Békés, 1923. (55. évfolyam, 1-103. szám)
1923-09-05 / 71. szám
L¥. évfolyam 71. szám Szerda Gyula, 1998, szeptember 5S Előfizetési Arak: helyben Negyedévre vagy 400 K vidéken BÉKÉS Hirdetési díj előre fizetendő. POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP. Szerkesztőség, kiadóhivatal Gyulán, Templom tér Dobay János könyvkereskedése, hova a lap szellemi részét illető közlemények, hirdetések és nyiltterek intézendők. Kézirat nem adatik vissza Egyes szám ára 30 koronafelelős szerkesztő: DOBAY FEKE.YC Megjelenik szerdán és szombatonA görög-olasz viszály Most még csak viszálynak nevezhetjük, de ki tudja, hamarosan nem kell-e súlyosabb szót Írni. Ha nem, az nem az olaszokon fog múlni. Mert ók aligha fognak engedni követeléseikből. De enged majd a görög és akik mögötte állanak s a viszály elsimul, mert el akarják simítani. Bezzeg máskép gondolkodtak Európa kormányai kilenc évvel ezelőtt. Pedig a mi görögünk, az akkori Szerbia, vétke8ebb volt, mint most Görögország, viszont Ansztria-Magyarország semmivel sem követelt többet, mint most Olaszország. Mi is történt most ? Az albán-görög határt nemzetközi bizottság igazitgatta és ennek a bizottságnak olasz tagjait, valami öt olasz tisztet és közbivatalnokot, egy ilyen határkiigazitó ut alkalmával ismeretlen banditák megtámadták ée lelőtték. Görögök voltak-e a gyilkosok vagy albánok, nem tudui. A saját szakállukra cselekedtek-e, vagy valami politikai szervezet megbízottai, szintén nem tudni. Csak a politikai helyzetből lehet esetleg következtetni. Mivelhogy Olaszország érdeke az albán határ minél nagyobb kitérje aése, ebből következtetik, hogy az olasz bizottság gyilkosai csakis az ellentétes érdekű görögök lehettek és hogy a merényletért a görög kormány politikája is felelős- Ebben a felfogásban van az olasz kormány, anélkül, hogy minderre bizonyítékai volnának és ebből kiindulva támaszt Görögországgal szemben majdnem hasonló, némely pontban talán súlyosabb követeléseket, mint Ausztria-Magyarország 1914. júliusi követelései voltak Szerbiával szemben. És ime, most még sem lesz háború a dologból, nemcsak európai háború nem, de még a két vi- szálykodó állam között sem. Nem lesz háború, helyesebben nem akarnak háborút, dacára annak, hogy Olaszország már meg is szállta a görög Korfu szigetét. Ausztria- Magyarország napokig várt, mig megkezdte a hadműveleteket, jóllehet egész Európa biztosra vette, hogy az első huszonnégy órában megszálljuk Belgrádot. Fényes cáfolata ez a mostani eset annak az állításnak, mintha a mi ultimátumunk lett volna oka háborúnak. Ha Európa kormányai nem akartak volna akkor háborút, épen úgy el tudták volna a diplomaták simítani az ultimátumunk által teremtett helyzetet, mint most az olasz ultimátum és a Korfu megszállása által előállottat el fogják simítani. Csakhogy akkor más törekvések mozgatták a kormányokat, mint most. Titkos céljaik elérését a háborútól várták. Akkor könnyedén játszottak a tűzzel, most mindenki oltani siet. Akkor mindenki tüzelte a szemben álló feleket, most mindenki csititja őket. Most azt fogják mondani, hogy nem megalázó, ha Görögország elfogadja a feltételeket és nem meghátrálás, ha Olaszország kevesebbel is beéri. Mert most Európa kormányai békét akarnak, akkor pedig háborút akartak. Japán pusztulása. Földrengés több százezer halottal. — Yokohama megsemmisült. — Tokió kigyuladt. katasztrófában. Mi csak részvéttel vagyunk a A budapesti földrengést jelző intézet szept. 