Békés, 1921. (53. évfolyam, 1-105. szám)

1921-07-06 / 54. szám

V 2 Békés 1921. Julius 6. Lindl Eta gyermekhangversenye. A főgim­názium tornatermében vasárnap délután egy szó­rakoztató és nagymértékben tanulságos gyermek­hangverseny volt, melyet Lindl Eta zongoratanitó rendezett, bemutatván tanitási módját, rendszerét, és annak eredményét, melyhez a keretet a főgim­náziumi gyermekzenekar szolgáltatta. A műsor 19 pontból állott és apró, pöttön babák alapvető, kezdő játékával indult és fokozatosan emelke­dett ama pontig, mikor a jó zenei érzékkel és hajlammal bíró tanulókat önálló játékra saját szárnyukra lehet bocsájtani. Lindl Etának őszin­tén gratulálunk, ő képviseli és őrzi az Erkel-féle gyulai zongoratanitási szisztéma hagyományos módszerét és akinek a zenéhez tehetsége van, azt ki tudja belőle fejleszteni. A tanítványok kész­séggel, biztossággal, ügyesen, jó ötemtartással játszottak. A haladottabbak figyelemreméltó, ne­hezebb müveket is adtak elő. Volt 2, 4, 6 kezes, sőt 2 zongorán 12 kezes játék is, kellő precizi­tással bemutatva. A gimnáziumi zenekarról és mesteréről, Károlyi Gáborról is csak elismeréssel szólhatunk. A zenekar nemcsak érdekes és ked­ves látvány, hanem folyton haladó és napról- napra észrevehetően fejlődő társaság. Csinosan adták elő a Nürnbergi baba nyitányát, de kissé lassú tempóban. A fúvó hangszerek hiányát jól kiegészítette és pótolta a zongora. A hangver­senynek nagy és előkelő közönsége volt. Halálozások. Papp Sándor békéscsabai kel­mefestő és vegytisztító intézet tulajdonos, kinek Gyulán is van fiókintézete, rövid szenvedés után, életének 49-ik évében elhunyt. Ifjú éveiben hosz- szabb időn át volt gyulai lakos, hol számos ba­rátja és jó ismerőse őrzi emlékét. Halálát özvegye, .egy nevelt leánya és testvére, Papp Gyula gyulai városi adófőtiszt gyászolja. — Ugyancsak meghalt Békéscsabán Teván Adolf közismert könyvkiadó és nyomdatalajdonos életének 66-ik évében. Csonka Magyarország több nagyobb városi munkásközvetitő hivataloktól nyert értesítés szerint az alább megnevezett munkákra munkások keres­tetnek és pedig : asztalos 46, kovács 13, szolga 4, házicseléd 106, gadasági cseléd 3, napszámos 3, kocsis 14, kertész 4, fütő 2, gépész 2, ács 34, gyári munkás 63, kerékgyártó 2 és kender vágás­ban jártas munkás 200. Gyula, 1921 julius 2-án. Városi munkaközvetítő. Nagy Jégverések. Országszerte pusztít ez év­ben a jégeső. A nagy kár először Eger vidékét sújtotta, a napokban Kisújszállás és Békésmegye északi széleit érte, most pedig a Balaton vidéké­ről érkezett jelentés, hogy ott 25 percig tartó jégverés a növényzetet teljesen elpusztította. A békési mezőgazdasági szövetkezeti szesz­gyár nagy költséggel újon lett átalakítva és be­rendezve, üzemét rövidesen megkezdi, egyszersmint élesztőgyártásra is berendezkedik, amit. az alföldi élesztőellátás szempontjából örömmel állapítunk meg. Az élesztőgyártás a legújabb módszer szerint és műszerek segélyével fog történni, s annak tömegben való átvételére a gyár idegenből már ajánlatot kapott, de az átengedésre a gyár veze­tősége nem volt hajlandó. Mint halljuk az élesztő a legelső minőségű lesz. SZÍNÉSZET. Szinháznyifás. Szombaton vonult be városunkba Csáky An­tal ambiciózus társulata, hogy néhány hétre ismét életet varázsoljon a világot jelentő deszkákra. A legnagyszerűbb magyar tragédia, a Bánk Bán vezette be az idei előadások sorozatát. Való­ban, a Bánk Bánt legalább egyszer egy eszten­dőben minden magyar embernek meg kell néznie. Ez a darab úgy áll a mi drámairodalmunkban, mint a magyarság Európában : egyedül, elhagyot­tan, társak nélkül. Nemcsak szerzője nem irt több hasonlót, de más drámaírónk sem tudta még a magyar jellem, a magyar temperaínentum tragé­diáját olyan megkapóan, olyan művészi tökélylyel színpadra vinni, mint a Bánk Bán szerzője. Bánk Bánra tehát — legalább hazánkban — sokkal inkább vonatkozik az a szellemes