Békés, 1918. (50. évfolyam, 1-54. szám)
1918-12-15 / 52. szám
1913. december 15. Békét Felhívás. Felkérem mindazokat, akiknek fiai, avagy hitvesei még ezidőszerint is Oroszországban {Szibériában) varrnak, minthogy gróf Károlyi Mihályné vöröskereszt kormánybiztosa utján intézendő beadványban egy közös kérelmet akarok Wilson amerikai elnökhöz intézni, hogy az ottan rekedt 3—4 éven át sínylődő véreinket az ő emberbaráti közbenjárásával ezeknek Amerikán keresztül leendő hazatérését tegye lehetővé, nálam a kérvény aláírása végett 3 nap alatt jelentkezni szíveskedjenek. Zádor Mór, pénzügyigazgató. A kérvény szövege a következő: ■Gróf Károlyi Mihályné nagyasszonyhoz, úgyis mint a Magyar Népköztársaság Vöröskereszt Egyletének kormánybiztosához Nagyasszonyunk ! Ha van valaki, aki e világégésben végig szenvedte a Megváltó kínszenvedését, úgy mi vagyunk azok, magyar anyák és hitvesek Mi, akiknek a béke nem a megértést, nem a szere- tetet hozta meg, hanem a legsötétebb fájdalmat, kétségbeesést. Mi, akik irigy szívvel, égő, köny- telen szemmel szenvedjük végig mások viszont- látási örömeit Mi vagyunk azok, akik nem tudunk örülni azoknak, akik a vér, a borzalmak tengeréből rongyosan, megtörve, száz sebből vérezve, de mégis haza érkeztek, mert nem látjuk, nem találjuk közöttük azokat, akik a mi szivünknek kedvesek, a mi fiainkat, a mi férjeinket ! S önkénytelen fakad fel ajkunkon a kiáltás, hát a mi sebeinkre nincs balzsam, a mi fájdalmunkra nincs ir, rajtunk segíteni már egyáltalán nem lehet ?! Igenis lehet, mert mig az emberiség kő helyett szivet hord kebelében, mig az özvegyek ás árvák siráma süket fülekre nem talál, mindaddig a mi jajszavunk is kell, hogy eljusson oda, ahol visszhangra fog találni, ahol a mi panaszunkat megértik és orvosolni fogják. Mi magyar anyák, magyar hitvesek siratjuk a messzeségben sorvadozó, pusztuló fiainkat, férjeinket a mi gyermekeink, magyar gyermekek várják haza szivrepesve apáikat s mi magyar anyák, hitvesek, árvák ahhoz fordulunk, aki maga is anya, maga is hitves s aki jajszavunkat a szivén keresztül hallja meg. Fordulunk pedig bizalommal, azon tántoríthatatlan meggyőződéssel, hogy Nagyasszonyunk a mi szent és igazságos ügyünket magáévá teszi, szeretettel karolja fel s mindazokat a lépéseket, amelyek a mi szeretteink kiszabadítására megtehetők s célravezetők, eréllyel, gyorsan s egy anya és hitves szivének egész melegével fogja megtenni. Nem tudjuk, hogy a helyes nyomon já- runk-e, de anyai szivünk úgy sugallja, hogy ahhoz kell fordulnunk, aki magát a „Népek szolgájának“ vallja, aki mint egy uj megváltó fennen hirdette a borzalmak óráiban, hogy „sze ressük egymást, — hogy adjátok meg az urnák, ami az űré, a szolgának, ami a szolgáé.