Békés, 1918. (50. évfolyam, 1-54. szám)

1918-12-08 / 51. szám

1918. decpmber 8. Békés 3 benne. Temetése kedden ment végbe nagy rész­vét mellett. Schröder István városi közgyám élete 66, hivatali működése 42 évében f. hó 1-én rövid, de súlyos szenvedés után meghalt. Schröder Ist­ván példaképe volt a pontos, lelkiismeretes hiva­talnoknak, a gyulai úri társadalomnak pedig köz­szeretetben álló »Pista bácsija«, kinek váratlan elköltözése nagy részvétet kelt hivatálnoktársai s az egész város közönsége körében. Halálát fele­sége és gyermekei gyászolják, kik közül négy fia a háború hosszú évei alatt úgyszólván az összes frontokon küzdöttek s ezek egyike, Schröder Mi­hály tart. tüzérhadnagy hősi halált halt. A mé­lyen sújtott család iránt általános a részvét. Frankó Döméné szül. Czégényi Mária, Frankó Döme nyug. városi pénztárnok felesége élete 74-ik, házasságának 53-ik évében f. hó 2-án este hosszú, súlyos szenvedés után elhunyt. Szer­dán temették el a ref. egyház szertartása szerint nagy részvét mellett. Halálát férje, gyermekei, unokái s kiterjedt rokonság .gyászolják. Kohlmann Perenc kereskedő élete 80-ik, házassága 48-ik évében f. hó 3-án reggel elhalá­lozott. Kohlmann Perenc városunk társadalmában élénk tevékenységet fejtett ki. ő alapította s lé­tesítette városunk legnagyobb szállodáját, a Kom­lót ; hosszú időn át igazgatósági tagja volt a Gyulavárosi Takarékpénztárnak, mint kereskedő szolidságával a közönség rokönszenvét teljesen kiérdemelte. Halála mély gyászba borította fele­ségét, szül. Pelmayer Karolint, gyermekeit, uno­káit. Temetése szerdán délután ment végbe a róm. kath. egyház szertartása szerint nagy rész­vét mellett. Béke poraikra ! Illich Jézsefné született Kardos Sarolta vár­megyei tisztviselőnő december 1-én spanyol jár­vány áldozata lett. A szorgalmas, derék munkás temetése december 3-án volt kiterjedt rokonság ■és nagyszámú közönség részvéte mellett. A gyulai szociáldemokrata párt alakuló ülésén elnökké Martos Manó munkásbiztositó pénztári igazgatót, titkárrá Kissel Antalt, pénz­tárnokká Volent Mihály asztalosmestert válasz­totta meg. A párthoz intézendő megkeresések a titkár címére Part-utca 13. szám alá küldhetők. Házasság. Szecsey István nyug. gazdasági akadémiai tanár nevelt leányát, Marsits Címkét tegnap, f. hó 7-én délután 5 órakor vezette ol­tárhoz a róm. kath. nagytemplomban Fehér Kál­mán nagykállói vezető járásbiró. összárból is külön paronkint 4 koronát, azaz összesen 4000 koronát a jótékony nemes cél ér­dekében elengedett. A cipők a bőrszövetkezet üzleti helyiségében a Nemzeti Tanács felügyelete alatt árusittatnak hétfőtől kezdve 10 napon át. Az 1000 páron felüli készletből Nádor Mór üz­lete is árusít ugyanilyen cipőket, ezek szabadon vásárolhatók a teljes árban és páronkint egy ko­rona cipőhivatalt illető díjtöbblet ráfizetésével. Gyula r. t. város alkalmazottai szövetségé­nek megalakítása. A városi összes alkalmazottak f. hó 6-án megalakították a városi alkalmazottak szövetségét. Az alakuló gyűlést Heilinger Károly a városi alkalmazottak tanácsának elnöke nyitotta meg, ki ismertette a szövetség célját és a meg­alakulás szükségességét; felolvasta a szövetség alapszabály tervezetét, melyet a gyűlés többek felszólalása után letárgyalt és elfogadott. A szö­vetség elnökévé dr. Schriffert Ferenc polgármes­teri népbiztost, alelnökké Molnár Albert főmér­nököt, titkárrá Heilinger Károly nyilvántartót, ügyésszé dr. Jantsovits Emil főügyészt, pénztár­nokká Papp Gyula h. adóhivatali