Békés, 1920. (52. évfolyam, 1-105. szám)

1920-01-17 / 6. szám

1920' január 17. Békés A Katholikns Kör megtartott bálján volt bevétel 6407 borona, kiadás 3759 korona, tiszta maradvány 2648 korona. Felülfizettek: Fodor testvérek 200, gróf Almásy Dénes 100, Kukla István 54, Dobay Ferenc, Sál Józsrf, Faulhaber József 50—50, gróf Wenokheim Frigvesné, Kál- J.ay Gábor, Árva Ernő, ifj. Gyepes István, Dávid litván, Névery Antal 40—40, Lelik Ferenc 32, Lindenberger János, §iabó József, ifi. Géczi Má­tyás, ifi Balogh István, báró Apor Vilmos, Tóth János, Fröhner József, Névery István, Gremsper- ger Pál, Klinkovits István, Kopasz István ven­déglős 30—30, dr. Medgyessy Ágoston, Barát Ferenc, ^Gyulai István 28—28, Kiss István 26, Szák György 22, Biró György, Burda István, id. Balogh Istváu, Puczbó József, Orovetz Jenő, Szabados János, Bartots Ferenc, Szabados Antal, ifj'. Balogh József, Szabó József, Gróh József, Takácsy Lajos, Takácsy Dénes, Matuska Ágoston, Lénárt Ferenc, Scheer Konrád, Steib János, Geist György, Székely Lajo% ifj. Gáspár József, Galbács Imre, Szénássy János, Névery Béla, Fetz Gyula, Dámusz Ferenc, özv. Bálint Ferencné 20—20, Sztupka Lajos, Béres István, Herza Ká­roly, Bracovra Justin, Stern Jenő 18—18, Gyu- ricza András, Török József. Juhász Kis József, Kertes Gjörgy 16—16, Schreiber Ottó 14, id. Géczi Mátyás 12, Ludvig József ellenőr, Schmidt I-tván, Draskovich József, Farkas Lajos, Tisch Rezső, Kíeinmt Károly, Némedi András, id. Szabó Antal, ifj. Szabó Antal Wiszt Adámné, özv. Lang Józsefné, Juhász László, Kastner Vilmos, TTlelay Lajos, dr. Nizsalovszky Endre, Kálló János, íjcbartenreiter Janos, Kukla Pál,- Junászka Fe­renc, Gyepes Gergely, Pongrácz József, Góg Pé­ter 10—10, ifj. Merza Béla, N N., ifj. Klinko­vits István. N. N., Kolozsi János, Kiss József, Szekeres Károly, Schriff-rt Mátyás, Fróhner Rezső, Lugzó Mihály. N. N., Bakró Lajos, Wer­ner János, Benkő József, Galbács András, Farkas István, Gretsner Jenő, Ludvig Alajos, Remele Gyula, Fábián István, N. N 8—8, Putnucz Já­nos 7, Kidon György, Hoffmann Antalné, Gere- benics Péterné, Góg Mátyás, if). Jámbor Ferenc, Hoffmann Antal, Domonkos János, Pettner Já­nos, Lehmann József, N. N, N. N. 6—6, Fekete Bálint, Szeredi Janosné 5—5, Bojtos János, N. N, Fekete Imre 4—4, N. Szabó István 3, Mé­száros András, Szikes Ferenc, Szabó Ferene 2—2 kofonát, A felülfizetőünek, rendezőknek s mind­azoknak, kik a bal sikerén közreműködtek, a Kör vezetősége ezúton nyilvánítja köszönetét. A Kör vezetősége tudatja a tagokkal, hogy vasárnap és ünnepnapokon fűtött olvasóterem és újságok vár­jak a tagok és érdeklődő vendégek látogatását. A békésmegyei nyomdavállalat és lapkiadó részvénytársaság hétfőn tartotta Békéscsabán alakuló közgyűlését, melyen nagyszámú részvé­nyes jelent meg. A beérkezett aláírási ivek alap­ján megállapítást nyert, hogy az eredetileg ter­vezett alaptőke biztosítva s arra 560 ezer korona már befizetve van. Az alakuló közgyűlés megvá­lasztotta az első igazgatóságot s megbízta az ügyek vitelével: egyben elhatározta, hogy a tár­saságba való belépésre és ui tagok szerzésére az •eddigi propagandát tovább folytatja. Halálozás. Sárréti János gyulai születésű, nagyvárad egyházmegyei aldozópap, nyugalmazott karkáplán, eíetének 76. évében Nagyváradon el­hunyt. Kora ifjú korában lépett a papi páiyára, de köaben azt félbeszakította s ügyvédségét ta­nult és folytatott; Szeghalmon telepedett le, hol családot is alapított. Időközben csaladjának összes tagjai elhaltak e hajlott korában ismét magára maradt. Ekkor visszatért a papi pályára s mint a nagyváradi székesegyház volt karkáplánja nyuga­lomba vonulva a nagyváradi kapucinusok zárdá­jában fejezte be életét. Cukor áll a házhoz A közélelmezési bizott­ság a cukorinség enyhítésére nagyobb mennyi­ségű cukrot fog a lakosság részére kiosztani, mely­nek alapját képező