Békés, 1915. (47. évfolyam, 1-52. szám)
1915-05-23 / 21. szám
Békés 1915. május 23. ti hogy győzedelmet arassanak minden ellenségeink felett; buzgósággal tölt el mindnyájunkat, hogy a kötelesség utján tántorithatlan léptekkel haladva, minden erőnkből munkálkodjunk a boldogság erős várának megépítésén, melynek kertjében hervadatlan békevirágok viruljanak s igy már e földön életet nyerjen Isten országa; elnémuljon az ajkakon a panasz sóhaja, felszáradjanak a szemekből a bánat-könnyek, meggyógyuljanak a szivek sajgó sebei; örömbibor hajnala ragyogjon fel . . . Ah, mert addig mig: „egyik a másikat igyekezik vágni, rontani, város várost, és egyik hely a másik helyet, egy ország más országra támad, és egyik nemzetség más nemzetiségre“, csak kegyes óhajtás marad, hogy „jöjjön el Istennek országa“, mert ennek alapköve a felebaráti szeretet s ennek kell eltöltenie az emberi sziveket oly mértékben, hogy mindenek megértsék, átérezzék Jézus eme szavainak nagy hordere- jét: „Atyafiui szeretetnek általa egymásnak szerelmére hajlandók légyetek!“. . . mert kétségtelen igazság, hogy: „A hol az Urnák lelke vagyon, ott vagyon a szabadság“. . . Csak „az Urnák lelke“ teheti boldogság részesévé az emberiséget; biztosíthat az igazságnak állandó győzedelmet. Vajha e Pünköst ünnep lelke- sültsége meghozná ama „jobb kort, mely után buzgó imádság epedez százezrek ajakán!“ . . . Dombi Lajos. Május elseje volt, este 8 óra, a csillagok szelíd fénnyel ragyogtak az égen, lenn a pokol kapui nyíltak meg, a Walon fekete árnyak mozgolódtak. Egy kettő. . . . tíz. . . . száz. . . . fekete szellemek. Reszket, remeg a föld, a fekete árnyak óvatosan, lassan, nyugodtan szállnak alá a völgybe Most hirtelen vakító fény világítja meg a tájat, a szellemek elhelyezkedtek, egy hatalmas alak áll köztük magasan kiemelkedve : Hauptmann Graf Walterskirchen. Janowicétől — Gorliczéig, több kilométeres fronton, felsőausztriai, salzburgi és tiroli ezredek a 24-es felsőjagerekkel s német csapatokkal karöltve tartották fel hónapok óta az orosz túl erőt. Ezredem Janowice és Gromnic között, a <g> 526-on, az úgynevezett Walon építette lövészárkait. A legmagasabb ponton, gyönyörű kilátással az ősz fejű Kárpátokra, a kanyargó Dunajecre. Hegy, völgy, erdő, mező oly kimondhatatlan szépnek tűnt fel innen a május elseji naplementében. Északra 500 lépésnyire tölünk húzódott a hatalmas drótakadályokkal megerősített orosz front. Velünk szemben lenn, a völgyben helyezkedtek el a „Moszkálik“ lövészárkai, mig jobbra tölünk felhuzódtak a <§> 334-re, megszállva tartották az úgynevezett „Zuckerhut“-ot. Amikor kimondatott az általános offenziva 3 a kettős Kaiser Jäger Reg-nek és pedig BaonMegyei közgyűlés előtt. II: A törvényhatósági bizottság a f. évi háztartási költségvetését aként állapította meg, hogy azt a 14000 koronát, amellyel az egyszázalékos pótadóból befolyó összegből hozzájárult a költségvetési kiadásokhoz, a f. évre azon címen, hogy az államosítás hekövetkezik, nem vette fel a költségvetésbe. A beliigy- miuiszter azonban ezt az összeget a vármegye terhére beállította a költségvetésbe, minél fogva a törvényhatóságnak annak fedezéséről gondoskodni kell. Amint tudjuk, ezen összegnek a fedezésére olyau javaslat fog tétetni, amelynek értelmébenn egnttcil pótadót nem kell kivetui. A vármegye múlt évi háztartási költség- vetése 4010 korona maradvánnyal zárult. Ezen maradvány terhére 2330 kor. segélyek és más kiadások megszavazása hozatik javaslatba. A fennmaradó összeg be fog utaltatni a házi tartalékalapba. — Az egyszázalékos pótadó pénztár múlt évi tiszta maradványa 5659 koronában álapittatott meg a számvevőség által. Föl van véve a tárgysorozatba hét törvényhatósági átirat is, amelyeket annak idején, midőn azok a vármegyéhez megérkeztek, már részletesen ismertettünk. A törvényhatósági átiratok túlnyomó része a háborús állapotokkal van összefüggésben. Kolozsvár város pedig az önálló vámterület felállítását sürgeti. Ismerve a törvényhatósági bizottságnak közhangulatát, nézetünk szerint legérdekesebb és éppen ezért előreláthatólag nagyobb vitára okot szolgáltató tárgya lesz a közgyűlésnek a vármegye jövő évi katonabeszálláso- lási költségvetése. A