Békés, 1914. (46. évfolyam, 1-52. szám)

1914-10-11 / 41. szám

1914 október 11. Békés 7 Olvashatlan aláírás 5'—, dr. Simonka György 60'— és további havi 20 K a háború tartama alatt, dr. Major Simon és neje 30'—, Ritsek János^ és neje 12'—, Tömöri Lajosné 5 —, Antalóczy Nándorné 3’—, Braun Mór 50’—, Czinczár Dezső 100 —. dr, Martos Józsefné 20’—, dr. Berényi Ármin 10—, Tari Feri 5-—, Ritsek János 10 liter bab, 2 klgr. szalona, Somogyi János 2 klgr. szalona, Kiss P. János 1 klgr. burgonya, 2 liter bab. Goldstein Mórné gyűjtése: 14:60 kor. Éhez hoz­zájárulták : Múlt Györgyné —'60, Emhő József P—, Schriffert András 1’—, Zimmer József 2-—, Schar­tenreiter János 1—, ifj. Magyar István 2 —, Sche­rer Benedekné 1—, Horváth K. János 2-—, Bek- ker Endre 2’—. Goldstein Mór 2’—, Schriffert Já­nos 1 klgr. szalona, 1 kosár búza, Kneifel Jakab 1 véka burgonya, Reinhardt Ferenc 2 klgr. szalona és liszt, Schneider Lőrincné 1 kosár burgonya. Weisz Mártié és Multas Mórné gyűjtése '345 — kor. Éhez hozzájárultak : Lédererné 100—, Weisz Mór 100 —, N. N. 1’—, Multasné 2’—, Scheibert Józsefné 2’—, Vértesi Arnold 10’—, Schwimmer Arnold 5’—, Weisz Ede 5’ — , Székely Manóné 5-—. Dobay János 20-—, May Jánosné 20—, Gyulai izr. nőegylet 50-—, Vámos Sándor 25 — korona. Alcser Antalné és Páy Leontinné gyűjtése: // kor. Éhez hozzájárultak : Papp György P —, Ailer —-20, Sipaki János —’20, Solti Józsefné —’20, Uferbach József —-20, Gebei Lajosné 2-—, Papp Jánosné 1’—, Szász Györgyné —-40, özv Szigeti Gáborné —’80, Török István —’40, D, Nagy Mihály —-40, Gyulai Károlyné — 20, Gyarmati István 2’—, Gyulainó P —, Herczeg Imre —’40, Székely János p—, Szabó Györgyné 5 liter bab, Képiró Mihalyné 3 liter liszt, 3 liter burgonya, Csete István fél véka burgonya. Tarkó Gáborné gyűjtése: jy kor. Éhez hozzá­járultak : Rostás András 10'—, Witrael Jónás 10’—, Pölöskei Mihályné 2’—, Szilágyi Györgyné P—, Furka György 1' —, Balaskó Béla 1.—, Paolovszky Ferencné 1'—, Ötvös Jánosné P—, Nagy Gábor 2’—, Dézsi Istvánná 1’—, Pikó Andrásné 2 —, Hajdú Lászlóné 1’—, özv. Nádházi Istvánná 2-— Tarjányi Árpád P—, özv. Erdős Petemé P—, Tarkó Gábor 5 klgr. szalona, id. Ravai Gábor 5 klgr. szalona. Weisz Alajosné gyűjtése: 67 70 kor. Ebez hoz­zájárultak : Balogh Jánosné 1.—, Weisz Alajosné 2’—, Bilogh Mátyás P—, Arató Sándorné —30, Makrai Sándorné r—■, Pálinkás János —'50, Mur­vai Istvárné 3' —, Tarnay József 2’—, Balassa Árpád 1.—, Szóvá Etus —'40, Tar József —'40, Domokos András —'40, Lendvay Mátyás P —, özv. Tokay Györgyné P—, özv. Varga Györgyné P—, Mezei —’40, Ködmön Ilonka —30, Gyöngyösiné 1-—, Lehmann Bélánó I'—, Bordé Mihályné —’60, Enyedi Ferencné —’30, Vádi Imréné P—, Fábián Lajosné —-20, Kertész Györgyné —’50, özv. Erdős Péterné —’50, Misley Elemérné P50, Gyarmati András P—, özv. Szénási Gusztávné P—, Szilágyi Ferenc —'40, Hevesi Irén 2.