összeírás most van folyamat­ban. Fejenkint fél kilogramm van számításba véve kilónkint 18 K árban. Amennyiben a készlet meg­engedné, a kiosztás ismétlődni fog. Házasságok. Január hónap első két hetében Gyulán házasságot kötöttek : Katay Ferenc bútor­asztalos Jeszenszky Máriával, Barát István bútor­asztalos DiÓ3zeghy Erzsébettel, Metz András földmives Góg Terézzel, C-iomós István asztalos Mészáros Teréziával, Mészáros Lajos asztalos Szabó Juliannával, Nagy Ferenc molnár Schriffart Annával, Kiss Sándor földmives Pillinger Kata­linnal, Restye Mihály földmives Mány Máriával, Gazsó József kőmives Kocsis Rozáliával, Szabó oándor földmives B. Szabó Máriává1, Puskás Ferenc földmives Szilágyi Máriával. A gyulai általános ipartestület február hó l-én a Komlóban tartandó baljára a meghívók szétküldés alatt vannak s az estély iránt már is élénk érdeklődés nyilvánul. Előreláthatólag ez lesz a farsang egyik legnépesebb és legnagyobb sikerű mulatsága. Akik meghívót nem kaptak volna, de arra igényt tartanak, az ipartestületi irodában jelentkezhetnek. Házasság. Dr. L'chtfasz István Antal tör­vényszéki jegyző házasságra lépett Gyulán Mund- ruezó Péter rendőrségi tisztviselő leányával, Etellel. A gyulai Polgári Kör tagjait tisztelettel fölkérem, hogy a könyvtárból már régen kiköl­csönzött könyveket nyolc nap alatt visszaküldeni szíveskedjenek. Könyvtáros. Halálozások. E hét folyamán Gyulán elhal­tak : Kovács Mihály földmives 90 éves, Boros Mihály napszámos 82 éves, Jámbor József föld- inives 57 éves, Horváth Erzsébet hajadon 21 éves korában. Aem eszi meg a farkas a telet, azt tartja a magyar közmondás. De az időjárás megfigye­lése után úgy látjuk, hogy eddig a felét már mégis megette, mert január 15-ike elmúlt és még nem volt csak 7 olyan napunk, melyen fagyra ébredtünk volna E lenben alig múlt el pár nap kiadós esők nélkül, január 11 és 12-én pedig déli légáramlattal 15—16 fok volt a meleg. A tartós esőzés megdagasztotta a folyók vizét és megszaporitotta a belvizeket. A Tiszának és Kőrösnek nagyobbmérvű áradásáról értesülünk, — másrészt nyugat felől havazást jeleznek — a szél iránya két nap óta északira fordult s ninc3 kizárva, hogy a jövő héten a pálnapi gyulai vá­sárrá megjelenik nagy bundájában az igazi tél apó. Szabászait szaktanfolyam. Az ipartestület helyisegében e hó 12-én megkezdett cipészipari szabá8zati szaktanfolyam tanulni vágyó fi ital ci- pésziparosainknál a legszebb eredményekre jogo­sít. Ugyancsak tervbe vétetett egy férfi szabó szabászati szaktanfolyam vezetése is, amelyre ez­úton hívjuk fel az érdeklődő ifjú szabóiparosok és a 24. évet meghaladó szabó segédek figyelmét. Információk az ipartestületi irodában megtudhatók. Értesítés. Nagy áldozatok árán sikerült újból egy kis mennyiségű papirt beszereznem, melyből pár száz darab heti elöjeggsési naptárt készíthetek 14 nap alatt. Erre előjegyzéseket elfogadok korlátolt számban 8 napon belül, Dobag János könyvárus, Gyula. Szerkesztői üzenetek. G ,. . mérnök urnák. Helyben. A beküldött Krdlás igen értékes dolog, igazán sajnáljuk, hogy a rendelkezésünkre álló és kimért lsptérség ily nagyobb terjedelmű dolgozatok közlését ez idő szerint lehetetlenné teszi. A kézirat szives rendel­kezésére készen áll. Értesítés. ta ■n i. o a Van szerencsém Gyula város és vidéke n. é. közönségének szives tudo­mására adni, hogy Névéiy Béla divat­áru kereskedő úrral társultam. Cégünket Névery és Scheibert néven vezetjük — Tisztelettel Scheibert Jak ,b. N L a N V) 4) 2 ■O 01 o A vevőközönsóg szives tudomására adjuk, hogy üzletünket és raktárunkat megnagyobbítani óhatjuk s törekvé­sünk lesz dús választékú árukkal és szolid árakkal a vásárló közönségnek támogatását megnyerni. Ajánljuk férfi és női divatcikkeinket s kérjük a n. ó. közönség nagybecsű támogatását. 