Békés, 1923. (55. évfolyam, 1-103. szám)

1923-12-29 / 103. szám

2 Békés 1923. december 29­Nyilvános nyugtázás. Geiszt Gyula bondo- r08i nagybirtokos újabb 400000, gróf Széchenyi Antalné 200000 koronát juttattak a Soc. Misszió céljainak támogatására, mely nemes adományok­ért ezúton mond köszönetét a Misszió vezetősége. Eljegyzés. Schall Gyula eljegyezte Kaiser Bózsikát Panbotáról. (Minden külön értesítés helyett.) ^ Eljegyzés. Kneifel B5skét eljegyezte Mager István. (Minden külön értesítés helyett.) Vallásos délntánt rendez a Szociális Misszió Társulat folyó hó 30-án délután 4 órakor a Ka- tholikns Kör helyiségében. Előadást tart báró Apor Vilmos plébános és Biró Béla főgimnáziumi tanár, Betlehemes játék, bemutatják a tanor.e ifjak. Adományok harangra- Boros József elemi isk. tanuló 2100, Tartozik L. rendőr tanácsos gyűj­tése 4000, Gremsperger Pál 5000, Dénesmajori gyüjlés: özv Kottán Imréné 5000, Danovák csa­lád 36000, Dutkny Rózsi 3000, Hyross Imre 5000. Székely István 2000, Zsótér Illés 3000, Báli István 2000, László István 1000, Zsótér Anna 1000, László Mária 1000, Barát Veronka 1000, Barát Lajos 1000, Paugorán Mátyás 2000, Virág József 2000, Zsótér János 2000, Kis Gábor 5000, Kis András 1000, Tóth Anna 1000, Bozó Esrenc 1000, Donka Mihály 2000, Donka Péter és neje 4000, Pongrácz György 1000, Barát Pé- terné 1000, Horvát István 1000, Tóth Pál és neje 2000, Kovalszki István 5000, Király Lajosné 1000, ÜDgor János és neje 2000, Venczel And- rásné 1000, Tóth Imre 1000, Pongrácz Istvánná 1000, Matusinka család 6000, Munkásbiztositó tisztviselők gyűjtése 61000, Schwarcz Mihályné 5000, dr. Schriffert Ferenc 100000, Cservinszky Mária 1000, N. N. 1000 koronát. Amerikából Démusz Józsefné szives közvetítésével 90 dollár érkezett: Nánásy Istvánná szül. GalbáC3 Mária, aki a gyűjtést vezette, férjével együtt 26 dollárt adott, Galbács József és neje, Csikós József és neje, Willi János és neje, Kiss József és neje 10—10 dollárt, Nánásy Mancika, ifj. Nánásy Ist­ván, Hellen Balog, Baumann Mihály, Feischler Péter, ifj. Zimmermann Ferenc, M. Gy. Géza, Wittek Terézia 2—2 dollárt, Kelemen László, Leit Antal, Geszler István, Homonnai Mihály, Wendel Miklós, Wenczel Márton, Leit János, ifj. Leit János, Zimmermann Ferenc 1—1 dollárt. Hálás köszönet a gyűjtőknek és adakozóknak. A gyulai önkéntes tűzoltó testület újra megkezdi működését. Az önkéntes tűzoltó testü­let, mely évtizedeken át eredményesen teljesítette annál becsesebb, minél többet adunk érte, annál édesebb, minél keserűbb a forrása s annál szen- tebb, minél pogányabb fogantatása. S a szenvedés tüzében megtisztult lelkem súgja nekem, hogy Zápolya György szereti hazáját, lángolón, önfel- áldozóan. Ábránfy Anna: Azt hiszem, hogy az Áb- ránfy, Nadányi nemzetségért sem kell védő szót emelni. Bojnisics Ferenc: A hercegasszony ő ke­gyelme is megteszi a magáét, mert amit királyunk ő felsége az adójából hadfogadásra, lovas csapatra deputált s ami a rovataiba vett kapuk után jobbá­gyainktól az én kezemhez járt, hivséggel őrzöm s elszámolom, hogy a végvárak védelmére fordíthas­suk. Most