be. Az egyesület képzőművészeti szakosztálya a tárlat tartama alatt ismeretterjesztő előadásokat s matinékat tart, melyekről lapnnk közelebbi számai fognak birt adni. A világ körül Gyulára. Két német egyetemi hallgató érkezett hozzánk, akik Berlinből kiindnlva az egész világot átutazzák. A két lelkes vállakozó Spiridger Bivelly és Habért Merzenich. IJfjak: művészi és tudományos tanulmányút: a fold körül. Időtartama 10 év. Berlinből ez év április 19-én indultak el s Isten segítségével 1935 ben térnek oda vissza. Költségeik fedezésére fényképes lapjaikat árulják. Halálozások. Várdai János 69. évében, Sarkadon elhalt. Saatmári Erssek Elek szomorúan tudatja, hogy szeretett kis fia: Palika hat éves korában folyó hó 19-én elhunyt. 200 bíró Kecskeméten. E hó 26-án és 27-én lesz a magyarországi bírák kongresszusa Kecskeméten. Mint az ottani lapok Írják, eddig 200 biró jelentette be részvételét. Kecskemét nagy ünnepséggel készül fogadni a vendégeket. Kongresszus után kirándulás lesz a város »Szikra« nevű szőlőjébe. Két szerencsétlenség. A Reisner-malom egyik kocsijának lovai hétfőn reggel megbokrosodtak. A kocsis a lovakat nem tudta tartani s a Komló szálloda melletti ntcsfordulónál a lovak neki vága harmattal hullana alá — Isten tudja honnan, reggelre kelve megvan az uj nóta Sokat tanulmányozták, sokat vitatták már azt a kérdést, hogyan keletkezik a népköltészet. Pedig ez a költészet épp úgy születik, mint a müköltészet, mind a kettő egy költő munkája. Csakhogy a müköltő egyéni érzelmeit énekli meg, a népköltő a nép érzelmeit. Ezért van az, hogy a müköltő költeménye évezredeken kérész ! tül változatlan, abba senki se szól bele, mert senkinek semmi köze hozzá. A népköltészet azonban a népé, azt mindenki a magáénak érzi és csiszolja, javitja, változtatja, mintha a magáé volna. Ezért van az, hogy a müköltő nevét ismerik, megjegyzik, a népköltőét meg vagy nem ismerik, vagy ha ismerik is, hamar elfelejtik. A müköltőnek le kell Írnia a költeményét, mert különben a Tiszavirág is tovább élne, mint az, a népköltő költeményét azonban megőrzi a nép, amelynek leikéből fakadt. Népköltészet és mü költészet közt nem is az a különbség, hogy ki irta, hanem hogy mit fejez ki. Mikor be kellett vonulni katonának, ez a nóta született Szarvason : Édes anyám akor kezte siratni, Mikor kuferába kezte pakolni, Édes anyám ne siras, Köszönök a nevelés, Lehajolok, megcsókolok a kezét. A múltkor a következő megrendítő paraszttragédia bolygatta meg a csöndes és békés szarvasi polgárok kedélyét. Egy Muha Pál (azaz Palyo) nevű fiú beleszeretett egy Zsuzska nevű leányzóba, akinek szintén nagyon megtetszett a csinos, nyalka legény. Hajlott az udvarlásra, szívesen ment volna hozzá feleségül. De a leány tehetős szülei hallani sem akartak róla, hogy tak a Messinger Hermann boltjának. A kocsi rudja eltört, az egyik ló felbukott és megsérült. A kocsis, aki leugrott a kocsiról, znzódást szenvedett. Messinger kereskedésében az ijedtségen kívül baj nem esett. — A másik összeütközés vasárnap este történt a kastély egyik kocsija és a Komló antója között. Itt az összeütközés oly nagy volt, hogy a Komló autójának eleje összetört. A soffor fején és kezén sérült meg. Mind két karambol ügyében a