Békés, 1917. (49. évfolyam, 1-52. szám)
1917-12-16 / 50. szám
1917. december 16. Békés korai fagy el is érte csúcspontját, mert másnap reggelre a hőmérő már 4 fokra sülyedt, szerdán hajnalban pedig újra fagypont felettre emelkedett. Körözs folyóinkat pedig a kemény fagyok következtében mindenfelé jégpáncél borította be. Vasárnap, hétfőn és kedden vígan folyt a korcsolyázás, a jégverem tulajdonosok is megtették az intézkedéseket a jégtermelésre, de a meglágyult idő korcsolyázásnak és jéghordásnak egyaránt .véget vetett a legközelebbi fagyig. Felakasztotta magát. Biri Ferenc 15 éves béresgyerek folyó hó 13-án reggel 9 óra tájban szolgálatadójának Róth János mészárosnak Vadutca 6. számú házánál, az istálló szénatartójára felakasztotta magát. A házbeliek már csak kihűlt holttestére találtak reá. Miután sem gazdájával, sem mással semmiféle összekülönbözése nem volt, azt hiszik, hogy betegsége miatt szánta el magát az öngyilkosságra leesett a vonat tetejéről. Pixx Venczei piszeki születésű, gyulai lakos e hó 11-én szabadságra utazott a vonaton, amelynek a tetejére mászott fel, miután másutt nem talált helyett. Békéscsabán a megálláskor a vonat még egyet rándult, a mmek folytáu Pixx Venczei leesett és súlyosan megsebesült. Az orosházi járási kórház iránt — mint örömmel értesülünk — fokozódo érdeklődés nyilatkozik meg Orosháza s vidéke minden társadalmi körében, Dr. Konkoly Tihamér főszolgabíró ügy- buzgóságának és a közönség áldozatkészségének eredménye eddigelé 130.000 korona. Tizenharniadszor elfogott betörőkirály. A működéséből Gyulán is ismert Földesi Imre hírhedt betörő-katonaszökevényt, aki a múlt télen Gyulán és környékén szekérszámra lopkodta az aprójószágot s aki tizenkétszer szökött meg különböző fogházakból s a múlt télen Gyulán is elfogták, de epilepsziát szimulálva kórházba vitték, ahonnan másnap megugrott, vasárnap Nagyváradon hosszas hajsza után ismét letartóztatták, amikor a vasúti állomáson kifosztott podgyászok tartalmát cipelte magával. Földesit a rendőrségi cellába vitték, ahol az áttüzesedett kályhánál meg- gyujtotta a ruháját azon szándékkal, hogy égési sebeivel kórházba küldjék, ahonnan legkönnyebben szökhet meg. Jajveszékélésére a rendőrök letépték égő rongyait és az általa óhajtottnál sokkal súlyosabb sérüléseivel a csapatkórházba szállították. Most állandóan szuronyos őrök vigyáznak rá, hogy meg ne szökhessen. Szeghalmi Gyula szeghalmi ref. tanító, harctéri fényképész és hadifestő december 7. és 8-án a gyulai mozgószinházban Uránia előadást tartott a háborúban elesett békésmegyei tanítók özvegyei és árva alapja javára. Diapositiv színezett képei, melyeket a harctéren vett fel eredetben és maga dolgozott ki, veleszületett ritka művészi tehetséget és bámulatos szorgalmat igazolnak. Nem csoda, hogy a legmagasabb körök, a német vezérkari tisztek, köztük Mackensen tábornagy stb. előtt is méltatást nyertek. A gyulai közönség e remek előadás iránt aránylag kevés figyelmet ta- nasitott; a nemes cél, a gyönyörű részletek, a legújabb hadászati technika csodái, a fogalmat nyújtó helyi események, mozgalmas élénk csataképek, a jó magyarázó előadás nagyobb közönséget érdemeltek volna meg. A két napon át tartott előadás összbevétele 1761 korona