főnököt, jegy­zőkké Móritz István műszaki tisztet és Denhoff Emil adótisztet választotta meg. A gyulai nőegylet által közgyülésileg kisor­solt antik órát Viktória névvel Névery Antalné nyerte meg s a sorsolási eljárás a lottóhivatal által jóváhagyatott. Házasságok. Alb Traján szabósegéd f. hó 1-én tartotta esküvőjét Lelencz Juliskával. — Sáfrány Imre és Kovács Rozália házasságot kö­töttek 1918. november 30-án. A város közélelmezési bizottsága határo­zatából kifolyólag a kisgazdák és a város egyéb lakossága között körülbelül 550 mázsa korpa fog folyó hó 10-től kezdve utalvány ellenében kiadatni. Az utalvány a városháza nagytermében a hivatalos órák alatt fog kiszolgáltatni, még pedig a kis­gazdáknak 1 tehén után 50 kg., sertései részére 20 kg. Korpát sertések tartására minden család 20 kg.-ot kap. A tehéntartó gazdák igazolni tartoznak azt, hogy a tejet közfogyasztásra s maximális áron’j árusítják. Az igazolás Írásban történik úgy, hogy akinek a tejet szállítja saját­kezű aláírását tarozik felmutatni. A mennyiben hamisított aláírással, a hatóság félrevezetése fel- derittetik az a körülmény a rendőrhatóság által fog büntettetni. Cipő akció. A gyulai Nemzeti tanács által a bakkancsgyárnál megrendelt 1000 pár gyermek­cipő elkészült és rendelkezésre átadatott. A cipők nagysága 23-as számtól 42-ig felmenőíeg, azok ára pedig nagyságukhoz aránylag páronkint 30 koronától 60 koronáig van megállapítva. A had­ból hazatért szegényebb katona családapák és egyéb igazolt szegénységben lévők a városházán kapható igazolvány alapján a cipőáraknak csak « felét kell fizessék, másik felét a Nemzeti Tanács pénztára segélyképen viseli. A cipők barna tehén­bőr és borjuhőrből valódi bőrtalppal készültek, azok árát a gyár teljesen haszon nélkül önkölt­ségi áron szabta meg, sőt még ezen leszállított Elégett teherautó. Szilágyi Lajos budapesti katona f. hó 3-án egy teherautót vásárolt a Gyu­lán állomásozó autópark parancsnokságától. Mint vizsgázott soffőr egyedül akarta hazavezetni a gépet, mely azonban az ártézi kút és a posta­épület között megakadt. 4-én hajnali 4 órakor sötétben újabb benzint akart a motor tartályába önteni, a benzin a tölcsér mellett kifolyt és lán­got kapott s lángba borította az egész autót. Szerencsére az autón levő 2 hordó tartalékben­zint sikerült legurítani a kocsiról és a robbanás­tól megmenteni. Kivonult a tűzoltóság és egy katonai készültség is, kik a tüzet eloltották. A motor és a koesi váza teljesen elégett. A szesztilalom enyhítése. A magyar bel­ügyminiszter az alispánhoz intézett táviratában megengedi a vendéglőkben* és vendéglői ipar­ral kapcsolatos üzletekben kizárólag étkezés ideje alatt, vagyis déli 12 órától délután 3 óráig és este 7 órától 10 óráig étkezéssel kapcsolatosan személyenkmt 3 deci bor, vagy 3 deei sör kiszol­gáltatását. Pálinka és egyéb égetett szeszes italok kimérése továbbra is egyáltalán tilos, teához azonban egynegyed deci rum kiszolgáltatható. A rendelet megszegése kihágást képez, mely 15 na­pig terjedhető elzárással és 200 koronáig terjed­hető pénzbüntetéssel, ezenfelül már az első eset­ben az italmérési jog megvonásával büntetendő. Somogyi Imre rendőrfőkapitányi népbiztos ezen rendeletről azzal a figyelmeztetéssel értesítette a vendéglősöket, hogy az engedélyezett időn túl és a megengedett mennyiségen felül italt kimérők ellen a legszigorúbban fog eljárni. Hull a hó . . . Fehéren, szűziesen szállin­gózva jelentek meg az első hópihék ... A leve­gőben részegen keringenek az ezüstösen fénylő