“ Igen, forduljunk Wilsonhoz, akinek kezében a földi hatalom, szivében az Isteni szeretet van s kérjük, nem, követeljük tőle, váltsa valóra ama igéit, hogy a béke, a szeretet, a megértés, a bűnöket megváltó megbocsájtás órája lesz. amikor nemcsak a harctereken üi el a fegyverek zaja, de a szivekbe is visszaszáll a megnyug vás; váltsa valóra velünk szemben is ama ígéretét, hogy mindenkinek joga van a szabadsághoz, az élet örömeinek élvezetéhez, hogy e földön minden egyén az önrendelkezési jog magasztos elvénél fogva oda térhet vissza, ahová őt szive vonzza, a családi tűzhely varázsos melegéhez ! Értessük meg ezzel az uj Messiással, hogy a kultúrának minő arculcsapása, az emberiség legszentebb jogainak minő kigúnyolása az, hogy több százezer embert jogtalanul kirekesztenek a világból, mint az orgyilkosokat elzárják a hozzátartozóival való érintkezéstől — mert hisz egy éve már, hogy levélileg sem érintkezhetünk ve lük — holott ezeknek az embereknek nincs más bünük, mint a legnagyobb erény, a hazaszeretet ! De adjuk tudtára azt is, hogy mindaddig, mig vissza nem adja a mi ezer nélkülözések között számkivetésben élő s lelki gyötrelmeiktől megtört fiainkat, addig nincs béke e világon, mert a békét hirdető harsonák zaját százszorosán tulharsogja sok százezernyi anya, hitves és árva zokogó panasza, jajszava ! És szent meggyőződésünk, hogy annak a férfiúnak, akinek volt ereje egy egész világot rombadönteni, lesz ereje a romok fölött az uj világot fel is építeni! Erős a hitünk, hogy amikor Szibériában sínylődő foglyaink sorsát Wilson kezébe tesszük le, olyan kezekbe tettük, amely kéz gyorsan és hatékonyan cselekszik. E hitben, a meggyőződésben fordulunk Nagyasszonyunkhoz, úgyis mint a Magyar Nép- köztársaság Vöröskereszt Egyletének kormány- biztosához s kérve kérjük keressen és találjon módot és alkalmat arra, hogy a sok százezernyi magyar anya és hitves jajkiáltása fülébe jusson a jelenleg Európában időző Wilsonnak s ez megtörténvén kizártnak tartjuk azt, hogy pana szaink orvoslást ne nyerjenek. Ne riassza el Nagyasszonyunkat ettől a lépéstől az elébe tornyosodó akadályok rengetege. ne a fáradság és vesződség tudata, kérjen, könyörögjön, de ha kell, az emberszeretet, a civilizáció nevében követeljen is! Ne hagyja veszni, pusztulni, kétségbeesés, éhség és fagy által a mi drága véreinket. Szerezze vissza az édes anyáhak a fiát, a hü feleségnek a férjet, a gyermeknek az apát, hogy ezek könnyeit letörölje, de meg azért is, mert azok a messze kietlenségben bujdosó vándorok a hazának drága kincsei, akikre ennek a szegény hazának szüksége van ! Minden egyes lépésének adjon erőt az a tudat, hogy sok százezernyi anya, hitves és gyermek aggódó szeretete, imája kiséri és sok százezernyi magyar család boldoggá tétele végre is oly jutalom, mely feledtet minden szenvedést ! S ha lépéseinek sikere csupán az anyagiakon múlna, ha ez ezer sebből vérző ország szeretteink hazahozatalával járó nagy költségeket viselni nem tudná, forduljon hozzánk Nagyasszonyunk bizalommal, mi készek vagyunk utolsó filléreinket is e szent ügy oltárára feláldozni! Fel, munkára Nagyasszonyunk! Egy aggódó nemzet szeme függ minden mozdulatán s egy boldog nemzet fog tapsolni a kivivott diadalnak ! Gyula 1918. december 14. KTyilt-tér. E rovatban közöltökért nem vállal felelősséget a szerkesztő Köszönetnyilvánítás. Őszinte köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, kik boldogult jó férjem, illetve édes apánk elhunyta alkalmából bánatunkat részvétükkel enyhíteni igyekeztek. 879 1—1 özv.Üohlmann Ferentné és gyermekei. Köszönetnyilvánítás. Mindazok, kik felejthetetlen jó férj és édes apa elhunytéval részvétüket* nyilvánítani szíveskedtek, fogadják ez utón hálás köszönetünket. 