is hoztam egy rend számadást magam­mal. Itt vannak a defterek. (Átadja az íródeáknak.) Pálóczy Mihály: A hercegasszony s leánya méltó utódai Korvin Jánosnak, a hős és nagylelkű királyfinak, ki megmutatta, miként kell a hazasze­retetnek leküzdeni minden személyes sérelmet, a legigaztalanabb mellőzést, a legcsunyább hálátlan­ságot. Korona helyett a szenvedések töviskoszoru- ját adták fejére s ő ezt is királyi méltósággal, Mátyás fiához illő megadással viselte. Csak egy gondja volt, mikép mentse meg hazáját, királyi atyja örökét. Mentse meg nem magának, de má­soknak. A hűtlenségért hűséggel fizetett. E tiszte­letet parancsoló emlék előtt, mint hallottuk, kirá­lyunk is lerója kegyeletét. Szive megmozdult s mint rebesgetik, a Békésvármegyéből felhangzó kíván­ságok szerint hatalom, rang és módhoz akarja juttatni a hercegasszonyt, Korvin János özvegyét, a vármegye főispáni székébe való meghívással. En­gedje meg, hogy már most bemutathassuk hódoló üdvözletünket. Beatrix (ki előtt Pálóczy meghajtotta magát, kézcsókra nyújtva kezét): Ha e korai köszöntés csalfa reménységet ébresztő szózat maradna is, meleg érzést áraszt felénk s megérdemli hálás viszonzásunkat és köszönetünket. közhasznú szolgálatát a háború, a forradalmak, nemkülönben helyiségeinek elfoglalása következ­tében kénytelen volt működését szüneteltetni. Minthogy a testület helyiségeit a várostól a közel jövőben vissza fogja kapni, most újra alakul s működését a mentői szolgálattal kiegészítve újból megkezdi. Mint velünk közük, a testületbe már eddig is többen jelentették be belépésüket. A vármegyei tűzrendészed felügyelőség ezúttal is kéri mindazokat a polgárokat, akik a közjóért önzetlenül dolgozni tudnak és akarnak, hogy belépési szándékukat Démusz Lajoä vármegyei tűzrendészed felügyelőnél szíveskedjenek bejelen­teni. A tűzoltó testület működésének megkezdé­sével az ifjúsági csapat is megkezdi, illetve foly­tatni fogja működését. Az ifjúsági csapatba szin­tén lehet még a vármegyei tűzrendészed fel­ügyelőnél jelentkezni. A békésmegyei egyetemi és főiskolai hall­gatók Gyulán, 1924, január 5-én estd 9 órakor a Békésmegyei Kaszinó termeiben saját internátu- suk javára zártkörű táncastélyt rendeznek. Belépő­jegy személyenkint 6000 korona. Felülfizetéseket köszönettel fogad és hiríapilag nyugtáz a ren­dezőség. Nemes adomány. Dr. Major Simon ügyvéd a Hadirokkanta^ özvegyek és árvák csoportjának 25000 koronát adományozott. A nemes adakozó áldozatkészségének legszebb jutalma a hadi- gondozottak örömkönnye és hálája. Az adományt a szövetség vezetősége újév alkalmával osztja ki a leginkább nélkülöző hadigondozottak között. Ünnepi szünet meghosszabbítása. A gyulai róm. kath. elemi iskolák karácsonyi és újévi ün­nepi szünete, mely eredetileg január 3-ig volt kiadva, január 7-ig meghosszabbittatott. A meg­boldogult gróf Széchenyi Miklós nagyvárad-egy­házmegyei püspök elhalálozásával kapcsolatos gyászistentisztelet hétfőn, december 31 én délelőtt 10 órakor tartatik az anyatemplomban, mely reqniemre az iskolák növendékei felvezetendő^ Halálozás Kiss István éB neje