—, Göcz —'40, Huszka Ferencné 2'—, Illich Istvánná P—, özv. Kiss Lász­lóné —-30, Nagy Ferencné 1'—, Csete Rózsika 1'—, Perei Andrásné —60, Nagy Sz. Zsuzsánna —'60, Dubanyi Lászlóné 2—, Megyeri Lajos —'60, Szi­geti Lajosné —10, Máté Balázsné —50, E. Nagy György —‘50, Kovács Mihály P—, Tokai Jánosné 1'—, Gartner Gyuláné —'60, P. Enyedi István P—, N. N. —'20, Klein Vilmos 2'—, Steiner Jenőné 1*—, özv. Lampel Bernátné P—, Lehmann Sebestyén P — Weisz Miksa —'50, Király Endre P—, Varga La­josné —'20, Kiss Péterné 2'—, Nagy András 1'—, Schulcz Mihályné 1'—, Bállá Ferencné 1'—, Por­törő Jánosné —'30, Dancsovszki Jánosné 1'—, Gyarmati Sándorné 1' — , Enyedi István 1'—, Klein Fülöp 2'—, Deni Józsefné 2-—, özv. Kabainé 2'— Böszörményi András 2-—, özv. . Enyediné —'60, Csonka Györgyné 1-—, Rostás Lajosné P—, Ker­tész György — bab. Grók Györgyné és Wittmann Frigyesné gyűj­tése: 51 kor. Éhez járultak: Berndt József 2'—, Krieger Mihály P—, Hoffmann János 1'—, Schrif­fert Mihály 2'—. Schneider —-L0, Wísit Mihály —'30, Schriffert Ferenc —'60, Berndt Ferenc —'40, Eisele József —'40, Ludvig András —'40, Hack József P—, Schriffert Sebestyén 2'—, Groh And­rásné 2'—, Haasz István 2-—, Geszner Péter P20, Steigervald Ádám p—, Exner P—, Sál Sebestyénné 2'—, Schriffert Mátyás 3'—, Haasz János 2'—, Schriffert József P —, Schriffert Erzsébet 2—, Kneifel István 2'—, Kern Józsefné 1-—, Kneifer Jakab 2-—, özv. Nánási Istvánná 1'—, Schriffert József 1'—, Vas Mihály — 40, Eisele Bálint 1'—, Kneifel András P—, Exner József P—, Schriffert Éva P—, Schriffert József P—, Steigervald Fe­rencné 1'—, Steigervald Józsefné I-—, Steigervald József P—, Steigervald Károly 1'—, Frőhner Ist­ván —-60, Rirakker Reinhardtné —'40, Ludvig Ferenc 4 —, Keneifl József P20 korona. Családirtás. A háziasszonynak nagy örömére fog szolgálni az a hir, hogy a fővárosban próbák folytak különböző szerekkel a poloskák kiirtására. Beigazolódott, hogy a »Lccherer Ctmexin« nemcsak a poloskákat, de ezek petéit is teljesen kiírja. — Mindenütt használható, nem piszkit, szaga nincsen, sőt nyáron eltett szőrmeárukat is megóvja a moly­kártól. Beszerezhető: Nagy Jenő gyógyszertárában, Kardos drogériában és a készítőnél »Löcherer Gyula gyógyszertárában Bártfán.« 107 27—35 Legújabb. A miniszterelnökség sajtóosztályától. A »Békés« eredeti távirata. Érk. szombat d. u. 3/42 órakor. Károly román király halála. Bukarest, okt. 10. Károly király meghalt, Érkezett d. u. 3 óra 30 p. Budapest, okt. 10. Komoly politikai körökben, amelyekben a román viszonyokról hitelesen tájékozva vannak, megvaunak arról győződve, hogy az elhalt román király utódja Ferdi­nand, az ő nagybátyjának politikáját fogja követni. Ferdinand herceg abban a politi­kai iskolában nőtt fel, melyet elődje olyan komoly államférfim éleslátással követett és amely politika Romániának a hármasszö­vetséghez való belső és baráti viszonyában látja Románia boldogulásának útját. Romá­nia uj királya alatt is kétségtelenül fenn fogja tartani a hármasszövetséggel való ba­ráti politikáját. fQíÍQ7íír>fiir>Hn BudaPesten — Nyári és téli UüUÖAfiliüi U.U gyógyhely, a magyar Irgal­masrend tulajdona. Elsőrangú kénes hévvizü radioaktiv gyógyforrásai; modern berendezésű gőzfürdő, kényelmes iszapfürdők, iszapboroga­tások, uszodák, külön hölgyek és urak részére. Török-, kö- és márványfürdök; hőlég, szén­savas- es villamos-vízfürdők. A fürdők kitűnő eredménnyel használtatnak főleg csuzos bán- taimaknál és idegbajok ellen. Ivó-kura a légző­szervek hurutos eseteiben s altesti pangásoknál. 