Békés, 1920. (52. évfolyam, 1-105. szám)
1920-07-31 / 62. szám
1920. julius 31. Békés 3 Egészen bizonyos, hogy az ilyen intézmények létesítése és megerősödéséért hozott áldozatok busás megtérülést találnak azokban az eredményekben, amelyek a társadalmi életet, a kait,ura békés tovább fejlődésben és ezzel az egymás megbecsülésében nagyOD hamar jelentkezni fognak. Arra az esetleges kérdésre, hogy miért feszegetjük ezt a kérdést ezen a helyen, itt a sakkrovatban, azt feleljük, hogy a sakkjáték is egyike azon szórakozásnak, amely a művelődés felé való intenzív törekvésünkben szintén segítő társnak ajánlkozik, • igy teljesen méltó a társadalom érdeklődésére, szeretetére, erkölcsi és anyagi támogatására. SPORT. Szegedi TK-—GyAC. 2:0 (1:0). Közepes érdeklődés mellett folyt le ezen érdekes és szép mérkőzés. Az I. félidőben a szegediek a széltől erősen támogatva állandóan ostromolják a gyulai kaput, de a védelemre szoruló fedezetsor eredményesen állja meg helyét, úgy hogy nem is érnek el csupán szabadrúgásból egy goólt. A II. félidőben a szél eláll aminek következtében mindkét csapat kifejti tudása javát. A játék vége felé a szegediek fölénye a tempóban s a technikában kezd erősen kidomborodni ós ennek eredménye- képen esik a második goól szép összjátékuk révén, Kornerarány 4 : 3 Szeged javára. Dundler kifogástalan precizitással és pártatlansággal bíráskodott. Vasárnap augusztus 1-én a GyAC. Elekre volt lakötve, de közbejött akadályok miatt lemondották a mérkőzést. — GyIMTE-CsAK I/b 1:6 (0:1) A vezető goólt Csaba rúgja, melyet a gyulaiak a II. félidő elején egy kornerból kiegyenlítenek. Ezután a csabaiak kíméletlen támadásokba kezdenek s ennek eredményekép még 5 goólt rúgnak. Vasárnap augusztus 1-én a GyIMTE. Gyulán fog revanche mérkőzést tartani CsAK. I/b. csapatával. KKIi\É«ZET. Csáky Antal társulata szerdán este Lili bárónő operettet ismételte az előbbi szereposztással, de ahoz viszonyítva álmos, vontatott előadásban. Valószínű, hogy az egész estén zugó zivatar befolyásolta a szereplőket vagyis a természet kissé kacérkodott a művészettel és felette diadalmaskodott. A múlt alkalommal vezető szerepeikben kivált művészek átlag színvonalon maradtak, de voltak visszaesések is. Ha a színész improvizál, ha a közönség köréből kiragadott egyéneket idézi a színpadon, akkor ennek az improvizálásnak finom szellemességgel és Ízléssel kell történnie, vagy pedig sehogyan sem; mert ez a tetemre hívás nem okvetlenül szükséges; amit a szerző a darabban előirott, elég ha ezt tudja jól a játékos. Az ilyen betoldások, hivogatások a darabnak, az előadásnak, a szereplőnek rovására esnek, mert ritka színész az, aki az egyénék felületes ismerete mellett is megfigyeléseit szellemesen, spitz-findig tudja leadni. Éhez azonban veleszületett tenetség kell, ami nem mindenkinek adatott meg. Csütörtökön este Tériké újdonság ment Gyulai Marian gyulai illetőségű és lakos szininövendék vendégfelléptével, itt először. A darab bemutatójából, miután annak szövegét nem volt alkalmunk betekinteni, nem ítélhetünk a darabról; azt látjuk, hogy az irodalmi és eszthetikai formáktól eltérő szerzemény, amit szerzője „vidéki történet“ néven nevez. Ha tehát vidéki történet, akkor autentikusan hozzászólhatunk, mert mi a vidéket jobban ismerjük, mint a pesti írók némelyike. Ez a darab a könnyű fajsúlyú, rövid lélekzetü müirodalmi értékre nem pályázó szezontermékek csoportjába