költségvetésbe a be- szállásolási veszteségek összege 73448 koronában van felvéve és ennek fedezésére 2-3°/0-os pótadó kivetésére lesz szükség. ómnak jutott a feladat fél órával hamarább, mintsem az általános támadás kezdetét venné, megostromolni a cukorsüveget. „Viszontlátásra fönn“! — szólt a "megbeszélés végén zászlóalj parancsnokunk — és aztán elől járt mindég, a fel-fel lobbanó fényben, ragyogásban biztatólag kiemelkedve hatalmas alakját láttuk. A szellemek elhelyezkedtek, a hegy lábánál rég elhagyott, orosz lövészárok volt az első állomás. Halotti, kábító, siri levegő, fekete tömegek gazdátlan puskák mellett, mozdulatlanul heverő oszladozó hullák, enyészet és halál nyújtják az élőknek a védelmet. S ropognak a puskák, dörögnek az ágyuk, az éj sötét, az oroszoktól megszállott erdőkben jeltüzek égnek, hatalmas lángnyelvek szállnak a magasba, s a komor fekete fák fölött rózsaszínű köd kóvályog. Csodálatos hidegvér, nyugalom szállott meg. — Körül néztem Ezer veszély, egy percben ezer halál, dögletes a levegő, borzalmakat hord magán a föld, s köröttem a nyugodt arcokon egy nagyszerű eszme varázsa ég. A teli hold vérvörös korongja fejünk felett lángolt, s bárgyú arca csodálattal nézte, amint a hegyen feljebb és feljebb törtetett a virágos sereg, égnek* vagy pokolnak szülöttei. ’•"Kai. Jäg. : die Blumen stunde. A költségvetéssel kapcsolatosan olyan értelmű, javaslat terjesztetik elő a törvényhatósághoz, hogy a háború ideje alatt felmerült katonabeszállásolási költségek a vármegyét nem terhelik, hanem az 1912. évi 68. t-c. értelmében az e cimen felmerülő költségek az államkincstár részéről fizetendők, azonban nem zárkózik el a törvényhatóság, hogy egyes méltányos esetekben a háborús idők tartama alatt is, esetenként külön megállapítandó kártalanítást adjon. — Erre a célra, valamint a katonabeszállásolási alapnak a békében felmerülő jövő évi költségeinek fedezésére a költségvetésben 46000 korona van az előre nem látható rovaton felvéve. A havidíjasok részére azonban, kivéve a már eddig vállalt kötelezettségeket, térítést a vármegye semmi esetre sem fog adui. A közgyűlésen mindössze egy választás lesz és pedig a központi választmányban Csomós István gyulai lakos lemondása folytán megüresedett egy tagsági hely kerül a közgyűlés által betöltés alá. A honvéd hadapród iskola egy megüresedett alapítványi helyére 3 pályázat adatott be. Miután minden helyre három egyén jelölendő, enuélfogva a pályázók fiai valamennyien jelöltettek az érdemesség sorrendjében. A vármegyei épületek f. évi legszükségesebb tatarozási költségei ez évre 4700 koronában állapíttatnak meg. Rendes időben évenként 6 — 7000 korona fordittatik a vármegyei épületek évi tatarozására. Szabó Sándor kórházi ellenőr öreg korára tekintettel maga kérte nyugdíjazását. A kérelem, minthogy a törvényes előfeltételek fennforognak, teljesittetni fog. Nevezettnek a szabályok értelmében évi 1790 korona nyugdíjhoz és 400 korona lakpénzhez van igénye. Az uj vármegyei nyugdijszabályrendelet — Elérkeztünk a drót akadályokhoz. . . . Átmenni rajtok lehetetlen, fel kell robbantani. Hat elszánt ember vonult ekkor előre rajvonalunkból. Mozdulatlan arccal cipelték robbanó esz • közeiket a dróthálózatig, az oroszok végső kétségbeeséssel irtózatos tüzelést kezdtek. Az egyik szó nélkül bukott a földre, öten mentek tovább. Csáklyákkal árkokat vontak, ebbe helyezték terhüket, a kanócot megigazították, égő végét jó hosszúra hagyva, s meggyujtva azt, sietve futottak vissza. Át voltak izzadva mikor oda értek. Most egy hosszú, kínos várakozás kezdődött, 'feszülten lestük az akna felrobbanását, de az nem történt meg. Percek teltek el, az oroszok őrjöngve lövöldöztek, 60 lépésnyire tölünk vakító lángsugarak villantak ki a puska csövekből, s embereink közül mindég több és több némult el örökre. Talán kialudt a kanóc, de ki nézi meg, hátha épen akkor fog felrobbanni. Rettenetes percek . . . Egyik az öt közül felkészül, hogy megtekintse, amikor felvillanó láng vakitá el szemünket, mely cölöpöt, földet, követ, drótot lövel föl az égbe iszonyatos csat- tanással, mit rémesen visszhangzottak a hegyek, sáppadt fényt vetve a vidékre. — Az ut szabad lett.