Békés, 1920. (52. évfolyam, 1-105. szám)

1920-03-31 / 27. szám

9 B é k, é s 1920. március 31. Gyula város felszabadulása. Végre valóra vált a hetek, sőt hó­napok óta várt felszabadulás. Hétfőn délután már elemi erővel tört ki az ujjongó öröm, úgyszólván pillanatok alatt tellett meg a város minden utcája nem­zeti szinü lobogókkal és piros-fehér zöld kokárdás férfiak, magyar ruhás leány­kák lepték el az utcákat. Örömteli izga­lommal tért mindenki pihenőre és nyug­talan álom után ébredt fel a város már a közópeurópai időszámítás szerint. Reg­gel hat órakor már nagy tömeg vára­kozott a vasúti állomáson, dacára amaz érthetetlen tilalomnak, hogy reggel 7 órától 10 óráig a lakosságnak nem sza­bad az utcán mutatkozni. A tömeg nöttön-nőtt az utcákon. Fél nyolc órakor érkezett ki a vasút­állomáshoz a szövetséges missziót fogadó polgári küldöttség, melynek tagjai voltak: dr. Daimol Sándor alispán, dr. Jantso- vits Emil helyettes polgármester, dr. Vangyel Endre másodfőjegyző és dr. Csete József h. rendőrkapitány. Az állomás előtt levő téren egy szakasz ro­mán lovasság állott fel. — Fólkilene óra volt, mikor jelezték Békéscsabáról a misszió vonatának elindulását, ekkor már zsúfolva volt az állomás perronja, ma­gyar ruhás leányok nagy csapata élén­kítette az urak fekete ruháit, óriási tö­meg hullámzott a pályaudvar előtti tér­ségen és végig az Erdélyi Sándor utón. A perronon tollas kalapu román granicsá- rok tartották fenn a rendet a rendőrség legényeivel együtt, akik egy éjszakán nagyszerű metamorfózison mentek át: szőrbokrótáo Lehel-sisakjukkal méltó és kellemes feltűnést keltettek. Néhány perc hiányzott kilenc órából, mikor szép lassan, zajtalanul begördült a várva-várt vonat, mely egy podgyász- kocsiból, egy termes kocsiból, egy első- osztályú és két harmadosztályú személy- kocsiból állott. A termeskocsiban a misszió tagjai, a következő személykocsiban a segédtisztek, a két utolsó kocsiban pe­dig 50 főnyi magyar csendőrség foglalt helyet. Amint ezeket megpillantotta a közönség, harsány, hosszantartó éljen­zésbe tört ki. Ezalatt megállóit a vonat és a termeskocsiból elsőnek Berthon fran cia ezredes szállott ki. utána Dimitrescu román ezredes, majd D. B. Aitken skót és Romano olasz századosok. Mikor végül Megay magyar vezér­kari alezredes daliás alakja jelent meg a kocsi lépcsőjén, a közöns'g lelkes él­jenzésbe tört ki: Éljen Megay alezredes, éljen a magyar nemzeti hadsereg 1 Az alezredes mosolyogva köszönte meg az ovációt és felemelt ujjával csendesítette a lelkesedő közönséget. Ezalatt a közönség kört formált a kiszállott idegen tisztek körül — az első sorban magyar ruhás fiatal leányok ke­rültek — és ekkor előlépett dr. Jantso vits Emil és a következő beszédet mon­dotta : Uraim! Üdvözlöm Önöket Gyula vá­ros polgársága nevében, amelyre néz­ve az Önök megjelenése all hónapos idegen uralom alól való felszabadulást jelenti és első örömnap sok gyászos nap után. Önök, akik oly szerencsések voltak, hogy hazájuk győztesen került ki a világháborúból, el som képzelik azt a szenvedést, amiben nekünk a háború befejezése óta részünk volt^ nem látták közvetlenül a proletárdik­tatúra borzalmait s nem érezték egy ilyen megszállás szégyenét. A mi - itt 1918. óv novembere óta történt, olyan nyomot hagyott ami lelkűnkben, amely ameddig ez a nemzedék ól, onnan el­tűnni nem fog. De mi most nem ke­ressük azt, hogy ezekben ki a bűnös, s mi nem akarunk bosszút pállani, mi helyre akarjuk állítani azt, amit ezek elpusztítottak, mi dolgozni és ön erőnk­ből felemelkedni akarunk és törhetet­len hitünk az, hogy amit tőlünk agó­niánkban elraboltak, az ellenségeink kezén nem maradhat 1 Amikor Isten hozottot mondok Önöknek, arra kérem Önöket, hogy nézzenek itt körül éles szemmel. Ösmerjók meg a magyar föl­det és a magyar népet. Kérem Önöket, hogy hallgassák meg a mi panaszain­kat és ítéljenek tárgyilagosan, párat­lanul Isten hozta Önöket 1 A beszédet azután a szónok maga tolmácsolta francia nyelven, mire Berthon ezredes francia nyelven válaszolt. Beszé­dét a hölgyeknek szánt udvarias szavak­kal vezette be, azután röviden azt mon­dotta, hogy a győzők örvendetes tudo­másul veszik, hogy Magyarország mun­kájával és önerejével akarja visszasze­rezni mindazt, amit elvesztett és ígérte, hogy a szövetségesek ehhez a munkához minden szükségeset készek számunkra nyújtani. Ezután a misszió tagjai egy­másután kezet fogtak a fogadásukra megjelent urakkal és azután a'rendőr- kapitány kalauzolása mellett átmentek Oszuszki János vendéglőjébe, ahol vil­lásreggeli várta őket. Ennek elköltése után megkezdte a bizottság'a város át­adásának munkáját. A misszió feltette az előirt kérdé­seket, melyekre a magyar küldöttség tagjai rószletos válaszokat adtak, a ro­mán képviselő pedig megtette ellenészre­vételeit Mindezeket a bizottság jegyző­könyvbe foglalta, amit azután az összes jolenvoltak aláírtak. Jóval elmúlt tizen­egy óra, amikor a bizottság elvégezte munkáját, az antant tisztek kimentek az Erdélyi Sándor-uton és megszemlélték az előttük elvonuló román lovasszakaszt. Ezután a misszió tagjai és a velük volt magyar urak kocsikba ültek, hogy sétakocsizást tegyenek a városbbn Egy­idejűleg felállott a magyar csendőrsza­kasz — délceg, viharedzett, pompás fér­fiak — és a közöhség folytonos éljenzése közben vonult be kitűnő katonádé menet­ben a városba. \ A misszió tagjait vivő kocsisor az Árpád-utcán, Vármegyeház utcán, Kos- suth-uteán haladt a kastély kapujáig, onnan visszafordulva a Pálinkaház- és Kórház-utcákon, Szent István utón, Kos- suth-téren, Városház utcán, Jókai-utcáu át ismét a vasútállomáshoz ment, ahol a tisztek búcsút vettek a kisérő uraktól és külön vonatukon visszautaztak Békés­csabára. Az ünneplő és nyugodtan várakozó óriási néptömeg az Erdélyi Sán­dor-ut mindkét oldalát és az Árpád utcát végig egész az Erkel-térig zsúfoltan meg­töltötte. A vasúti állomásnál történt fo­gadás bevógeztével a diszmagyarba öltö­zött nők és leányok serege szép lobogó-^ val zeneszó mellett bevonult az Erkel Ferenc-térre, hol a nagy közönség zene szóval és tüntető lelkesedéssel, a dalos­kor pedig a „Szózat“-tal fogadta őket. Pontban egynegyed 12 órakor tűn­tek fel az antant bizottságot sétakocsiz- tató fogatok, melyek élén báró Apor Vilmos plébános fogata haladt. Az antant kocsijainak elhaladásával a nép a tem­plomokba vonult s előbb a református, később a róni. kath. anyatemplomban hálaadó istentisztelet volt. A református templomi közönség szintén részt vett a katholikus templomban is. A főgimnáziumi ifjúság itt szép zászlója alatt lelkes hangulattal intonálta a Boldogasszony Anyánk kezdetű ősi magyar én eket.