tartozik, a naturalizmus felé hajló kilengéssel s ezért, meg helyszűke miatt is, nem foglalkozhatunk boncolgatásával. A házasságon kívül, görbe utón született úgynevezett természetes gyermekekre nézve azonban nem oszthatjuk a plébános ur szájába adott felfogást és kijelentéseket, mert a társadalmi rend alapja mégis csak a törvényes család, a törvényes házasság, a törvényes gyermekek és ezt a felfogást a vidéken nem lehet vidéki történetekkel megdönteni, mert itt az ilyen zugviszonyokat fakózásnak, az ilyenből eredő gyümölcsöt pedig kurtán-furcsán Z . . .-nak nevezik, de semmiesetre sem tartják természetesnek. Pusztainé (Zsombolyiné), Cs. Spóner Ilonka (Klára) nyújtottak kitűnő alakítást. A vendégművész nő kellemes megjelenésű, reményekre jogosító ifjú leány, aki szinpadi rátermettséggel, finom felfogással! és temperamentummal mozgott rokonszenves szerepében. Igen jó volt ez estén Nagy Laci is. Pelsőczi a plébánost kreálta. Ha mindaz, amit mondott szóról-8zóra úgy van benne a darab szövegében, akkor nagyon jól játszotta, de ha nem úgy van benne és itt-ott extemporizált (mert a látszat ez volt), akkor szerepét elejtette. De mindenképpen túlzottá. A fonák helyzetbe állicott Deák Lőrinc (SámsOD) és Eásó Ida (Irma) helyes felfogással oldották meg nehéz, különleges szerepüket. Az összjáték gördülékeny, élénk és lendületes, a színkör telítve volt, felerészben — eddig nem látott — uj közönoéggel, kiket a vendégkisasszony iránti érdeklődés — az önmegtagadás feláldozásával — vonzott a házba. LEGÚJABB. Budapest, julius 30. Budaváry László képviselő a magyarországi zsidókérdést illetően 10 pontból álló indítványt jegyzett be a ház könyvébe. Ezek : 1. Magyarországon zsidó ne vehessen és ne bérelhessen többé földet. Az eddigi földbérleteik október 1. szűnjenek meg. 2. Zsidók egy háznál többet tulajdonukban meg ne tarthassanak. 3. Zsidók Magyarországon letelepülési engedélyt és uj honosságot ne szerezhessenek többé. 4. Numerus Clauzus hozandó be az iskolákban, hivatalokban és közintézményekben. 5. Állami szállításokat zsidók ne kaphassanak. 6. Újságok irányitói ne lehessenek. 7. Az összes állami engedélyek revízió alá vétessenek. 8. Pontos politikai akciót zsidók ne gyakorolhassanak. 9. A nemzet- ellenes irányú egyesületek feloszlatandók. 10. A kommunizmus előidézésében vétkesek kivétel nélkül megbüntetendők. Budapest, julius 30. Kedden este a Club kávéházban történtekkel kapcsolatban a rend biztosítását illetőleg uj elhatározások fognak történni. Mattyasovszky főkapitány lemond, utódja Dormándi Géza vezérkari ezredes lesz A nemzetgyűlés előtt 18 törvényjavaslat fekszik, ezért 8 órás ülések lesznek. Az egységes kormányzópárt elnökségét valószínűleg Prohászka Ottokárnak fogják felajánlani. Az >Ujság< mai száma a következőket írja : A zavaros külpolitikai helyzet komoly körök felfogása szerint kötelességévé teszi a kormánynak, hogy bizonyos megelőző intézkedéseket tegyen az ország védelmére. Ezek a lépések csak azt a célt fogják szolgálni, hogy az országot északkelet felől fenyegető veszedelem ne csapjon át a határon. Mozgósításról azonban nincsen szó, ezt a miniszterelnök tegnapelőtt a leghatározottabban megcáfolta. YYMLT-TÉR. E rovatban közlőitekért felelősséget nem vállal a szerkesztőség. Csik Lajos és neje nagy fájdalommal tudatják, hogy felejthetetlen kis fiuk TIBIKÉ folyó hó 24-ón 4 hónapos korában elhunyt. Halálát bánatos szülőin kívül 5 testvére gyászolja. Temetése 25-én volt a róm. kath. egyház szertartása szerint. Egyúttal ezúton mondunk köszönetét mindazon jóbarátoknak ós ismerősöknek, akik a temetésen megjelentek ós részvétüket nyilvánították. 