volt, melyből a mozi részesedését és összes költségeket leszámítva a nemes célra 700 K jutott Felülfizettek : dr. Lovich Ödön 20 K, Csőke Erzsiké és Mariska 3—3 K, Csőke György 1 K, Danka Lajos 2 K. A gyermekek felülfizettek 33 K f. Árlejtés a vármegyén Békésvármegye árlej- tező bizottsága folyó ho 10-én dr. Daimel Sándor alispán elnöklete alatt tartotta meg a vármegye 1918. évi papír, irodaszer, nyomtatvány és könyv- kötészeti szükségletének biztosítására meghirdetett árlejtést. A beérkezett ajánlatok felbontása után megállapittatott, hogy az összes cikkekre és munkákra Dobalj János gyulai cég tett legelőnyösebb ajánlatot, amiért is a bizottság az ő ajánlatát találta elfogadandónak. Teugeri beszállítása. A rekvirált tengeri k észletek beszállítása, illetőleg átvétele a hét folyamán kezdetét veszi. A terménytulajdonosok a kukoricát a rendőrfőkapitánytól veendő névre szóló felhívásban megjelölt helyre és időben csöves állapotban tartoznak beszállítani. Aki ennek ellenére morzsolt állapotban adja át, minden mázsa tengeri után 15 kg. csutkát is köteles beszolgáltatni. A tengeri árát a Haditermény megbízottja Hoffmann Antal átvételkor kifizeti és pedig csövesért 35 korona 80 fillért, morzsoltért 43 korona 50 fillért, csutkáért 8 koronát. A vármegye lisztellátása. A közélelmezési ministerium a vármegyei ellátatlanok részére december hóban kiutalandó liszt mennyiséget az eddigi 15 waggon helyett 5 waggonban állapította meg. A vármegye alispánja az intézkedés ellen felirattal élt és kérte a lisztkontigensnek az ellátatlan lakosság számához arányitva való megállapítását. Egyidejűleg az alispán rendeletet adott ki a községekhez, hogy a rendelkezésre álló liszttel a legnagyobb takarékossággal bánjanak és szigorúan ellenőrizzék, hogy caakis azok vegyék igénybe a hatósági lisztet, akiknek semmi készletük nincsen, végül hogy a lakosságot is nyomatékosan figyelmeztessék e készletekkel való takarékosságra, mert aki készleteit a megszabott idő előtt elfogyasztja, a hatósági lisztből való részesedésre semmi esetre sem tarthat számot, A Békésvármegyei Gazdasági Egyesület igazgató-valasztmanya ma délelőtt fél 10 orakor Békéscsabán az Egyesület székházában gyűlést tart a következő tárgysorozattal: 1. Elnöki bejelentések. 2. Miniszteri leiratok bemutatása és tárgyalása. 3. Vármegyei alispáni átirat bemutatása, melyben közöltetik a közélelmezési miniszter elutasító válasza *azon felterjesztésre a vármegye közönségének, melyet az augusztus havi rendkívüli közgyűlésből a kormányelnökhöz intézett a mezőgazdasági munkások 15 klgros kenyéradagjának 20 klgra felemelése iránt. 4. Az 0. M. G. E.-től érkezett átiratok bemutatása és tárgyalása. 5. Magyar Gazdaszövetség átiratának bemutatása és tárgyalása az ország gazdasági megújhodásának alapját képező gazdaság politikai Programm keresztülvitelé tárgyában. 6. Társegyesületek átiratainak bemutatása és tárgyalása. 7. Egyesületünk 1918. évi költségelőirányzatának bemutatása és a közgyűléshez elfogadásra beaján- lása. 8. Jelentés az egyesületi tagok létszámában beállott változásokról. 9. Folyó ügyek. 