­Itt Apor Vilmos plébános, aki a misszió fogadásánál és az átadási aktus­nál személyesen jelen volt, a személyes jelenlét és még a történelmi tény hatása alatt a szív mélyéből fakadó gyönyörű beszédet mondott, utána pedig egy imát Magyarok Nagyasszonyához. Ä Te Doum elhangzása és a templomi szertartások végeztével a daloskör hatalmas kórusa a Himnuszt énekelte. Ámbár az idő már meghaladta a delet, a közönség még miudig nem tudott betelni az öröm ki­fejezésével és lelkesültsógónek tüntető felvonulásokkal és nagy csoportosulások­kal adott kifejezést. Este 8 órakor a főgimnáziumi ifjúság és az Erkel Ferenc daloskor egyesülten ha­zafias tüntető menetet és disztakarodót rendeztek az Erkel Ferenc szobor előtt, hol a daloskor szerenádot adott, Izsó Lajos és Marik Dénes fögimnáziumi ta­nulók pedig lelkesítő verset szavaltak el. A gyönyörű ünnepségnek a tavaszi nap­fényes idő kedvezett, a gyermekektől kezdve a legöregebb emberig mindenki átórezte a történelmi nagy nap fontos­ságát és eseményét és sokáig emlékeze­tében fogja tartani. Megemlítjük még, hogy a város oly gazdagon volt díszítve lobogókkal, jelvényekkel, virágokkal, amilyenre eddig még példa nem volt. A romáp huszárság egy szakasza az átadás pillanatában tisztelgett és menetfor­mációba fejlődve, elhagyta a várost; a magyar csendőrség nyomban utána bevonult és átvette a város feletti köz- biztonsági szolgálatot. Béké^vármegye hivatalos átadása A vármegyei kormányzatnak a román prefektura részéről Békésvármegye alkotmá­nyos és törvényes magyar önkormányzatába való visszaadása vasárnap, március 28-án délelőtt 10 órakor történt a -vármegyei székházban. Dr. Márkus prefektus magához kérette az összes hivatalok vezető főnökeit, kik megjelenvén, előttük a prefektus a tör­ténelmi pillanat nagy fontossága és hord- erejének súlya alatt láthatólag mélyen meg­hatva rövid búcsúbeszédet mondott a kö­vetkező értelemben: — Tizenegy hónappal ezelőtt a világ- történelem lapjaira tartozó válságos időkben Gyula városát és környékét különlegesen közelről érintő és sorsdöntő órákban vettem át minden irányú megfontolás után a vár­megye ezen részének kormányzatát azon célzattal, hogy e résznek az adott viszonyok között a lehető nyugalmát és kíméletét erőmtől telhetőleg biztosítsam. A tisztviselői kar helyzetét szivemen viseltem, a szélsősé­geket tompítottam, a közcyugalmat, a köz- igazgatás és közellátás rendes menetét fen- tartani iparkodtam. Most átadom a vár­megye és környéke kormányzatát a magyar alkotmányos önkormányzat hatáskörébe. Én magyarországi és gyulai szülött vagyok, a lovagias magyar nemzetnek szivemből kívá­nom, hogy szép hazájában boldogul és örömben, a nemzetiségekkel testvéries egyet­értésben, megértésben és békében éljen. A beszéd mély hatást tett és annak vége felé a prefektuson benső elérzékenye- dés és szivbeii megindultság vett erőt. A prefektus szavaira dr. Deimel Sándor alispán a következőleg válaszolt: — A forradalom kitörése óta eltelt 17 *

Next

/
Oldalképek
Tartalom