Békés, 1918. (50. évfolyam, 1-54. szám)
1918-01-27 / 4. szám
1918. január 27. Békés 3 K, Bránya Mihályné 3 50 K, Veres Teruska, Illich József, Nádor Mór, Mihus György, Biró György, Démusz Ferenc, Cséfai Péter, Kozma Györgyné, Yiszt Adám, Kovács Mihályné, Klavács János, Szabó Béla, Borbély János, Lakatos János, Baudermann Károly, özv. Emhő Jó'zsefné, Szilágyi Györgyné, Kovács József 2—2 K, Rei- nitzer Lajos, Gál István 2'50—2'50 K, Farkas Györgyné, Pap István, N. N., Szabados Antal, N. N. 1 *50—J'50 K, Kis Juhász Istvánná, Benkő Juliska 1 — 1 K, Csomós Péterné, N. N., N. N., N. N., N. N.., N. N., Ködmön N. 50—50 f. Halálozás. Lebovics Bertalan gyulai kiskereskedő viruló szépségű Ilonka leánya élte tavaszán, 18 éves korában, két heti súlyos betegség után agyhártya gyuladásban folyó hó 20-án meghalt. A mélyen sújtott szülők fájdalmát fokozza, hogy két fiatalabb gyermekük tífuszban szintén betegen fekszik. A korán elköltözött leányka temetése kedden délután ment végbe az izraelita egyház szertartása szerint, nagy gyászoló közönség fájdalmas részvétével. Nyugodjék békében ! meglopott orosz fogoly. Jovenda Herman orosz hadifogoly hosszabb idő óta Schwimmer L, Adolf szállítónál van kocsisként alkalmazva. A szorgalmas és takarékos muszka 470 korona készpénzt spórolt össze, amelyet magánál hordozott. A napokban felakasztotta kabátját az istállóban és másnap reggel szomorúan tapasztalta, hogy annak zsebéből összes pénze eltűnt. A rendőrség bevezette a nyomozást. Leányok, tessék pályázni! A harctérről a következő sorokat kaptuk : »Tekintetes szerkesztőség ! Kérjük az alábbi hirdetést a lapban közölni: Két árva távirdász fiú, kiknek senkijük sincsen és hosszú idők óta harctéren küzdenek együtt, nehéz napjaikat nincs, aki vigasztalja, jószivüek leveleit óhajtják. Távirdász Báthori László és Kovács Gábor I. R. 101. Jagdkomp. Feldpost 642« Lányok, írjatok a két derék hősnek vigasztaló sorokat. Házasság nincs kizárva. Felfllfízetés. A január 19-én Fridrich András vendéglőjében, a gyulai rokkantak javára rendezett táncmulatságon felülfizettek: Seres Sándor 20 K, Démusz Ferencné, Kopasz Rozália 10—10 K, Körösi Jánosué, Dimitnevics Naum, N, N. 6 — 6 K, Moldován Péter, Barna Béla, Dávid Áron 5—5 K, Biberea Péter, Anuló Pál 4—4 K, Kertes György, Eisele András, Oláh Katalin, Gombos Mojsza 3—3 K, Kneifei Ilonka, bzabó István, Berzánovics Dávid, Matési Mihály, Gombos Péter, Máris Tivadar, Körösladán Peter, Kertes Miklós 2—2 K, Szántó Károly, Múlt József, Szferle Szidónia, Szferle Zsófika, Gombos Katalin, Purzsa Péter, Braun György 1—1 K, Szilágyi Fiorica, Vladuc Dávidné, Oláh Jánosné 20—20 f. Zeneestély a Komlóban. A közkedvelt zeneestély ma, vasárnap este a Komló kávéházban ismét megtartatik. A szeghalmi Polgári Olvasó egylet február 17-én a szeghalmi hősi halált halt katonák özvegyei és árvái javára, előadást rendez. Az előadást a jelenleg otthon tartózkodó Altmann hadnagy rendezi. Nagyszabású hangverseny Hékéscsabán A békéscsabai hadigondozo bizottság folyó ho 21-én fényes sikerű, magas művészi nívón álló hangversenyt rendezett a városi színházban, melynek minden zugát előkelő közönség töltötte meg nemcsak Csabáról, hanem a vidékről is szamo an vevén ki részüket a pazar programmu estély nyújtotta élvezetből. Megjelent a hangversenyen családjával együtt Füzesséry Zoltán főispán is, a kinek lelkes támogatása és fáradozása a rendezőség buzgalma mellett főtényezője volt a hangverseny összehozásának és művészi és anyagi teljes sikerének. A gazdag műsor minden egyes száma tökéletes művészi élvezetet nyújtott. A programm első és utolsó számát Placskó István hegedűművész látta el, a ki a 102. gyalogezred zenekarának finom kísérete mellett tökéletes teknikával több hangversenydarabot adott elő. Két számmal szerepelt a