Békés, 1920. (52. évfolyam, 1-105. szám)
1920-09-25 / 78. szám
» Békés 1920. szeptember 25. összes műkedvelők pompásan helytállónak. A tiszta jövedelem 4230 korona volt. A fényesen sikerült estélyt Neumann Antal uradalmi főintéző, Török Mihály tanitó és Yersényi Elemér községi jegyző rendezték. Házasság- Gyepes István e hó 20-án házasságot kötött Vincze Ilonkával. Házasság. Durkó László vármegyei tisztviselő szeptember 22-én tartotta esküvőjét özv. Névéi y József né leányával, Izabellával, Házasságok Az utóbbi héten Gyulán házasságot kötöttek: Bari Pál kereskedő Konkoly Máriával, Rostás János földmives Kertész Erzsébettel, Koré Páter földmives Sebestyén Juliannával, Papp Demeter földmives Jevuczó Máriával, Pásztor Gyula kereskedő Bosenfeld Máriával, Pölöskey József kereskedő Grünwald Irmával, Ecdödi Mihály földmives K, Biró Erzsébettel, Tiba János csizmadia mester P. Nagy Erzsébettel, Jevuczó Demeter földmives Hódos Máriával, Daróczi Lajos borbélymester Jámbor Juliannával, Steigerwald Gyula technikus Mairinger Ilonával, Schwarcz Jenő kereskedő Halasi Margittal, Vula Gábor földmives Kiss Juliannával, Bimbó István tiszthelyettes Bostás Máriával, Somogyi Ferenc hentesmester Fogarassy Zsófiával, Steier Péter kömivesmester Szilágyi Erzsébettel, Kohlmann György szabómester Karalyos Zsuzsánnával, Tóth Lajos szabómester Szabó Ilonával, Kenéz Sándor szinházi szabó Szilágyi Zsófiával. — Ez évben a gyulai anyakönyvi hivatalnál a mai napig 254 pár kötött házasságot. Halálozások. A hét folyamán Gyulán elhaltak : Borbély György kőfaragó 26, Tarkó Istvánná sz. Oláh Sára 80, Durkó Gáborná sz. Bereczki Rebeka 60, Jámbor Jánosáé sz. Fábián Mária 32, özv. Tar Györgyné sz. Kertész Mária, Csermák János kertész 67, Ludvig János kerékgyártó 73, Szabó Erzsébet kötőgyári munkásnő 26, Andrássy Illés 54, Oláh István 66, Ocsai Andrásné szül. Bonday Zmzsánna 65, Kneifel István ács 63, Csapó Jánosné sz. Juhász Róza 42 éves korában. Petróleum. A vármegyének sikerült nagyobb mennyiségű, mintegy 100 métermázsa petróleumot beszereznie, mely részben már meg is érkezett a gyulai vasúti állomásra, honnan a járási székhelyek utján a megyebeli községekhez lett továbbítva. Ebből Gyula város kap 1200, Békéscsaba 1400, a gyulai járás 1200, a békési járás 1600, a gyomai 1200, az orosházi 2000, a szarvasi 1800, a szeghalmi járás 1600 litert. áz idei tengeri. Végre megjelent a kormány- rendelet az idei tengeri termés forgalmának szabályozásáról. A rendelet kifejezetten nem ve3zi zár alá az idei egész tengeri termést, hanem a vármegyékben az alispánokra hízza, hogy a tengeri adásvételét hatóságuk területén mindaddig engedélyhez köthessék, mig a törvényhatóságra kivetett mennyiség heszolgáltatva nincsen. Azt pedig, hogy az egyes törvényhatóságok (vármegyék) mennyit tartoznak heszolgáltatni, a közélelmezési miniszter állapítja meg az illető vármegye termelési viszonyainak és az egyes vidékek teljesítőképességének figyelembe vételével. A beszolgáltatás célja a rendelet szerint a búza és rozs mennyiségben mutatkozó hiány pótlása. A vármegyékben az alispánokra bízatott annak megállapítása, hogy a megyére kivetett mennyiség mi módon biztosíttassák, holdankintí kivetéssel, áz egyes járások é3 községek közötti arányos megosztás utján, avagy az egyes termelőknél mutatkozó feleslegnek arányos igénybevételével. A közfogyasztás céljaira igénybevett tengeriért az Áruforgalmi R.-T. a következő árakat tartozik fizetni: csöves tengeriért métermázsánkint szept. és október hónapokban 146'—, november hóban 164'—, decemberben 182'—, 1921. januárban 200-—, februárban 218 —, márciusban 236'—, áprilisban 254 — koronát, morzsolt tengeriért szeptember és október hónapokban 240 —, november hónapban 250 — és igy tovább havonta 10 koronával többet. A ciEquantinért a felsorolt minden árnál 15 koronával többet kell fizetni. Ez a rendelet felhatalmazza az alispánokat arra is, hogy amennyiben a megyére kivetett búza és rozsmennyiség a termelők gazdasági érdekeinek sérelme nélkül teljes egészében behajtható nem volna, ez esetben pótlásul az árpatermóst is igénybe vehesse. A rendelet rendelkezéseinek