Békés, 1920. (52. évfolyam, 1-105. szám)
1920-01-14 / 5. szám
Klőftzeíési árak: Egész évre . 50 K — f Fél évre . 25 K - f Censurat: Pr, Mnntean. JLII. évfolyam. Hirdetési dij előre fizetendő. Nyilttér sora 5 korona. Oyula, 1930. január 14. Egyes saám ára 40 Ili lér. 5„ szám politikai, társadalmi és közgazdászat! lap. Szerkesztősé", kiadóhivatal: Gyulán, Templom-tér Dobay János könyvkereskedése, hova a lap szellemi részét illető közlemények, hirdetések és nyiltterek intézendő!;. Kézirat nem adatik vissza. Egyes szám ára 40 fillér. T FELELŐS SZERKESZTŐ: HOMY FERENC Megjelenik szerdán és szombaton A magyar békedelcgáció elHtax&&a. Január 5 ón, hétfőn utazott el Budapestről Párisba a magyar békedelegáció. Az elindulásról és az útról a következőket írja a küldöttség egyik tagja: A keleti pályaudvaron az indulási oldal első sínpárján állt a magyar bókedelegáció vonatja. Öt első és másodosztályú Pullmann- kocsi a vonat közepén egy étkező, azután két waggon a nagyobb bőröndök és a bókedele- gáeió hatalmas iratgyüjtomónye számára: ez minden. Úgy látszik Pogány, Landler, Vágó és népbiztos elvtársaik lesznek bosszú időre az utolsó államférfiak, akik szalonkocsi- ban utaztak — Magyarországon. Az ünnepi váróterem előtt rendőrkordon mögött egy csomó kiváncsi ember. Felállított fényképezőgépek előre lesben állanak, bogy megörökítsék azt a pillanatot, amikor Apponyi kilép az ajtón és megindul Magyarország nagy válságának tövises kálvária útjára, Paris felé. A bókedelegáció most induló első csoportjának tagjai az udvari váróteremben gyüle keztek. Amikor a vonat indulásra készen állott: Huszár Károly miniszterelnök megható búcsút vett Apponyitól: — Soha még magyar állam férfiú nehezebb útra nem indult, mint Te — mondotta Meg kellett érned, hogy ezer év alatt a legnagyobb szerencsétlenség szakadt erre a nemzetre, most amikor már azt hittük, hogy szabadok, függetlenek vagyunk. Mindig mi voltunk, akik a Keletről jövő támadásokat megtörtük, ha Európa nem méltányolja százados érdemeinket a kultúráért, önmaga ellen követ elvétket. Bízunk a népek és nemzetek igazságos Istenében, a müveit nyugati népeknek erkölcsi felfogásában. A nemzetnek legjobb fiát, a magyarok büszkeségét, reménységét küldjük erre a nagy feladatra. Kísérjen Téged Isten szent áldása minden magyarok bő imája és hozzon a sors bármit is reánk, mink úgy fogjuk venni, mint hőseink viselkedtek ezer óven át jó és balszerencsében, úgy mint egy nemzet, mely nem csügged el, ba balsors fenyegeti és nem bizakodik el, ha a szerencse jut osztályrészül. Apponyi a következőképpen válaszolt: — Valóban nem tudom, hogy mit szóljak ebben az ünnepélyes és nehéz órában, amidőn a gondviselés úgy akarta, bogy egy viszontagsággal teljes és hosszú politikai pálya kicsúcsosodjék abban a misszióban, amelyet most elvállalnom kell, amelyet éppen azért nem utasíthattam vissza, mert nehéz, mert kínos, csak úgy, mint ahogy a katonának nem szabad visszautasítani egy küldetést azért, mert veszélyes. Istenben vetett törhetetlen bizalommal, nemzetünk igazának teljes átórzésóvel megyünk a mi nehéz feladatunk megoldása elé és minden attól függ, hogy ada- tik-e nekünk egyáltalán alkalom arra, hogy azt ami a lelkűnkben lakik, ami nemcsak bennünket érdekel, hanem igen jól