116 2—2 Kiváló tisztelettel Névery és Scheibert férfi és női divatáru-kereskedők jr 5’ N o IC ül »I Tisztelettel értesítjük a n. é. közönséget, hogy a Húsz és Galbács név alatt vezetett cégünket megváltoztatjuk és a mai naptól fogva Hász és Koráes név alatt vezetjük. Kérjük a n. ó. közönség további szives pártfogását Tisztelettel 158 l—l Hász és Kovács. Kossuth Lajos-utca 6. sz. alatt levő fiók­üzletünket a mai napon Dósay László urnák eladtuk, mely naptól fogva az ő nevén lesz vezetve. Hász és Kovács. Közgazdaság. Tüzelőanyag ínség megelőzése. Irta: Reiehenberg Zsigulim<1 gépészmérnök. A bambusznád gazdasági fontosságát Japán­ban egy példabeszéd hűen fejezi ki: »Megélhetsz hús nélkül, de dem élhetsz meg bambusz nélkül.< Nálunk a tüzelőanyagra lehetne hasonló példa­beszédet alkalmazni. Nagy tüzelőanyag ínségnél kenyérsütéshez kényszerűségből a kerítését kény­telen felhasználni a gazda. Tüzelőanyag a műveltség és gazdasági élet erőforrása. Felemlítik Svájcot, mely elegendő saját termelésű tüzelőanyag hijján is igen magas kultúrájú és gazdaságilag is igen fejlett, ez egy kivétel, melynek körülményeit itt tovább tár­gyalni nem kívánjuk. Az elmúlt világháború, me­lyet sokan méltán gazdasági okokra vezetnek vissza, összefüggésben állott a tüzelőanyagi hely­zettel. Németország tüzelőanyag bősége, mellyel képes volt nagy ipáját kifejleszteni, felkeltette versenytársainak féltékenységét. Nem akarjuk tovább taglalni a tüzelőanyag jelentőségét, igen fontos a tüzelőanyag pazarlás megelőzése. Tüzelőanyag pazarlás sok tekintetben jelen­leg még fennáll. Különösen nálunk fánál, házi üzemeknél. Tökéletlen tüzelőberendezéseink, a ta­karékos tüzelés szabályainak nem ismerése és be nem tartása okozzák ezt. Sajnps, belyi8égemk túlságos tágak ahhoz, hogy bennük a kellő fűtési hőfokot kevesebb tüzelőanyaggal elérni lehessen. E részben a kis kunyhó lakója jobb helyzetben van a paloták lakóinál. Igyekezzünk oly helyzetet teremteni, mellyel tüzelőanyag készletünket a felesleges elhasználó­dástól megóvhassuk, kultúránk és gazdasági fej­lődésünk érdekéből. Állami feladat lenne a gaz­daságos tüzelés körülményeit előmozdítani, me­lyek közül ipari és házi tűzhelyeink célszerű szerkezetének és a tüzelés helyes szabályainak megállapítása, a közönség erre vonatkozó felvilá­gosítása lenne fontos feladat. JSZűltöldi mintára kívánatos lenne egy kellően felszerelt intézet lé­tesítése, mJynek nivatása volna a vizsgálatokat megtartani és azok körülményeit, tanulságait közölni. 'Tliezárovits-utca 4-ik számú ház szabadkézből eladó. Értekezni lehet Endrósz Ferencnél, Hid-utea 5. sz. alatt. 136 1—3 A Gyulai Józsefvárosi Olvasókör (gróf Wenckbeim Frigyes-utca 12. szám) 1920. évi április 24-én elfoglalandó szolgai állásra pályázatot hirdet. 134 1—1 A közkórházban két ágy és egy al- márlom eladó. — Utasítással szolgál a kapus. 163 1—1 Teljesen uj férfi öltönyök, női felső ru­hák, kisebb nagyobb uj szőnyegek, egy jó varrógép és két mosóteknő Nagy román város, Sánc utca 11. szám alatt eladók. 162 l—l Egy jó hegedű és egy taniburica eladó. Megtekinthető Márton Sándor fodrásznál. 10G 1—1 Egy mindenes szakácsné felvétetik Jókai Mór-utca 3 sz. a. 153 l—l Eladó egy jókarban levő kis „Singer“ varrógép Féhórló-utca 9 sz. a. 154 1—1 Nagyrománvárós, Iljiilés-utca 4. sz. ház szabadkézből eladó. 152 1—1 Értesítés. Van szerencsém a nagyérdemű közönség b. tudomására hozni, hogy Gyulán, Körőspart- utea 20. szám alatt elvállalom mindennemű gazdasági gépek, valamint villamos motorok szerelését és javítását, villamos világítási be­rendezéseket, szivattyús kutakat, vízvezetéki Szereléseket. Kaphatók villamoslámpa alkat­részek, villamoslámpák, függőlámpák, kapcso­lók stb. Ugyanott egy keveset használt 2'2 Hp villamos forgóáramu motor eladó­A nagyérdemű közönség b. pártfogását kérve, maradok kiváló tisztelettel Szarka Uela 151 i_1 géplakatos és villanyszerelő gépműhelye. N

Next

/
Oldalképek
Tartalom