kijátszása kihágást képez, mely elzárással, pénz- büntetéssel és az elért nyereség kétszereséig terjedhető bírsággal büntettetik. Felhívás! A szegedi körlet par. 15004/eln. 1920. sz. rendeletre felhivatnak az összes nem tényleges állományú tisztek (tisztjelöltek) hogy szolgálatképességi fokuk újbóli megállapítás végett folyó hó 27—30-ig a városi katonai nyilvántartó irodában (Kossuth Lajos-utca 13, Úri Casinóban) jelentkezzenek; az összes birtokukban levő katona okmányok elbozandók. Városi nyilvántartó tiszt. A vasúti menetrend Szolnok—Hódmezővásárhely között szeptember 20-tól kezdődőleg a következőképen lett megállapítva. Indul Szolnokról vasárnap kivételével mindennap délelőtt 11 óra 55 perckor, érkezik Szentesre délután 4 órakor, Hódmezővásárhelyre pedig 6 óra 48 perckor. Innen vissza indul délelőtt 7 óra 34 perckor és Szolnokra érkezik délután 3 órakor. SzAreti táncestély fog lefolyni szombaton este a Komló szálloda helyiségében, melyet a GyIMTE sportegylet rendez s melyen a már napok óta betanított szép magyar tárogató, körmagyar táncokon kívül a népies jellegű falu birája, csősze, cigánya, cigányjósnője, publikáló dobosának szereplése mellett egész tömör együttes, — zsurtávirat, rózsaposta, szépségverseny és bázasságközvetités fogja az est vidám hangulatát emelni, azon reményben, hogy minden résztvevő egy kellemes est benyomásával fog onnan távozni. jHüszövö tanfolyam megnyitása Több oldalról ismételten kifejezett kívánságnak engedve október 1-én szővőtanfolyamot nyit Gyulán Elek Lajosné. Tanitani fogja a görög é3 varrott szúrnák, torontáli és perzsa szönyegszövést, valamint a svéd és serebek gobelin szövést. Az érdeklődőket kéri, hogy megbeszélés és a szükséges előkészületek megtétele végett naponkint délután 2—4 óra között lakásán, Vida-u. 12. szám alatt jelentkezzenek. Már ez alkalommal értesíti az érdeklő - dőket, hogy a közel jövőben Gyulán szővőmühely fog létesülni, hol azok, kik e technikákat elsajátítják, tudásukat megfelelően értékesíthetik. Volt alkalmunk az eddig elkészült efajta munkákat megtekinteni, azokat igen helyeseknek és hasznosaknak találtuk, a kezdeményezést örömmel üdvözöljük. Zene és énekoktatás Városunkban tartózkodik most egy kiváló, nagybirü honfitársunk, Djmbay Artur müiró ás zeneszerző. Zenei kiképzését a hetvenes években Becsben nyerte, ahol már tiz éves korában az udvari kápolna énekkarának lett tagja. A nyolcvanas években Budapesten telepedett le és mint zenekritikus és müiró fejtett ki munkásságot. Ének és haiadottabbaknak zongora- oktatást városunkban is nyújtana. Az érdeklődők Patócsy-utca 6. számú lakásán találhatják meg a mestert délután 3—5-ig. Illatszerek- Legfinomabb illatszerek és kölni vizek üvegekben és deka szárma kimérve ; éjjeli és nappali arckrémek, arcvizek; ajak és arcpirosítók, púderek minden színben; fogkrémek, szájvizek, fogporok, fog- és körömkefék ; pipere- szappanok nagy választékOan; brillantiuok és hajolajak, hajmosó porok, hajvizek és bajszerek; szőke, barna és fekete hajfastők; kitűnő minőségű sósborszesz és mindenféle pipere cikkek a legméitányosabb árban kaphatók az Arany kereszt cimü gyógyszertárban, Kossuth Lajos-tér 36. szám alatt. 2330 1—30 A Xynkosz biztosítási akciója, Egy Ízben már beszámoltunk arról, hogy a Nyugdíjas Katonatisztek Országos Szövetsége (Nyukosz) és a Turul Biztositó r. t. oly értelmű megállapodást létesítettek, miszerint említett szövetség tagjai nevezett biztositó intézetet üzletek szervezésénél erkölcsi támogatásban fogják részesíteni, mely ténykedésért a Nyukosz magas jutalékot élvez. Eme összegeket a keresatképtelen rokkantak, hadi özvegyek és hadiárvák között fogja szétosztani. A magunk részéről szívesen üdvözöljük ezen akciót és meg vagyuuk győződve arról, hogy — tekintettel a humánus célra — az ország hazafias lakossága biztosításainak feladásánál első sorban is a Turul biztosítót fogja előnyben részesíteni, annál is inkább, mert nevezett biztosító kartellen kívül áll, igen előnyös és olcsó feltételei vannak, A Nyukosz békésmegyei biztosítási osztályának vezetője Pánviíz ezredes ur, kinek közismert és szimpatikus személye garancia arra. hogy eme akciót a humánus cél érdekében, korrektül és lelkiismeretesen fogja végrehajtani. Érdeklődhetnek Nyukosz tagok, valamint rokkant katonák, kik biztosítások szervezésében tevákenyon részt venni óhajtanak; szívesen szolgál felvilágosítással a Turul biztositó r.