utasítás, hogy vagy jól kell adni, vagy sehogy, de adni kell. De a Bánk Bánnal olyan könnyedén elbánni, mint azt szombaton láttuk, nemcsak a művészet, de a hazafiság ellen is súlyos bűn. De legyünk igaz­ságosak. A hipermodern színjátszás mételyező ha­tása, a zűrzavaros bohózatok és az ostoba operettek üres szelleme már annyira megrontotta szinmüvé- ázetünket és színészeinket, hogy e romlás ellen komolyan tenni kellene már valamit. A bohózatok hozzászoktatták színészeinket olyan szerepek tanu­lásához, amelyeknél a mondanivalókat úgyszólván előre ki lehet találni és a színésznek azt csak jeleznie kell, hogy a többi mondanivalója a közön­ség kacagásába fulladjon, az operettek hozzászok­tatták, hogy alig néhány sornyi szöveget kelljen tanulnia, amit még hozzá úgy mondhat e), ahogyan eszébe jut. Ilyen megszokások mellett természe­tesen szörnyű feladatnak látszik Petur bán vagy Mikhál bán keserű kitöréseit, avagy Tiborc elszánt panaszait kifogástalanul megtanulni és tökéletesen előadni. Ezért nem láthatunk a Nemzeti Színházon kívül igazi klasszikus előadást és ez az oka, hogy a vidéki színészet kezdi elveszteni létének egyik alapját és ki fogja őt szorítani a kabaré és a mozi. Ama néhány szereplő igyekezete, aki szom­bat este derekasan, ambícióval és művészettel végezte feladatát, nevezetesen Ciákyné Spóner Ilonka, Hídvégi Ernő, Nagy Laci és Gyulai Mari­anna, nem pótolhatják azt, hogy olyan fontos sze­mélyek szerepét és mondanivalóját, mint Petur bán, Tiborc és Mikhál bán, a közönség nagyobbik része nem érthette meg. Egy .ilyen darabban meg nem engedhető kihagyások a legszebb, leghatáso­sabb mondatok hallásától fosztották meg a közön­séget. Nem hallottuk Gertrudis szájából sem eze­ket a fontos szavakat: »Hitvány, ne bántsd ha­zámat«, sem ezeket: »Meghalni — nem királyi széken — ah !< A többi kihagyásról nem is beszé­lünk, Petur bán összes jelentős mondatait csak az érthette meg, aki a darabot úgyszólván kívül­ről tudja. Summa summarum, a Bánk Bánt igy színre hozni nem szabad. De előadni mégis kell. Sapienti sat. A közönségtől ulóvégre nem lehet nagyobb érdeklődést és áldozatkészséget követelni a művészet iránt, mint amennyit m3guk a szín­művészek tanúsítanak. Ha művészeink hathatós pártfogást kívánnak a közönségtől, akkor becsüle­tesen a io, ut des elvére kell helyezkedniük. Ad- niok kell lelkes, ambiciózus, törekvő művészetet, hogy ugyancsak lelkes, eredményes pártolást kap­hassanak és nem a súgót kell megtenniük a leg­nélkülözhetetlenebb szereplővé. Különösen olyan­kor, mikor a magyar színművészet első és legna­gyobb feladatát kell teljesíteniük, a magyar nem­zeti szellem ápolását és növelését. Nemcsak jogi, de művészi és honfiúi kötelesség is ez olyan da­rabnál, mint Bánk Bán. Várunk egy igazi Bánk Bán-előadást és várjuk őszinte szavaink komoly megszivlelését,' melyek általában az egész modern magyar szín­játszásnak szólnak. Vasárnap este Gül Baba operettben telt ház előtt mutatkozott be az uj operett-együttes, rész­ben a régi kedves ismerősökkel, részben újabb erőkkel. A Gül Baba nem alkalmas arra, hogy alapjául szolgáljon a társulat művészi képességei­nek meghatározására, azért ezúttal csak általános­ságban jelezzük, hogy az előadás úgy a szereplő­ket, mint a rendezést illetőleg jó benyomást tett és jó reményekre jogosít. A zenekar — részben szintén uj tagokkal kiegészítve — feladatának magaslatán állott, precízen és harmonikusan mű­ködött. A Gül Baba szereplői között kitűntek Vída Ilus, Matolcsy, Turay Antal, Matolcsyné, Majoros Juliska, Róna Zoltán és R/ffiy István. A kar a múlt évihez képest nagy haladást mutat. Hétfőn este egy sajátságos darabot láttnnk, melynek címe Búzavirág és amelyet »játékának nevezett el szerzője, egy nem igen ismert nevű iró, Bus Fekete László. Sivó Jánosról, egy fiatal földesurról szól a darab, akit a gondtalan jólét, az egyedüllét, a könyvekbe való elmerülés és