Otrok Bó- zsika a legmélyebb fájdalommal és megtört szív­vel tudatják, hogy forrón szeretett édes jó kis leányok, Liliké drága életének 13. évében, hosszas súlyos szenvedés után f. hó 18-án reggel három­negyed 8 órakor visszaadta tiszta lelkét Taremtő- jének. Dudics, Istvánfy, Bojnisics, Haranghy és Pálóczy: Éljen a hercegasszony ! Dadics András: Illő lesz tisztelegnünk s a segedelemért hálánkat kifejezni Hedvig herceg­asszony előtt is. (Dudics, Istvánfy, Bojnisics, Ha­ranghy, Pálóczy távoznak, Beatrix Maróthy Ágotá­val, Ábránfy Annával s az íródeákkal visszavonul.) NEGYEDIK JELENET. (Zápolya György belép, Erzsébet.) Erzsébet: Ép jókor érkezel. Fogadkoztunk, ha eljövend a török sáskairtás ideje, vagy más ellenség törne a hazára s minden épkézláb ember hadba száll, te kegyelmed is ott lész az első perc­ben, az első sorban, rendet vágni köztük a halál bárdjával, nem ritkábbat, mint a vitézek legvité- zebbike. Zápolya György : Ki meri ezt kétségbe vonni ? Ha a Zápolya vérben egy parányi csepp lett volna is, mely félelemre meghalványodik, pirosra, hara­gos rózsásra festi azt a te izzó érzésed, a Hunya­diak lángja, mely átáramlik szivembe édes mámo- ritón, hogy felejtsek mindent a hazáért -s érted, kit annak őrangyalául tisztelek, szeretek, imádok (átöleli). Erzsébet: Oh Györgyöm, árván maradt ke­sergő szivem buját, fagyát felolvasztja szavadnak méze s mégis elfog a csüggedés, vajon szerelmed virágzása oly dús és tartós lesz-e, hogy arról egy életen át nyerhetem az édes táplálékot ? Baljóslatú sejtelmek meg-megriasztanak s úgy csaponganak agyamban, mint huhogó baglyok zordon éjszakán. Nem merek hinni szerencsémben. Zápolya György: Kiknek leszállóit csillaguk, borúsnak, sötétnek látják az eget. A Zápolyáké 'felkelőben van, ne félj, beragyogja az életutainkat. Szeress és higyj. Erzsébet: Igaz, a csillag ott ragyog cimer- pajzsotokon. De azért ne nevess ki. Lányeszemmel nem tudok menekülni a rossz álmok rémlátomásá­Karácsonyía-űunepély a pasztán Dr. gróf Wenckheim László tarhospnsztai birtokán fányas- sikerü karácsonyi ünnepséget rendezett, mely al­kalommal a majorbeli szegény gyermekek gazdag ajándékok és segélyben részesültek. Mintegy 350 gyermek lett cipővel és mindenféle ruhaneművel megajándékozva. Az ünnepélyen a nemesszivü ,gröf is megjelent családjával és az uradalom tisztikarával. A kiosztott segélyek és adományok értéke 20 millió kórül volt. Nagy hideg. A december 21-én beköszön­tött kemény hideg immár 8.«ápon át tart, egyra fokozódik s eddig december 28-án, pénteken 12 B fokkai süiyedt a fjgypont alá. Közben több ízben havazott is, a csapadék mintegy 4—5 centi­méter. Jóslat: egyelőre további hideg idő várható. ' Halálozások. E hét folyamán a következő halálozások fordultak elő Gyulán : Nadabán Mária 23, Gazsi Erzsébet 39, dr. Bárdos Arthurné Grimm Etel 59, Alberti György 43, Barta Mi­hály 54, Dorkovics György 16, Prokai Antalné Szána Julianna 54, Toldi Zmzsanna 24, özv. Moldován Ferencné Kulesár Teréz 69 éves korában. Mindenki jól fog mulatni a Gyulai Keres­kedők és Kereskedő Ifjak Társulata által rende­zendő