10. Esetleges indítványok. A városerdő letárolása a mezőgazdasági munkák befejezésével most már megkezdése előtt áll. Gyulán és a környékbeli községekben, Dobozon, Gyulaváriban és Sarkadon közhírré tette a város, hogy holnap, hétfőn reggel a helyszínén jelentkező munkásoknak adja vállalatba az irtási muukát. A termelendő fáért és rozséért a város a megállapodás szerinti árakat pénzben fizeti a város, ezen felül minden 20 köbméter dorongfa kitermelése után a munkások fél méter rozsét díjtalanul kapnak. A fa átvétele szombatonként történik s a kijáró bér a helyszínén lesz kifizetve. A munkára vállalkozni szándékozók holnap reggel a városerdőnél jelentkezhetnek. Ló és jármii összeírás. Gyula város katonai ügyosztálya felhívja a gazdaközönséget, hogy a birtokukban levő lovakat és kocsikat folyó hó 25-ig nála összeírás végett különbeni súlyos büntetés terhe alatt okvetlenül jelentsék be. A vad és vadhús forgalma. A vadhús és vad szállításának korlátozását a kormány 4836. számú rendelete oda módosítja, hogy Magyarország területén belül egy szarvas, egy vaddisznó, két dámvad, két őz, húsz nyúl, busz fogoly, húsz fácán, valamint az említett rendelet mellékletében föl nem sorolt mindennemű vad, továbbá 100 kg.-on aluli vadhusmennyiség postán és vasúton igazolvány nélkül szállítható. A niarhaforgalom njabb szabályozása A fóldmivelésügyi miniszter most. kiadott 77.000 számú rendeletével úgy intézkedik, hogy élő szarvasmarhát (beleértve a bivalyt és borjut is), juhot és kecskét (beleértve a bárányt és gödölyét is) a katonaság részére és a kivitel céljából másnak mint az Állat- és takarmályforgalmi részvénytársaságnak, illetve ezen részvénytársaság igazolt megbizóttainak vásárolni tilos. Az állatokkal való üzérkedés megakadályozása céljából tilos az állatoknak üzérkedők által való összevásárlása és a vásárokon avagy más helyen való tovább eladása. Ennélfogva tilos a vásárokon a tulajdon-átruházási záradékkal ottan már ellátott marhalevél alapján ugyanott kiadott uj marhalevélre az újra történt eladást igazoló tulajdonátruházási záradékot reá vezetni. A belföldi fogyasztás érdekében szállítási igazolvány nélkül kerülhetnek belföldi rendeltetési helyre való feladásra mindezok a levágásra szánt szarvasmarhák, juhok és keeskék amelyek: a) a Budapest székesfővárosi vágóállatvásárra; b) a Budapest székesfővárosi közvágóhidra küldetnek, továbbá, amelyek c) a törvényhatósági joggal felruházott városok köz- vágóhidjaira kizárólag ottan a helyi fogyasztási szükségletek fedezése céljából való levágásra vannak szánva. Yasuton vagy hajón szállításra feladott élő szarvasmarhát juhot és kecskét — és pedig tekintet nélkül arra, hogy a feladás szállítási igazolványnyal vagy igazolvány nélkül történt — útközben átirányítani tilos. Az ország és a hadsereg szarvasmarha- és juhszükségletének biztosítása érdekéoen tilos az élő szarvasmarhának juhoknak és kecskéknek külön engedély nélkül nem vasúton (hajón), hanem lábonhajtva vagy egyéb módon szállítva az ország területéről való kivitele. Cirokmag és tökmag vétele. Hoffmann Antal a Hadi Termény R. T. hivatalos főbizományosa meg van bízva a cirokmag, valamint az Olaj Központ részére tökmag vételével. Termelők ezen két cikkből feleslegüket megbízottjának Seress Sándor gyulai ínalomtulajdonos gőzmalmába szállítsák be. Irodalom. • A kritika. 