a dohányzás nc-uraszténiássá, hipokonderré tett. Meg van győződve arról, hogy ő is meghal élete derekán, hirtelen, mint édesatyja. Mikor egyszer sétaközben hirtelen eszméletét veszti éa a falusi orvos érelmeszesedést állapit meg rajta és egy esztendőre teszi hátralevő életét, amiről ő tudo­mást szerez, hirtelen elhatározza, hogy pénzzé teszi minden vagyonát és élete hátralevő eszten­dejét az élet mindennemű örömeinek élvezésére használja. Hasztalan minden lebeszélés, véghez- viszi tervét. Elutazik Ób bebarangolja Európát. Az utolsó három hónapra Budapestre jön és itt meg­ismerkedik egy igen szép szininövendékkel, aki nem más, mint falusi gazdaasszonyának unokája, aki neki már otthon is tetszett, de akihez nem mert közeledni. Viktus — igy hívták otthon a kis lányt — szintén szerelmes volt gazdájába és mi­kor ez elhagyta a házat, ő is elszökött B adapestre és beiratkozott a sziniiskoláha. A szerelmesek nem ismerik fel egymást, bár Sivó épen azért gyűl szerelemre, mert a leányka nagyon hasonlít Vik- tushrá. Yégefelé jár az esztendő és Sivó János a halálát várja, mikor egy pesti orvostanár meg­állapítja, hogy nincsen semmi egyéb baja, mint nikotinmérgezés. Ha leszokik a dohányzásról, el­élhet száz esztendeig is. Sivó János hazamegy, feleségül veszi Vibtust és a birtokából megmaradt, a cselédeinek szánt darabkán hozzáfog egy uj élethez. A darab főhibája, hogy az utolsó felvonásig kétségben hagy bennünket a felől, hogy egy va­lóban beteg emberrel vagy csak egy képzelődővei állunk-e szemben. Az első három felvonásban azt hisszük, hogy a »Kisértetek« Alving Oszvaldja áll előttünk és csak a harmadik felvonás végén jö­vünk rá, hogy Moliére »képzelt betegét« látjuk. Eme főbenjáró hiba és a mindenfajta valószínűt­lenségek és képtelenségek dacára a darab bővel­kedik kedves, megkapó jelenetekben. Az életből vett kedves, rokonszenves alakok mozognak a színpa­don és sok okos és szellemes dolgot hallunk tőlük^ Az előadás megérdemli az őszinte dicséretet. Örültünk, hogy igazán ambiciózus, hivatása ma­gaslatán álló színészi gárdát láttnnk játszani, bár rosszul esett, hogy Bánk Bán előadásán nem láthattak minden szereplőnél ugyanezt a művészi igyekezetei. A »Buzavirág«ban mindenki tehetsége teljét vitte a színpadra és valóban a legszigorúbb kri­tika sem találhatna kivetni valót egyik művész játékában sem. Igaz örömmel konstatáljak ezt és most már nyugodt lélekkel ajánlhatjuk Csáky társulatát a közönség legmelegebb pártfogásába. Heti miisor i Szerdán A bérletben GUI baba, operett. Csütörtökön B bérletien, itt másodszor Búzavirág, színjáték. Pénteken A bérletben, itt másodszor Far­sang tündére, operettujdonság. Szombaton B bérletben Sznlamith, opera. Vasárnap délután Peleskei nótárius, nép­színmű és este Cigánggrófnéoperett. Elcserélném lakásomat egy ha­sonlóért, áll egy szoba, konyha, kamra, és padlásból disznótartással, a város bármely részén. Megtekinthető Kisrománvároson, Gyep­utca 6. sz. Dobó Imre államrendőrnól. 1321 1—2 ÖzV. Werner Petemé Kossuth-tér 27. számú háza nagy udvarral, nagy kerttel eladó. 1323 1—1 Különféle bntorok és más egye­bek eladók Ernyő utca 14/a. szám alatt. 1322 l—l Szentpálfalva, Dobozi-ut 6. számú ház azonnali beköltözéssel eladó. 1324 l—l Három darab 6 hónapos süldő eladó Kertész-utca 16. szám alatt. 13261-1 Zongora hangolást és javítást pontosan és lelkiismeretesen eszközöl Waisz Antal Terényi Lajos-utea 9. sz. alatt. 187 90—* arc-, fog- és kézápolószerek minden más gyártmányt felülmúlnak. Kaphatók: minden gyógyszertárban, drogueriában és illatszerüzletben. 1326 1-10 XTnválr TptatvÁrpk fanagykereskedésében lllUVctü. J. C&LVCI Gyulán, Gróf Wenckheim Krisztina-utca 13. szám. Száraz bükk, cser hasáb és aprított tűzifa legolcsóbban beszerezhető 1316 2—* Saját fuvarunkkal jutányosa;! házhoz szállítunk. «xyulän, 1021. a kiadótulajdonos Dobay János nyomdája.

Next

/
Oldalképek
Tartalom