870 í-i Özr. Element Jánosné és családja. Alulírott fájdalommal tudatja, hogy a jó nagynéni, testvér és rokon özv. N. Varga Istvánná szül. Hlandorf Francziska 1918 december 13-án délután 5 órakor életének 92-ik évében, rövid szenvedés s a halotti szentségek ájtatos felvétele utá i jobblétre szenderült Á kedves halott maradványait e hó 15 ón délután 1 órakor fogjuk özv. Zilahy Istvánná házából a r. kath. egyház szertartásai szerint a Szentháromság temetőbe örök nyugalomra helyezni. Lelke üdvéért az engesztelő szentmise áldozat e hó 16-án reggel 8 órakor fog a róm. kath. anyatemplomban az egek Urának bemutattatok Gyula, 1918 december 14 878 l—l Áldás és béke poraira! Az összes rokonság nevében: Mandorf Gynla unokaöccse A vasúti állomás közelében egy nagy kert eladó. Értekezni lehet Schmidt István vaskereskedósében. 70* 9—* Irodai vagy pénztáritoknál állást keresek azonnali belépésre. Cim: Kosár-utca 14. 857 1—2 Kiadó kaktusz. Egy méter magaslevelü szép kaktusz eladó Hatvan-utca 11. szám alatt. Egy jókarban levő zongora és egy tizedes uj mássá eladó. Értekezni lehet özv. Reingruber Ádámné- val, Simonyifalván. 851 l—l Tisztelettel értesítem Gyula város közönségét, hogy a Steak ő János-féle mészárszéket átvettem. A n. é. közönség szives pártfogását kérve, kiváló tisztelettel: Tar János 883 1—1 mészáros és hentes. Értesitéau Értesítem a város közönséget, hogy négy évi távollótem után átvettem üzletem vezetését. Kiss István 86* 1—3 bádogosmester, Köröspart. Ugyanott jól bevált earbid-lámpák kaphatók. Szerény igényű házi kisasszony, ki az összes házi teendőket katona segítségével végzi, azonnal felvétetik. Cim a kiadóban. 8*7 1—1 Egy jó családból való fiú tanonenl felvétetik ifj. IiUdvig János kerékgyártónál Gyula, Dürer-u. 5. sz. 830 2—2 Egy kevéssé használt fényképezőgép eladó, teljes felszereléssel igen olcsó árban. Cim: Kőmives-utca 14. sz. 8412—2 Az orosházi járás főszolgabirája. 8160—1918. szám. Hirdetmény. Tótkomlós községben megüresedett nem ügyvezető községi orvosi állásra pályázatot hirdetek. Felhivom pályázni kívánókat, hogy kérvényeiket — felszerelve a képesítést és eddigi foglalkozást igazoló okmányokkal — hozzám bezárólag december 3l-Ig nyújtsák be. Választást később tűzöm ki. Orosháza, 1918. december 5. 862 1—2 Or. Konkoly, főszolgabíró. Így vizsgázott gépész, amely most a tengerészeitől megszabadult, ahol 8 óv és 2 hónapot szolgált és 3 évig a gépiskolában mint instruktor működött, keres bármily nagy üzemben megfelelő gépészi állást. Az állást azonnal vagy később is elfoglalhatja. Bővebb felvilágosításokért kérem: Gyulán, Halácsy-utca 11. sz. a. Csermák Bezső cim alatt fordulni. Cséplőgép javításokat is elvállal. 864 1—8 Sertésvágásokat háznál is elvállal és pontosan végez mindent Kertes István Hatvan-utca 15. sz. (Kisrománváros) 869 1—1 Szentpálfalván Vörosmarlyutea 10-ik szám alatti ház szabadkézből eladó. 872 1-1 Eladó Írógép és cserépkályha. Egy teljesen uj .Mignon* rendszerű két billentyűs Írógép és egy keveset használt cse- rópkályha eladó. — Érdeklődők forduljanak Schneider Mátyás építőmesterhez. 62» 1—1