Békés, 1919. (51. évfolyam, 1-76. szám)
1919-10-29 / 60. szám
Censurat; Dr. MUNTEAN. Egye» SZálll &VSI 30 fillér. Lil. évfolyam. ftyula, 1019. október 99. 60. sxám. Előfizetési árak: Egész évre . 40 K — f Fél évre . 20 K — f Hirdetési dij előre fizetendő. Nyilttér sora 1 korona. politikai, társadalmi és közgazdászat! lap. Szerkesztőség, kiadóhivatal: Gyulán, Templom-tér Dobar János könyvkereskedése, hova a lap szellemi részét illető közlemények, hirdetések és nyiltterek intézendők. Kézirat nem adatik vissza. Egyes szám ára 30 fillér. A rettegés a bolsevizmustól egyik oka volt keletkezésének- A rossz lelkiismeret okozta-e egyes köröknek azt a beteges félelmét, hogy az orosz bolsevizmus Magyarországra is át fog terjedni, vagy csak mint valami ragadós lelki betegség terjedt-e át ez a rettegés, nem lehet egykönnyen megállapítani, de tény, hogy az oroszországi forradalom után páni félelem vett erőt egyes osztályokon, egyes politikusokon, sőt felelős közhivatalokban levő egyeseken is, hogy a bolsevizmus Magyarországra is át fog terjedni. Az efféle rettegés azután erősen megzavarja a higgadt Ítélőképességet, befolyásolja a józan megfontolást és sokszor zavarában épen annak útját egyengeti, aminek a bekövetkezésétől fél. Az a lázas állapot, mely Magyarország politikai és közéletét különösen az 1918. esztendőben elfogta, jórészt ebben a félelemben leli keletkezése okát. Az a kábultság, mely október 31-óvel, majd később március 21-ével erőtt vett azokon, akik Magyarország sorsát felelősség mellett intézték, majdnem kizárólag ennek a készülni is elfeledkezett félelemnek volta következménye. Az a különben igaz mondás, hogy jobb félni, mint megijedni, csak arra a félelemre áll, mely higgadtan számol a veszély bekövetkeztével, mely előrelátóan és okosan megtesz minden előkészületet a várt veszély elhárítására, de nem áll arra a félelemre, mely egyrészt lehetetlennek tartja a veszély bekövetkeztét, de másrészt mégis tart attól, azonban elmulaszt minden intézkedést, elveszti minden higgadtságát, ami nélkül pedig okos és hatásos ellenintézkedéseket tenni nem lehet. A rossz lelkiismeret nem jó tanácsadój rendszerint nagyobb veszedelembe sodorja az embert. Ha tehát hibát követtünk el és annak káros következményeitől keli tartanunk, első és legfőbb teendő a hibát lehető leggyorsabban megszüntetni, annak hátrányait belátni, elkerülni, hogy gondolkodásunk nyugodtságát visszanyerhessük, mert enólkül majdnem bizonyosan belerohanunk abba a veszedelembe, melyet elkerülni óhajtunk. Beszéljünk érthetőbben. Ha azok az osztályok és azok a politikusok, melyeknek illetve, akiknek nem volt okuk a bolsevizmustól tartani, nem éreztek volna bizonyos közösséget azokkal, akik maguktartásával tápot adtak a felforgatok munkájának, ha nem vett volna erőt ezeken is ugyanaz a félelem, akkor ők kétségtelenül abban a nyugodt lelkiállapotban lehettek volna, mely higgadtan és bölcsen megtesz mindent a várható veszély elhárítására, vagy következményei csökkentésére. A félelem csak azok lelkiállapotát nem zavarja meg, akiknek absolute nyugodt a lelkiismeretük, akik a legtisztábban érzik, hogy semmi okuk sincs bármitől is félni. Úgy látszik nagyon kevesen találtattak ilyenek Magyarország sorsának akkori intézői közöttMindezeket meg kell szívlelniük azoknak, akik a jövendő eseményeitől ma is félnek. FELELŐS SZERKESZTŐ : DOBAY FERENC Tüzelőanyagunk veszedelmesen fogy, sőt néhol már el is fogyott. Másutt aggodalmas lélekkel számlálják, mennyi még a hasáb, meddig bírjuk még ? A faraktárakból biztatást kapunk, majd ekkor lesz, majd akkor lesz és még eddig nem lett. Arról nem kell bővebben szólnunk, hogy mily fenyegető rém a tüzelőanyag hiánya, mert ha kenyér van és nincs meleg szoba, az elégedetlenség füti és tüzeli az embereket. ' Ha csak a köznépről, szegénysorsuakról, nincsenekről van szó, akkor itt hálás téma kínálkoznék arra, hogy krokodilus könnyek bullatásáról vádolnának meg minket. Ma már az Ínség és nyomor nem az u. n. szegény hajlékokat keresi fel, de gyakrab* ban kopogtat ott, ahol nem kézzel, de szellemi munkával keresik a mindennapi kenyeret és a tüzrevalót. Mert raa a tüzrevaló egy külön nagyszabású kiadási tétel a családoknál. A mai drágasághoz képest a szűk jőve delemnek jókora része elvándorol a kályhába és a tűzhelyre a fazék a'á, hogy ott meleg szobát és főtt ételt nyújtson. Ma látjuk és már didergő és meggémbere- dett tagjainkon érezzük, hogy a szén és a fa olyan valami, melynek mély gyökerei vannak. Ezek a gyökerek belenőnek, belenyúlnak