pelyhek és elhozzák a tél minden méla romanti­káját és bus költészetét. Esik a hó csakúgy, mint a régi világban, amikor még királyok és császá­rok uralkodtak a földön, amikor még a népmil- liók elnyomva és keserű rabságban sínylődve ro­botoltak. Szállanak a fehér, csillogó hópelyhek és mondhatatlan szomorúságot, valami csöndes, muzsikáló halk fájdalmat hoz felénk imbolygó, ritmikus eljövetelük a csillogó fehér pelyheknek. A hóval együtt eljött a tél is, hideg van az ut­cákon és dermesztő hideg van a temetőben, hol az aláhulló hópelyhek fehéren elborítják a síro­kat .. . Az első hó mindig jelentett valami örö­met, vagy bánatot, de soha olyan szomorúan szép nem volt ez a világ, mint most. Lókötés. Puczkó Mihály, Yásár-tér 3. szám alatti lakos öt lovat vett a német katonáktól. F. hó 3-ikára virradó éjjel ismeretlen tettesek be­másztak a ház kerítésén s az istállóban l8vő öt lovat kikötve, a belülről kinyitott kapuajtón ész­revétlenül elhajtották. A károsult gazda jelentést tett a rendőrségen, a nyomozás során azonban a tetteseket még nem sikerült lefülelni. A gyulai általános ipartestillet tagjai fel­hivatnak ipari célra szolgáló petroleumrészük el­vitelére. Értesítés. A gyulai munkástanács tagjai ér- tesittetnek, hogy a tanácsülések minden hétfőn délután 2 órakor tartatnak meg a Wiszt-féle Jó­zsefvárosi vendéglőben. Pontos megjelenést kér az elnökség. Munkaközvetítés. A barakkban felállított munkaközvetítőnél különféle szakmai és földmun­kások kerestetnek munkára. Ugyanott több ház­tartási munkás és munkásnő is bejelentette mun­kakeresési igényét. Pelhivatnak úgy a munkást és munkásnőket alkalmazni kívánók, mint a mun­kát keresők, hogy időközönként a munkaközve­títőnél jelentkezzenek. Előfordult esetekből kifo­lyólag figyelmeztetnek a munkaadók, hogy a közvetítőnél bejelentett béreket, munkadijakat a munkára jelentkezőknek fizessék is meg, mert az ebből keletkező esetleges kellemetlenségekért a felelősség őket fogja terhelni. Rosenthal Mariska női divatterme Békéscsabán, értesíti a t. hölgyközönséget, hogy a még raktáron levő kész selyem és bársony modelleket, kézimunka blouseokat, különféle szőr­méket, mélyen leszállított árban bocsájtja a t. hölgyközönség rendelkezésére. 834 l—l Hyilt-tér. B rovatban közöltökért nem vállal felelősséget a szerkesztő Köszönetnyilvánítás. Mindazok, kik drága jó férjem, illetve édes apánk temetésén megjelenve, vagy levélben részvétüket nyilvánították, fogadják ez utón is hálás köszönetünket. 837 l—l Gyula, 1918. évi december 6-án. özv. Sehröder Istvánué és gyermekei. Köszönetnyilvánítás. Mindazok, kik felejthetetlen drága jó fiunk és testvérünk temetésén résztvettek s akiknek személyesen nem köszönhettük meg részvétü­ket, fogadják ez utón hálás köszönetünket. 842 í—i özv. Korponay Istvánué és esaládja. Köszönetnyilvánítás. Mindazok, kik felejthetlen szeretett gyer­mekeink elhunytéval részvétüket nyilvánítot­ták, fogadják ez utón is hálás köszönetünket. Gyula, 1918 december hó. 850 í—i Fábián János és esaládja. Nyilatkozat. A városban az a hir terjedt el, hogy a forradalom első napján történt vasúti fosztoga­tásban nekem is részem volt. Saját reputációm érdekében kijelentem, hogy ez a hir nem igaz, amit a nálam megtartott rendőrségi nyomozás eredménytelensége is bizonyít. Aki bizonyítani tud, jelentkezzen. Ellenesetben a hazug rágal­mazók ellen a bíróságnál emelek panaszt. Gyula, 1918. évi december 6-án. Steigvrwald Ádám 840 l—l Józsefváros, Malom-u. 9.

Next

/
Oldalképek
Tartalom