mondtad, Európának jövőjét, az emberi civilizációnak legközelebbi óráját, mindazt megértethessük és átél eztethessük. — Ha nagy csapásaink után a magunk- baszállásnak az a szelleme uralkodik rajtunk, amely szükséges, hogy diadalmaskodhassunk helyzetünk nehézségein, akkor nem féltem a nemzetem jövőjét Azt tudom, hogy nemcsak a kormánynak, hanem minden magyar embernek a szive velünk van és kísér bennünket utunkon, azt is .tudom, hogy nemcsak magyar -érdekeket, hanem emberiségi nagy érdekeket védünk me''. Ha ezt nem sikerül megértetnünk, nem minket, nem a magyar nemzetet fogja ezért érni gáncs és nem a magyar nemzetet fogja az igazságos Isten megbosszulni Lelkes éljenzés kísértő Apponyi beszédét, : mely után 8 óra 50 perckor a küldöttség Apponyival az ólén vonatba száll s 9 órakor lassan, csendes, sima sikamlással megindulta vonat. Amint a vonaf kerekei megmozdultak, a perronon lévő sok száz főnyi tömeg mint egy adott jelre lakapja a kalapját és elkezdi a Szózatot énekelni. A ferencvárosi, pályaudvaron rezesbanda játsza a Himnuszt, nagy feketéllő tömeg ka- iaplevüve énekel, egy nemzetiszinü lobogót meghajtanak a vonat előtt. Ez a kép kiséri tovább a vonatot: Torbágy, Bicske, Felsőgalla, Bánhida, Tatatóváros, Almásfüzitő . . . mindenütt nagy tömegember. És Komárom ! . . . Borús, ólomszürke égbolt alatt mint egy lomha higanyfolyam nyúlik el a Duna. Túl rajta Komárom, tornyok, házak, kürtői drága összevisszasága, színes halmaza, egy város, szivünkhöz nőtt varos Jókai szülővárosa ... és a hidon túl ez a város már Csehország. Maga az állomás azonban a Dunáu innen magyar terület és itt hatalmas tömogbe összeverődve várja vonatunkat a környék népe. Felzug a Himnusz szava: „Megbünhödte már e uóp a múltat és jövendőt . . .■* Vajjou hallják-e ezt odaát a csehek? Apponyi társaságában utazott Bridges tábornok, komoly, markáns arcú angol generális, a közópeurópában működő angol misz- szió parancsnoka, aki csak Becsig volt vendége Apponyinak. Győrött a pályaudvar épülete plakátokkal volt díszítve. A perront zsúfolásig megtöltő deputáció, komoly 'csendben, éljenzés nélkül várták a vonatot, amelynek nyitott ablakában a deputáeió tagjaitól környezve megjelent gróf Apponyi alakja. Fetser Antal győri püspök üdvözölte Apponyit, majd rövid idő múlva tovább indult a vonat Györgyszentiváu, Abdán, Öttevónyben és még oly helyeken is, ahol meg sem állt a vonal, az állomásokat mindenütt ellepte az ünneplő meghatott tömeg. A vonat délután három órakor az Ost- hahnhofon érkezett Becsbe. A fogadtatásra megjelent dr. Gratz Gusztáv magyar követ a követség és a magyar kolónia tagjaival. Becsből este hét órakor indult el a különvonat tovább a Westbanbofról. Az elutazott békedelegáció tagjai. Elnök: gróf AppoDji Albert. Főmegbi- zottak: gróf Teleki Pál, gróf Bethlen István, Popovics Sándor, báró Lers Vilmos, gróf Somsich László. Megbízottak : Valkó Lajos, Kállay Tibor, Bartha Tibor, gróf Csáky Imre, báró Láng Boldizsár, Kőnek Emil. Szakértők : Szcitovszky Tibor, Jármay Elemér, Hegedűs Lóránt,. Főtitkárság: Praznovszky Iván, Weitstem János, Hauer Ernő. Titkárok: Walter Emil,’ Török Béla, Kiss Sándor, gróf Csáky István, Ezri Sándor, Bobrik Arnold, Barkóczy György, Ottrubay Károly, Kirchner Sándor, báró Bánffy