szilveszteri mulatságon A műsor egynegyed 9 órakor kezdődik, utána tánc reggelig. Külön meghívók nem lesznek kibocsájtva. Bdépődijaze- mélyenkint — érvényes a bálra is — 8000 ko­rona. Tagok által bevezetett vendégeket szívesen lát, felülfizetéseket köszönettel fogad a rendezőség. Nyilvános nyugtázás- Haász Imréné 29000, dr. Márky Jánosné 10000, Lehoczky Béláné 10000, Bállá Károlyné 300, Kocsis Mihályné 2500 koro­nát adományozott a Szociális Misszió céljaira, mely nemes adományokért ezúton mond hálás köszönetét a Misszió vezetősége. Három érvel ezelőtt indult meg a Magyar­ság című napilap, mely dr. Milotay István szerkesztésében a keresztény intranzigens nemzeti irányt képviseli. Elsőrendű írógárdája, vidéki és külföldi tudósítói, vasárnapi állandó rovatai a lapot nemcsak elevenné és szellemesé teszik, de jól értesültségével mindenkit tnd tájékoztatni minden közérdekű eseményről. Tőzsdei része első- rangn, mindenkinek ntbaigazitást és feleletet ad szerkesztői és közgazdasági üzeneteiben. A kiadó- hivatal Budapest, VII. Miksa-u. 8 ingyen küld mutatványszámot. tói. A múlt éjjelen álmomban gyulai várunkat láttam. Ott lebegett az éjszakában, mint egy hosszú fekete koporsó, oldalán a vártorony, miként fekete márvány sírkő meredezett fel az égnek. A torony csúcsán zászlaink lengtek, a Hunyadi és Zápolya cimerekkel. Bujkálós holdvilágban e ko­porsóvárat. hol elöntötte a sötétség, hol meg köd- szerü fénypárát szitáltak reá a szerteszaggatott, lyukas fellegrosták. Egyszerre csak a Hunyadi-csa­lád címeréből kivált a holló, csőrében a karika­gyűrűvel s körűlrepdeste a zászlórudat; a Zápolya- cimer éhes, tátott szájú farkasa pedig hangot adott, csaholva kapkodott a holló után, mintha el akarta volna nyelni s a holló addig-addig keringett kö­rölte, mig a karikagyűrűt csőréből ki nem ejtette s az lehullott, elgurult az örvénylő sötétségben A farkas erre még jobban, még mérgesebben csaholt, mire a holló elkezdett károgni kísértetiesen, ré­mesen, bele-beleütötte karmát a zászló Zápolya címerén, a farkas megett ragyogó csillagba, mig végre fekete szárnyával egy nagyot suhintott felé, leseperte s a csillag hosszú tüzvonást huzva hullott alá a mélybe s letűnt, elenyészett a karikagyűrű nyomán. Oh György, mit jelentsen ez ? Nem jö­vőnket jósolta-e meg e borzalmas álomban az éj istenasszonya ? Már gondoltam reá, hogy megfej­tetem Portörő Pannával, Ábránfy Anna cselédleá­nyával, aki, úgy mondják, ért e mesterséghez, de nem merem előszólitani a jövendőt. A gyászos múltra a végpusztulás rémképét. Rettegve is küz­deni akarok. Zápolya György: Ne félj. Jövőnk felett atyáink szellemei őrködnek. Szárnyaló képzeleted vitorlás hajóját megraktad boldogságunk kincseivel, ezért e nagy aggodalmad. A vitorla csapkodhat, az árboc recseghet a szélviharban, körülrepeshetik sikongó, jajveszékelő sirályok, de ezek csak az utat mutatják, mely a biztos kikötőbe, a szép, enyhet adó partra vezet, hova szerencsésen, sér­tetlenül eljutunk. Két anya imádkozik érettünk, két özvegy anya s ezek imáját meghallgatja a jó Isten.

Next

/
Oldalképek
Tartalom