a gyomorba, sőt még a szívbe is elérnek a gyomron át. Közegészségünk és munkaképességünk egy olyan forrása a szükséges meleg, a mi nélkül veszedelmesen akadozik úgy egyik, mint a másik. Arra kell kérnünk a fainség elé néző vagy már benne szenvedő polgártársainkat, hogy legyenek bizalommal az illetékes hatóságok intézkedése iránt. A hatóságok maguk jól érzik és tudomással bírnak erről az ínségről és a maguk hatáskörében megtették a szükséges intézkedéseket a fenyegető tüzelőanyag elhárítása céljából. A nagy erdőségek kiterjedt famennyisége sok helyen az állomásokon . megrekedt a szállítási nehézségek miatt, melyek hallomásunk szerint a közeljövőben megszűnnek. Azt is tudjuk, hogy a városi hatóság a maga körében is sürgős intézkedést tett, hogy a rendelkezésre álló famennyiséget kitermeltesse. Azt hisszük, nem sokáig tart az Ínségünk, ha mindjárt rettentő áron is, de lesz kilátásunk fára és szénre. Hírek a nagy világból. A magyar viszonyok még mindig nincsenek rendezve és úgy látszik, még sokáig tart a vajúdás, mig valahára valamilyen egyetértés lesz- Teljes egyetértés nem lesz, de talán olyanra mégis lehet kilátás, amely elég alapot nyújt az án- tántnak arra, hogy végre megadja azt a békét, melyet a szegény Magyarország olyan nagyon vár. A szociáldemokrácia álláspontja nehezen tisztul. Az osztályharcot feladni nem akarja, a mi a jelen viszonyok között rendkívül súlyos helyzet elé állítja mindazokat a® pártokat, melyek velük együtt akarnák a kibontakozást elősegíteni. Gazdasági engedményeket akar adni, hogy az ország termelő munkája fellendüljön. Ismét csak az az eshetőség áll elő, líogy mindazokat az osztályokat, melyek velük sok tekintetben rokonszenveznek, elidegenítik és végül is magukra maradnak. Ez a helyzet áldatlan és mindaddig az maradi megjelenik szerdán és szombaton mig a józanabb belátás felül nem kerekedik. Előttünk teljesen ’ érthetetlen, hogy a magyar- országi szociáldemokrácia miért ragaszkodik olyan elvekhez, melyek eddig is oly undok csődöt hoztak. Osztályharcból egy munkás sem lendíti előre anyagi helyzetét, nem szerez több műveltséget, de ezenfelül az óhajtott megértést semmikép előre nem segíti. A román királyi hadsereg a Dunántúlról kivonult. A kiürített területen a legnagyobb a rend és nyugalom. A rendet és nyugalmat az amerikai és angol parancsnokságoktól újjászervezett csendőrség tartja fenn. Párisi lapokból azt a hirt közük lapjaink, hogy a magyar békeszerződés teljesen készen van és legkésőbb decemberben kerül aláírásra. A békeszerződést azonnal átadják a magyar delegátusoknak, amint Párisba érkeznek. Magyarország két heti időt kap arra, hogy ellenjavaslatot tegyen. A magyar kormány a megválasztandó nemzetgyűlés elé javaslatot terjeszt, melynek értelmében a magántulajdonban levő földbirtokokhoz nem nyúlnak. A holtkézi, hitbizományi, egyházi és községi birtokok kerülnek kisajátítás alá, továbbá a háborúban szerzett földbirtokok, valamint azok, melyeket a nagy vagyonadó törlesztése fejében maga a nagybirtokos felajánl. HÍREK. Mindszcnfok napján szokásos, de halottak estélyére vonatkozó kivilágítás a világitó anyag hiánya miatt ez évben se lesz a megszokott módon és mértékben megtartva ; a körmenet és halottak emlékét illető szertartások pedig miután Mindenszentek és halottak napja közé egy vasárnap ékelődött be, nem Mindenszentek napján, hanem vasárnap délután fognak megtartatni, — halottak napja tehát hétfőn, november 3-án lesz. Ardelcan J. János, a gyulai választókerület román nemzeti képviselőjelöltje, vasárnap délután tartotta programmbeszédét Gyulán, a nagy- románvárosi templomtéren. A gyűlés nem volt olyan népes, mint gondoltuk, mert leginkább román ajkú polgártársaink vettek benne részt, magyar anyanyelvű érdeklődők — bár nem hiányoztak — alig néhányan voltak jelen. A képviselőjelölt jó megjelenésű, jó előadásu fiatal görög keleti lelkész. Szónoklatát román nyelven mondotta el, de emellett — mint láttuk és hallottuk — a magyar nyelvet tökéletesen ,birja és a legtisztább kiejtéssel beszéli. A programmbeszéd a gyulafehérvári román nemzetgyűlés határozati pontjain alapult, foglalkozott az összes román belpolitikai, kulturális és gazdasági kérdésekkel, de — amit legjobban óhajtottunk volna hallani — nem tartalmazott világos disztinkciót a tekintetben, vájjon e kérdések egy külön önkormányzatú Erdélyre, avagy egy egységes Nagyroniinia impériumára vonatkoztathatók-e ? Máskülönben a beszéd igen koncilians hangú, jól átgondolt, tárgyilagos volt. különben semmi Lapunk mai azáma 2 oldalt