-t. Nyukosz biztosítási osztálya Békéscsaba, II. kér., Ferenc József-tér 8, sz. I. e. Trafik paviilont állitott fel a Hsruckertéren Lindenberger Alajos és pedig nagyvárosi mintára a betonkorzó mellé, hol a aoháuyzó cikkek mellett mindennemű, a trafikkal egybefüggő apró áruk, újságok és folyóiratok is kaphatók lesznek. Az engedélyt, mint hadirokkant, az errevonatkozó miniszteri rendelet alapján kapta meg és most már a közönségen van a sor, hogy a csinos paviilont népszerűvé tegye és hadirokkant gazdájával szemben figyelmet tanúsítson. Delejes álom. Miként az előre látható volt a legnagyobb siker jegyében — telt ház előtt — zajlott le a Király mozgószinházban a »Judfx uj megbízatása* első része : A titoküzérek. Még az első résznél is sokkal nagyobb érdeklődés előzi meg a második részt: »A delejes álom* csütörtök és pénteki bemutatását. Itt már munkába lép Judex a veszedelmes szélhámos társaság leleplezésére, hogy az igazságszolgáltatásnak átadhassa őket. A Judex előadásokra lejegyzett jegyek szerdán estig átveendők. A »Judex* előadásokon kivül a bét többi napjaira is nagyszerű müsor- ujdonságokat hoz a mozgószinház igazgatósága. Szombat és vasárnap 25. és 26-án az Alföld délibábos rónája, a magyar levegővel telitett — népszinmüirodalom gyöngyszeme — »A piros bugyelláris* 4 felvonásban kerül színre. Hétfőn nincsen előadás. Kedden és szerdán 28. éa 29-én a kiváló Nordisk-márkának egy novitása »A szent gyűrű* Joe Deebs (Karl Anen) a kiváló detektív mester újszerű izgalmas kínai kalandja és »Az ördöngŐ3 baronessz* 3 felvonásos vígjáték. A főszerepben Leó Paukert és Hisda Wörner. Csütörtök és péntek »Judex uj megbízatása* második rész »Delejes álom* 6 felvonásban. Az előadások 8 órakor kezdődnek. Lapkihordói keres a kiadóhivataliAEfi A sakkozásról és sakkozókról. (Magyar sakkvilág 19140 Nemrégen egy sakkiró azt a sokat vitatott kérdést tárgyalta, hogy mi is tulajdonképen a sakkozás: játék, vagy tudomány. Cikkei végén a bizonyitékok nagy tömegének felvonultatása után arra a. konklúzióra jutott, hogy a sakk sem nem játék, sem nem tudomány, hanem művészet. Az én dolgom sokkal kényelmesebb lesz, mert nekem ezt az állítást már nem kell hosszasan indokolni, a mibenléte el lévén intézve csak nehány általa fel nem hozott bizonyitékot szeretnék felemlíteni. Művészet a sakk! Hát nem művészet az kérem, ha két ember órák hosszat képes mozdulatlanul ülni egy papita tábla mellett anélkül, hogy csak sejtené is, hogy s mint történik körülötte a világ forgása, anélkül hogy egy okos szót is mondana a sakkon kivül — engedelmet kérek, ez már nem játék. A sakkozók, mint minden művészet pártolók, két csoportba oszthatók. Tényleges sakkozókra, a művészekre és a kritikusokra, könnyebben bíbicekre, Az előbbiek közt vannak csendes és kevésbbé csendes sakkozók. Ez utóbbiak nagyobb számmal. Pedig a sakknál csendesebb társas szórakozás nincs a világon. Csak a »sakk*-ot kell bemondani. És mégis nincs lépés, amire a poncák megjegyzést ne tenne, jókedvüt vagy dühöset, már aszerint, amint jól vagy rosszul áll. A csendes sakkozó pedig a világ legszánandóbb teremtménye, valóságos martirja a kibiceknek. No de erről majd később. Vannak szórakozott játékosok, akik cukor helyett a királynőt sülyesztik a kávéba. Ennek azonban nem árt a forró fürdő, mert sok vihar- edzett kéz nyomát mossa le róla. Hogy azután ebbe kifli heiyett beharapnak, az már inkább a fogorvosokat érdekli. Vannak sakkozók, akik folyton fütyülnek, vagy énekelnek, esetleg a bonvédzenekar "indulójának taktusát verik ki az asztalon. Ezek ellen csak egy segítség van, ha a partner tulfütyüli. Persze ezután ne csodálkozzunk azon, ha a megrepedt dobhártyák tulajdonosai perorvoslattal gyógykezeltetik magukat a törvényszéken. Vannak olyan sakkozók, akik vadonat uj szavakat gyártanak az ellenfél ócsárlására, átadva azt a közderültségnek. (Folytatjuk.)