programmban Bihari) Ákos a nagyváradi színház ismert művésze és Aghi Böske a Nemzeti Színház bájos naivája, az előbbi drámai erejű és hatású utóbbi pedig poétikus szavalataival hívta ki a közönség szűnni nem akaró tetszés nyilvánítását. A magyar énekművészet két kiválósága M. Medek Anna és a Székelyhídi) Ferenc operaházi tagok műsorszámai az elragadtatás külső meg. • nyilvánulását váltották ki. Mindketten pompásan disponálva tökéletes művészettel és csodás szépségű hangjuk teljes pazarságaval énekelték el nemcsak müsorszámaikat, de azonkívül több ráadást is. Székelyhidy simán csengő lyrai tenorját a Carmen »Kózsarománc«-ának, Medek Anna pedig hatalmas drámai szopránját a Bűvös Vadász »Ágota« áriájának, majd együtt a Pillangó kisasszony nagy duettjének tökéletes interpretálásával csillogtatták, Az énekszámok zongorakiséretét kiváló zongoraművészünk Dienzl Oszkár látta el, a ki külön is szerepelt a műsoron művészi zongoraelőadásával. A hangverseny után a nagy közönség a Vigadóban gyűlt össze kedélyes összejövetelre, a hol a fiatalság táncra kerekedve vidáman fejezte be a szép estét. A legszebb művészi sikerrel járó hangverseny igen gazdag anyagi eredményt is hozott a hadigondozás nemes céljaira. Eljegyzés. Winkler Károly csabai m. kir. méntelepi főszámvevő eljegyezte Sztraka Mariska csabai m. kir. posta hivatalnoknőt. Halálozások. A csabai nagy malom tulajdonosának, Rosenthal Adolfnak anyja, özv. Rosenthal Mártonná szül. Steiner Teréz f. hó 16-án életének 82-ik évében elhunyt, özv. Rosenthalné nagy és áldásos tevékenységet fejtett ki a jótékony célokat, szolgáló egyesületek alakítása és azok működése körében. Halálát gyermekei, unokái s kiterjedt rokonsága mellett a jótékony egyesületek is fájlalják, főként a szegénység, kiknek mindenkor gyámolitójuk volt. Temetése 18-án ment végbe nagy részvét mellett. — Keller Ferenc szentetornyai tanító felesége szül. Rácz Etel, életének 33-ik, házasságának 7-ik évében rövid szenvedés után elhunyt. A megboldogult fiatal asz- szonyt Orosházára szállították s ott helyezték el örök nyugalomra. Gajdács Mihály békéscsabai ág. ev. tanító f. hó 19-én 42 éves korában hosszas szenvedés után elhunyt. Gajdács Mihály korai elhunyta nagy vesztesége a tanügynek, mert kiváló tanító és nevelő volt. Tanítás mellett a művészet egyes ágaiban is tehetséggel működöt. Holttestét hétfőn helyezték örök nyugalma helyére nagy részvét mellett. Elfogott betörök. F. hó 19-ére virradó éjjelen betörtek Fekete Sándor csabai füszerkereske- désébe. A rolló lakatját lefürészelték a betörök, aztán szépen bementek az üzletbe, honnan nagymennyiségű trafikot, rumot, szalámit s egyébb értékes, csemegéket elvittek. De a zsákmányukat nem sokáig élvezhették. Kedden elcsípték őket a rendőrök. Egy egész banda kerülj hurokra, kiknek élén két orosz fogoly állott : Jeremnick Nikoláj és Mauliser Vaszili.' A banda tagjai nagyobbrészt iparos inasok voltak. Megtalálták náluk azoknak az ékszereknek is nagyrészét, melyeket 20-ára virradó éjjel özv. Schreyer Györgyné üzletéből loptak el. A banda ártalmatlanná tételével Cmbán valószinüleg jóidőre megszűnnek'a betörések. ±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±± „A SZOBAFÜTÉS“ (Hasznos tanácsok) Irta: REICHENBERG ZSIGMOND gépészmérnök. Könyvkereskedői bolti ára 1 K Közgazdaság. Dió és gyertya árusítás. Gyula városa közönsége részére 20 mázsa jóminőségü dió és 5 mázsa kevésbé jóminőségü gyertya érkezett. Mind két cikk árusítás végett a napokban fog kiosztatni a kereskedők között. Jönnek a tenyésztőének. Lapunk múlt heti számában hirt adtunk róla, hogy a folyó hó vó- géu kiosztásra kerülő állami mének alig ha fognak Gyula városának kiosztatni, miután a város nem volt képes a szükséges abrakot megvásárolni. Azóta, mint megelégedéssel jelenthetjük, a