1379 1—1 Elsőrendű sweitzer faj kisborjas tehén ós két kocsi árpaszalnia eladó Csabai-ut 4. sz. a. Elveszett egy viaszkos vászon asztalterítő Enyves-utca 5. sz. háztól a Szentkereszt temetőig. A becsületes megtaláló a fent jelzett szám alatt adja át, hol illő jutalomban részesül. 1364 1—l Egy drb hat éves tehén eladó. Megtekinthető a fövenyesi gulyáu, ahol kolompos. Bővebbet Köröspart-u. 43. sz. alatt- 1355 1—a Eladó kilenc- drb gyönyörű választott malac Oláh-rét 22. számú tanyánál. 1356 1—2 Eladó egy jól kijátszott nagybőgő a Vadász kávóházban. 1349 1—3 Eladó a Csabai-ut 26. számú ház. Értekezni lehet ugyanott. 1348 l—l Eladó hét drb 8 hónapos säldö Vég- utca 27. sz. a. Értekezni lehet Kulcs-utca 30. szám alatt. 1358 l—l Kisváros, Vásár-utca 8. sz. hóz eladó. Értekezni lehet Vásár-utca 6. szám alatt a tulajdonosnál. 1359 1—2 Értesítem Gyula város nagyérdemű közönségét, hogy őzv. Vecsernyés Illésnétől a Kossuth Lajos ntca 22. szám alatt levő borbély-üzletet átvettem, hol pontos kiszolgálás mellett a nagyérdemű közönségnek mindenkor rendelkezésére állok. Kiváló tisztelettel Daróczi Lajos, 1376 l—l borbély- ós fodrászmester. Egy jókarban levő kontrafókes, szaba- donfutó kerékpár eladó. Értekezni lehet Nagyrománváros, Rövidu. 4. sz. a. 1357 l—l Eladók. Hasas koca, 3 drb süldő, egy fürdőkád, fosztott toll, egy rumburger ágy huzat és egy női aranyóra lánccal Nagyváradi- ut 7. szám alatt. 1350 l—l Elcserélném kétszobás lakásom ugyanolyanért. Józsefváros, Templom-utca 12. szám. 1351 l—l Egy jó munkás cipészsegéd felvétetik Schröder Sándornál Sarkadon, Főtér. 1352 1—2 Törökzugban egy szöllőskert eladó. Értekezni lehet Tomcsányi-u. 50. sz. a. 1353 l—l Szentpálfalván, a Bem-utca 12 sz. alatt négy drb 7 hónapos süldő eladó. 1354 1—1 Törvényszéki palotától a Ferenc-szállóig egy fekete selyemblúz elveszett. Becsületes megtaláló kéretik illő jutalom fejében a kir. ügyészségnél átadni. 1367 1—1 A belvárosban, a piac közelében egy üzletnek való helyiség azonnal kiadd. Bővebbet Corvin- utca 6. szám alatt. 1378 1—1 Haszonbérbe kiadó a Bánomban 2V8 járandó föld. — Értekezni lehet T-utca 7. szám alatt. 1379 l—l Hosszu-utca 41. szám alatt két darab süldő eladó. 1369 1—1 Cserébe adok két boglya hereszónát búzáért vagy árpáért. Értekezui lehet Kere- csónyi-utca 13. szám alatt. 1360 1—l Két drb 8 hónapos süldő eladó Szent- pálfalva, Faiskola utca 5. szám alatt- 1361 l—1 Lladó egy flas koca 5 malaccal és két drb hizó süldő Siórót 46. sz. alatt. 1362 l—l Egy francia mester-cselló, egy takarék- tűzhely, egy mángorló és egy íróasztal eladó Hid-utca 14. szám alatt 1368 1—2 Fehérnemű varróleányok felvétetnek Mágocsy-utca 4. szám alatt. 1365 l—1 Jókarban levő Laurin-Klement gyártmányú 6 üléses antó eladó és megtekinthető a Békéscsabai áruforgalmi r.-t.-nál Békéscsabán. 1346 l—l Tisztelettel értesítem Gyula város közönségét, hogy férfi szabó-műhelyemet a Komló-szállodával szemben levő Friedrich- féle házba helyeztem át, miért is kérem becses rendeléseikkel továbbra is itt megkeresni szíveskedjenek. Tisztelettel 1371 l—l Tenczer Rezső, férfi szabó. Eladó Ä ház. 1366 1-1 ____________________ Ko ssuth sörcsarnokban 1 liter bor H. 1363 1—2