1 én távoli nagy földrengést mutatott. Azóta nyilvánvaló lett a hely, ahol a katasztrófa pusztított. Elképzelhetetlenül rettenetes a katasztrófa, amely a föld megmozdulásával Japánt érte. A táviratok, amelyek keiülő utón jutottak el, százezerre taksálják azoknak a kis sárga embereknek számát, akik Japán két legnagyobb városában, Tokióban és Yokohamában, az istenítélet áldozatai lettek, A tokiói arzenál felrobbanósa egymagában tizezer áldozatot követelt. Atami városában, a mely teljesen elpusztult, hétezer ember vesztette életét, a beomlott sasakói alagut- ban hatszáz ember. Arról, hogy a szökő ár, amely lto városát elsöpörte a föld színéről, hány embert sodort magával, még nincs hir A földrengés hat teljes percig tartott, ami bő magyarázatát adja minden pusztulásnak, minden rémségnek Mennyi munka, mennyi nagyratörés, mennyi nagyszerű szándék epitáfuma lesz a sirkő, amely ennek a katasztrófának szomorú emlékezetét megőrzi. A széditő fejlődésben, amellyel Japán utána iramodott az európai kultúrának) megállást, sőt visszafejlődést jelent ez a katasztrófa, mert hisz évtizedek múlnak majd el, mire mindent helyreállítottak, mindent pótollak, amitől a földrengés megfosztotta. Akik még a tömeg szerencsétlenségekben is törvényszerűséget keresnek, talán az immár közhellyé vált sárga veszedelemmel való példálózással a világ fenyegetett egyensúlyának helyrezökkenését látják a kis sárga emberek iránt, akik erős akarattal, hittej, mindert áldozatra való készséggel és igénytelenséggel a világ egyik nagyhatalmasságává tették országukat és örülünk, hogy — ha felületén forrong és kavarog is minden — lábunk alatt az öreg Európa szilárd, kemény talaja mozdulatlan. A Reuter iroda jelenti: Tokiói lapok jelentése szerint Yokohamában a tüzet állítólag elfojtották. Yokohamában kétszázezer ember fedél és élelmiszer nélkül van. Nagojából repülőgép indult el, hogy elrepülve Tokió felett, a helyzetről jelentést tegyen. Az élelmiszer és ivóviz útban van Tokió felé. — Tokióban az egész munkásnegyed elhamvadt. Egész Japánban kimondották a hadiállapotot. Oszakai távirat szerint Yokokama kormányzója a következő szikratáv'iratot küldte oszakai és köbei kormányzótársaihoz: „Városomat a tűr és földrengés elpusztította. Az emberéletben való veszteség körülbelül tizezer. Minden forgelmi eszköz tönkrement. Ninos vizünk és ennivalónk. Küldjétek azonnal élelmiszert. Tokió és Oszaka között Dél-Japánban a falvak és városok majdnem mind elpusztultak. Sok helyen a romok lángban állanak Tokióban tizenöt városrész elpusztult. A holttestek halomban hevernek az utcákon. Az áldozatok számát még nem lehetett megállapítani. Az olaszok megszállták Korfu szigetét. Korfu szigetét az olasz hajóhad egy tekintélyes része bombázta az elmúlt délután folyamán. Az ágyulövedékek 15 embert megöltek, többet megsebesítettek és az épületekben nagy károkat okoztak. A bombázás után az olaszok megszállották a szigetet Az olasz hajóhad parancsnoka partraszál- lott és kiáltványt intézett a sziget lakosságához amelyben bejelenti, hogy a sziget megszállása csak az olasz kormány hajlíthatatlanságát jelenti, egyébként szándékaik békések. Korfu sziget megszállásáról szóló hirek nagy izgalmat keltettek 1864 óta a firenzei egyezmény értelmében a sziget Görögországé ugyan, de semleges terület. Korfuból hirek jöttek, amelyek szerint az olaszok blokád alá akarják helyezni Görögországot. TASttlY. Polgári iskolai magánvlzsgftra előkészítő laníolyaui A helybeli polgári fiúiskolával kapcsolatosan a múlt tanév alatt egy esti tanfolyam létesítését engedélyezte a minisztérium, mely tanfolyam a legszebb eredménnyel felelt meg feladatának. A tanfolyam most ismét megnyílik s a január havi magánvizsgára készíti elő hallgatóit. Akik a tanfolyamra be akarnak iratkozni, jelentkezzenek a polgári fiúiskola igazgatóságánál, hol bővebb felvilágosítást is nyerhetnek. A tanfolyam hallgatása különösen alkalmas olyan felnőttek részére, kik nappal kenyérkeresettel vannak elfoglalva. Közép- és elemi Iskolai ▲ tankönyvek iskolai felszerelések beszerezhetők DOBAY JANOS könyvárusnál, Gyulán. Lapunk mai száma a oldal.