Zoltán. Sajtó tudósítók : Benda Jenő, Fabró Henrik, Ottlik György, Krisztich Sándor, Sally Dezső, Bródy Miksa, Boros Samu. A bókedelegáíióval együtt utaztak a beosztott irodai segéderők, altisztek, nyomdászok és vasutasok. * A bécsi „Neue Freie Presse“ vezércikkben foglalkozik a Neuillybon meginduló béketárgyalásokkal és azt Írja, hogy a magyarokat nem fogják olyan barátságtalanul fogadni, mint az o ztrákokat, mert hatalmas szószólóik vannak. B. K. Hírek a- nagy világiról, Magyarország kormánya is elkészítette a földreform tervezetet. Ezt jelentette be Rubinek magyar földmivelésügyi miniszter Misbolczon tartott beszédében. A reform a magántulajdon elvén épül fel, az államnak azonban korlátlan kisajátítási jogot biztosit. Ezzel a joggal az állam úgy fog élni, hogy föld csak azoknak jusson, akik azt megművelni képesek. Egyéb reformokat is jelentett be a miniszter. Többek között a progresszív jövedelmi adót, a muukástörvények revízióját, melynek főcélja lesz, hogy megszüntesse a munkás és munkaadó közötti harcot. A munkástársadalmat nemzeti alapon akarja megszervezni a kormány, a már megszervezett földmivestáraadalom mintájára. A földmivesek tömörülését erőteljesebbé akarja tenni a kormány. Felhozta a minisztír Svájcz példáját, ahol minden percben 270 ezer földműves áll készen arra, hogy a reudzavaró elhódított városi elemek merényiétét csirájában elfojtsa. Hangsúlyozta annak szükségét, hogy a magyar faj fiai foglalják el a kereskedelmi és az ipar fontosabb pozíciót. A miskolczi nagygyűlésen Kacsó Gyula az ipari munka ság nevében bejelentette a magyar munkáspárt csatlakozását; A miniszter bejárta Borsod, Abauj, Gömör és Zemplén vármegyék nevezetesebb községeit, ahol m:u- denütt lelkesen fogadták. Oroszországból jön a hire, hogy az év vé- g'a megtörténtek az uj szovjet-választások. A szovjetek központi tanácsának elnökévé, vagyis az egész köztársaság elnökévé Lenin helyett Kalinint választották. Lenin második helyre szorult és igy alelnök lett. Ez természetesen hatalmának és befolyásának nagy hanyatlását jelenti. Budapesten régi szokáshoz híven, jelentős politikai beszédek hangzottak el újév napján. Huszár Károly magyar miniszterelnök a keresztény blokk tisztelgő küldöttsége előtt többek között a következőket mondotta : »Gonosztevők, be- tfglelkü emberek tönkretettek egy ezeréves királyságot, liprovokálták az ország megszállását, ami 45 milliárdnyi terhet okozott az országnak. Nemcsak a magyar népnek a küzdelméről volt szó : az európai keresztény civilizáció küzdött azzal az ázsiai ánarkiával, mely egy izgékony fajnak minden temperamentumával itt próbálta megalapozni az egész Európára kiterjedő szociális forradalmat. Ez a bolsevizmus, mely édes gyermeke a szociáldemokráciának.« »E p llanatban két fix pont van! 'az egyik magyar nemzeti kormány, a másik a magyar nemzeti hadsereg. E két erőtényező között teljes harmónia és összhang van.« »Megmondom őszintén, fáj nekem látnom, hogy táncolni, mulatni tudnak Budapesten; ebben az országban olyan gyásznak kellene lenni, mintha minden háztFre» palackokért, melyek tőlünk származnak (boros, sörös, eognacos, likürös stb,) magas árakat fizetünk. Nagyobb mennyiségért elküldünk. 42 4 5 WcIimb M«lr és Társa, Gyula* Lsapuztk kik. SKÉra« 2 städatL