9—10. füzete érdekes tartalommal jelent meg. Dr. lecfalvi Sipos Kamillo : »A német vámegyesülethez való csatlakozás kérdése.« Horváth Endre: »Mezőssy, Ugrón és egyes sajtókról.« Dr. Karikás József ;»Valami az idegességről.« Magyarossy Gyula-: »A magyar muzsika.« Előfizetési dij egy évre 12 korona. Szerkesztőség és Kiadóhivatal: Budapest VII. Vörösmarty utca 13. Felelős szerkesztője: Horváth Endre. Karácsonyi gondok. Az emberek ezrei rendesen az utolsó napokon szerzik be szükségletüket, amikor már minden üzlet zsúfolva van és igy a vásárló, tele idegességgel, rosszat és drágát vásárol. Több mint százezer postacsomag megy szét a Magyar Kereskedelmi Közlöny hírlap és könyvkiadó vállalattól Budapesten. Most jelent meg dús könyvárjegyzéke, mely százakra menő pompás ajándék könyvet foglal magában. A Budapesten megjelenő 8 Órai Újság január l-vel uj előfizetést nyit. Az előfizetési dij egy hónapra 2 korona 50 fillér, egy negyedévre 7. korona, A 8 Órai Újság a főváros legkésőbben megjelenő estilapja, a legújabb híreket tartalmazza. Előfizetési ára egy hónapra 2 korona 50 fillér, egy negyedévre 7 ^korona. Mindenki kedveli a budapesti 8 Órai Újságot, megbízható hírszolgálatra és tárgyilagos irányánál fogra Előfizetési ára: egy hónapra 2 korona 50 fiiér, egy negyed évre 7 korona. Bomain Rolland magyarnl. A magyar irodalomnak nagy eseménye van, amellyel Kiss József kitűnő lapja, „A Hét“ fog szolgálni a magyar olvasóközönségnek. Romain Rolland világhírű regénye, a Jean-Cristophe, amelyet a párisi akadémia tízezer frankkal jutalmazott s amely a százezerfrankos Nobel-dijat is elnyerte, magyar fordításban fog megjelenni „A Hét“ hasábjain. Nem tudjuk, hogy szükséges-e a müveit magyar publikumnak külön is hangsúlyozni ennek az eseménynek irodalomtörténeti jelentőségét. Mindenesetre megjegyezzük, hogy ezzel a fordítással „A Hét“ tulajdonképen a magyar irodalom régi adósságát törleszti le, mert módot nyújt azoknak az egyébként elsőrangú intelligenciával rendelkező embereknek is, akik a francia nyelvben nem járatosok, hogy olvashassák és élvezhessék ezt a tökéletes művészettel megirt, hatalmas munkát, amely már az egész világ irodalmának közkincsévé lett. A Jean-Cristophe közlését „A Hét“ december második felében fogja elkezdeni. A világhírű munkát, melynek lefordítása a legmagasabbrendü műfordítói feladat, Aranyossy Pál és Zolnai Béla fordították le „A Hét'1 számára, azzal a művészi gonddal és lelkiismeretességgel mely eddigi munkáiknak is megkülönböztetett helyet juttatott irodalmunkban. Reméljük, hogy a magyar olvasóközönség igaz gyönyörűséggel és köszönettel fogja fogadni ,,A Hét“ kedves karácsonyi meglepetését és ajándékát mellyel egyrészt a magyar irodalom régi adósságát fogja letörleszteni, másrészt a világháború véres és bus napjaiban leteszi az olvasók asztalára a Jean-Christophe fordítását, bizonyítékául annak, hogy az irodalom még a háborúban is a legnemesebb és legbiztosabb összekötőkapoes a népek lelkei között. Törvényszéki csarnok. Heti bünkrónika* A záróra Dezső Benedek szabadságolt katona, amint Gyulára érkezett, beült egy kávéházba s mulatott, Tizenegy órakor a kávés közölte vele, hogy a záróra itt van s tessék hazamenni. A szabadságolt katona rákiáltott: En szabadságolt katona