rendőrség megindította a vizsgálatot, hogy kit terhel felelősség. Nyilatkozat. Miután magam ellen a folyamatban levő lovagias ügyben becsiiletbirőságot kértem, sem hirUpi támadásra, sem ellenem indított egyéb hajszára — egyelőre nem reflektálok. Oroszlány Gábor, szerkesztő. Katolikus nap Eadrődőn. Szeptember 27-én Endrőd és vidékének katoliknssága egy demonstráló katolikus napra gyűl össze. A katolikus napra a fővárosból leutaznak Ernszt Sándor, Haller István, Frühwirth Mátyás, Láng János, Czettler Jenő, Csik József nemzetgyűlési képviselők, Pekovits János, Müller Antal, Székely János, Borián Ferenc és Bendy Nándor. Féláron átázhatnak a katholikns nagygyűlés résztvevői. Október 11—13 napjain megtartandó XVII. Országos Katholikns Nagygyűlés vidéki résztvevőinek a magyar vasúti és hajózási társulatok a legmesszebbmenő ntazási kedvezményeket nyújtják. Mindazok, akik az Országos Katholikns Szövetséghez (Badapest, IV. Feren- ciek-tere 7., III. lépcső, I. emelet) résztvételi szándékukat 20000 korona beküldésével bejelentik, az összeg ellenében megkapják a nagygyűlés ülésein való résztvételre jogosító tagsági jsgyet, valamint a vasúti igazolványt, amelynek alapján a Máv. vonalán bármely osztályon fólárn kedvezményt vehetnek igénybe. A testnevelésért. Ma érkezett miniszteri rendelet szerint ezentúl a járlatok után minden adásvételnél az üzletfelek bizonyos összegű bélyeget tartoznak leróni, melynek ellenértékét a testnevelési alap javára fordítják. Az 0. F. B. ítélete közszemlén a városházán. Az Országos Főldbirtokrendező Bíróságnak Gyula városra vonatkozó mezőgazdasági földbirtok megváltási ügyben hozott Ítélete a városházán a kiadóhivatalban közszemlére kitétetett s az érdekeltek által a hivatalos órák alatt megtekinthető. Zsuzska a szegény paraszt felesége legyen. Ki is tiltották a legényt a házból és ekkortól kezdve a szerelmesek csak titokban találkozhattak. Egyszer aztán mind a ketten belefáradtak a bujkálásba, titkolódzásba, megunták ezt az egész életet és elhatározták, hogy öngyilkosok lesznek. A városka végén volt egy elhagyott ház, oda szöktek éjnek idején. Muha Palyo agyonlőtte kedvesét, azután saját magát. Ezt az esetet balladává dolgozta fel a szarvasi népköltő. Alább közöljük a balladát, amint azt e sorok Írója hallomásból följegyezte. Megértéséhez csak annyit kell tudnunk, hogy van Szarvason egy Bárány nevű kereskedő, akinél sok egyeben kivül fegyvert is léhet vásárolni. Ezt a bárányt úgy nevezik a tót atyafiak, hogy Bárányi. Nem mondják ki határozottan három szótagban, ők azért kéttagúnak érzik (amint ez az alábbi versből is kiderül), de ha még nem szokta meg az ember ezt a kiejtést, bizony háromnak hallja. A második strófában : Takács, a község közszeretetben álló öreg doktor bácsija : Tehát az eset után néhány napra a következő dal kelt szárnyra Szarvason : Hallottátok no Szarvason mi történt ? Muha Polyot szeretővel meglőtték, Mikor mente Bárányihoz fegyverért, Bárányi ur már akor monta: jó estét! Viszik Zsuzskát kévés utón befelé, lppeg Takács doktornak színe elé. Takács doktor fire fordul, uszonya : Ennek már csak a jó Isten orvosa. Ezt a dalt naivsága és egyszerűsége egyenesen a székely balladákhoz teszi hasonlatossá. Juhász Andor dr.