200 kényelmes lakószoba. Szolid kezelés, jutá­nyos árak. Gyógy- és zenedij nincs. Prospektust ingyen és bérmentve küld az igazgatóság. 94 7-14 Közgazdaság. Heti piac. A budapesti az irányzat. Gyula, október hó 9. gabonatőzsdén állandóan szilárd Hetipiacunkon csekély kínálat mellett eladatott Búza . . 37.­39.— Árpa . ' . 18 20 18.40 Zab . 19.— 20.— Tengeri (csöves) . 8.— 9.— grummisaroM Szerkesztői üzenet. »Ha újra.« A költemény hangulatos. Közlését azonban akadályozza a szerkezet hiányossága. Az alexandrinusi verssor alapfeltétele, hogy a hatodik szótagnak ragja ne, nevezetesen hogy ez maga szóvég legyen. Ez pedig eme kelléknek nem felel meg. »Látomás.« Tessék úgy átdolgozni, hogy a költemény mértéke teljesen azonos legyen a három első soréval. »Szent percek.« Nagyon gyenge. Törvényszéki csarnok. Kinevézés. A király I dr. Megyesy Ágoston bu­dapesti kir. büntető törvényszéki jegyzőt a gyulai kir. törvényszékhez bíróvá nevezte ki. Dr. Megyesy Ágoston előbb a gyulai kir. ügyészségnél volt jegyző, ez év elején helyezték át a budapesti kir. büntető törvényszékhez, ahonnan most mint tör­vényszéki biró kerül vissza Gyulára. A kinevezés folytán tehetséges erőt nyer a kir. törvényszék. Esküdtbirosági elnökök. A nagyváradi ítélő­tábla elnöke Y. Szakmáry Arisztid curiai biró nyug­díjazása következtében, a gyulai esküdtbirosági tár­gyalások elnökévé, az 1914. év hátralevő idejére Tóth Ferencet, helyettesévé dr. Aigner Dezső tör­vényszéki bírákat nevezte ki. Áthelyezés. Az igazságügyminiszter dr. Török István békéscsabai járásbirósági betétszerkesztő bírót a szombathelyi törvényszékhez helyezte át. A szarvasi uj járásbiró. Az igazságügyminisz­ter Áts Nagy Ferenc antalfalvi járásbirót saját kérelmére a szarvasi járásbírósághoz vezető járás- b;rónak helyezte át. Uj doktor. Valkovszky György szarvasi közi­igazgatási gyakornok a múlt hó 26-án a kolozsvári egyetemen a jogtudományok doktorává avattatott fel. % _ He ti bünkrónika. A megtévedt ember. Sokáig tisztességben, becsületben élt Gyomán egy odavaló ember, ki még ráadásul megyei „tiszt­viselő“ is volt: t. i. megyei utkaparó. — Egyszer meglátta, hogy Marjai Antal uram kamarájában gyö­nyörű kolbászok, sonkák és egyéb hasonló földi kincsek vannak. — Az eddig becsületes embernek az ínyét rettenetesen csiklandozta a sok jó holmi és arra ösztökélte, hogy kanyaritson ki belőle ma­gának egy jó porciót. A becsületérzés, a félelem és vágy kezdett tusakodni a derék emberben, aki az­alatt, mig ez a tusakodás tartott, ez év február havában, egy havas éjszakán hirtelen beugrott a Marjai Antal kerítésén, felfeszitette a kamara ajta­ját és onnan 1 zsák búzát, 2 oldal szalonét, 2 sonkát, 1 oldalas húst és 5 szál kolbászt magá­val hurcolt. — Az ember bensejében dúló harc is dőlt ekkorára a becsületérzés javára, de már késő

Next

/
Oldalképek
Tartalom