föld- mivelésügyi minister a Haditermény utján kiutalta a mének részére szükséges zabmennyiséget s igy a tenyészállatok kiadásának akadálya megszűnt. Értekezlet .a sertésfogyasztásról. Dr. Füzesséry Zoltán főispán a járási főszolgabirák valamint a községi jegyzők meghívásával folyó hó 22-én értekezletet tartott Békéscsabán, a melyen a sertések nyilvántartásáról és közfogyasztás céljára való biztosításáról kiadott kormányrendeletek végrehajtásának módját tárgyalták meg. Az értekezlet tárgyát, az arra vonatkozó kormányrendeleteket és eddig tett végrehajtási intézkedéseket dr. Berthóty István vármegyei főjegyző beható előadásban ismertette majd az egyes rendelkezésekhez többen szóltak hozzá a jelenlevők közül, végül az elnöklő főispán összegezve a tárgyalás anyagát buzdító szavakkal hívta fel a közigazgatási tisztviselői kart a rendeletek leggondosabb végrehajtására, melyeknek célja a hadsereg és a közélelmezés sertéshús és zsirszükségletének ellátása. Közönségünket érdeklőleg e helyen ismételve felhívjuk a közfigyelmet arra, hogy hizlalás alatt álló sertéseit mindenki köteles az elöljáróságnál bejelenteni, tehát azok is, akik saját szükségletre hizlalnak, szintúgy bejelentendő a hizlalt sertések állományában előforduló minden változás is, mert az elöljáróságok a bejelentés megtörténtét házról- házra járás utján fogják ellenőrizni és akinél a bejelentés elmulasztását állapítják meg, az kihá- gási büntetésnek teszi ki magát. Az Országos Sertósforgalmi Iroda (Budapest, V., Bálvány-u. 7. szám.) ezennel hivatalosan közli, hogy Békés vármegye területére Saborsky Ede és társa budapesti céget az iroda főbizomá- nyosságával megbízta. Felkérjük a vármegye és a vármegye járásainak sertéstartó közönségét, hogy hízott sertéseinek átadása ügyében haladéktalanul lépjen érintkezésbe az iroda fenti főbizományosával. Figyelmeztetjük a sertéstartókat, hogy szabad sertésforgalom nincs, a sertésszállitás csak engedéllyel történhetik s a hatósági engedély alapján közfogyasztásra hizlalt sertéseket kizárólag a m. kir. minisztérium 4782—1917. M.E. számú rendeletével felállított Országos Sertésforgalmi Iroda jogosult átvenni. Amennyiben a sertéstartók a fennálló törvényes rendelkezéseknek nem tesznek eleget, az Országosj Sertésforgalmi Iroda kénytelen lesz a már elrendelt rekvirálás alapján a közellátás biztosítására szükséges sertéseket a legszigorúbb eszközökkel megszerezni. A házi és gazdasági szükségleten felüli zsir- és szalonnakészletek az iroda fenti főbizományosáuak albizományosainak szintén haladéktalanul átvételre bejelentendők, ellenkező esetben az iroda e készletekre is foganatosítani fogja a már elrendelt rekvirálást. Minden utólagos kellemetlenség elkerülése végett nyomatékosan figyelmeztetjük a sértőstül tjdonosokat, hogy sertéseiknek törvénytelen utón való értékesítésétől tartózkodjanak, sertéseiket az iroda megbízottjainak adják át, mert e rendelkezés megszegője ellen a legszigorúbb megtorló intézkedéseket lesz kénytelen az iroda foganatosítani. 1—3 Irodalom. Világtörténelmi jelentőségű a breszí-li- tovszki béketárgyalások fényképfelvétele, de nem kevésbbé érdekesek lesznek a központi hatalmak és az orosz delegáltak pillanatfelvételeinek képei is. Saját fényképészét küldte ki a Tolnai Világlapja Breszt-Litovszkba, s e heti számában bemutatja az említett képeket, A breszt-litovszki orosz delegátusok amikor a Tolnai Világlapja fényképésze engedélyt kért tőlük, hogy sétaközben pillanatfelvételeket készíthessen róluk, derült mosollyal egyeztek bele ebbe, sőt a központi hatalmak résztvevői olyan előzékenyek voltak, hogy sorfalat álltak a fényképésznek. Nagyon nyomorúságos hely lett éhből a valaha virágzó városból és szinte összeszorul az ember szive, ha látja azt a sok nélkülözést, amit uton-utfélen tapasztal ott.