Békés, 1914. (46. évfolyam, 1-52. szám)
1914-06-07 / 23. szám
XLVI. évfolyam Oyula, Süli jnnins T. 93. szám. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Gyulán, Templom-tér, Dobay János könyvkereskedése, hova a lap szellemi részét illető közlemények, hirdetések és nyilttere'. intézendők. POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP. Kéziratok nem adatnak vissza. Előfizetési árak: Egész évre ... 10 K — f Fél évre ............ 5 K — f Év negyedre ... 2 K 50 f Hirdetési díj előre fizetendő. Nyilttér sora 20 fillér. Egyes szám ára 20 fillér. Egységes gazdaközvélemény. Egységben az erő, széthúzásban a gyengeség és pusztulás. Ezt az örök igazságot tanítja a magyar történelem minden lapja, de fájdalom, ez a nagy eseményekben annyira gazdag nemzeti történelem a nagy igazságnak csak a második felére szolgáltat dokumentumokat, mert mindig nagy vala a magyar, a mikor egymást kellett pusztítani, de majdnem mindenkor kicsinek mutatkozott, mikor egymást kellett volna összetartással erősíteni. Vigasztaló a legújabb két évtizednek az a felemelő tapasztalata, hogy a magyar gazdatársadalom a magyar nemzeti társadalomnak olyan tényezője, amelyben az egységre való törekvésnek, az egymást megértésnek igazán lelkesítő példái mutatkoznak. Ma már meg van a gazdák tábora. Kicsiny kezdetekből fejlődött ki ez az imponáló hadsereg. Kis gyülésezések, apró összejövetelek, sokszor több vezér, mint közkatona voltak kezdetei ennek a megerősödésnek. Majd jöttek a nagyobb események, — kongresszusok támadtak a nehány lelkes ember barátságos beszélgetéséből, megszületett a Magyar Gazdaszövetség évi nagygyűlése az ország különböző részein, mint intézménye a magyar gazdatársadalomnak és minden gyűlés előbb vitte a nemzet gerincének egybe- tartozását. Kecskemét, Siófok és Kassa után most Temesvár következik a városok között, mely FELELŐS SZERKESZTŐ: KÓHN DÁVID falai között vendégül látja a Magyar Gazda- szövetség által öntudatos, célratörekvő, gondolkodó, egészbefoglalt magyar gazdatársadalmat. Ennek a már minden évben nagyobb és nagyobb arányokban megismétlődő nemzeti* eseménynek van egy olyan vonása, a mely megadja annak a szinét is. Együtt van itt ezeken a gyűléseken az ezerholdas a kisbirtokossal, a bőrkabátos a ködmönössel, az egyszerű munkás azzal, aki tudásával, a szellemi munkájával igyekszik előbbre vinni a magyar mezőgazdaságot. Az egységes gazdaközvélemény már születőben van az országban, azt érlelik a gazdatársadalmi szervezetek, ezek élén a Magyar Gazdaszövetség, amely szervezetében megtestesíti a demokrácia igazi alkotó elemét, azt, hogy nem követelőzések, hanem kölcsönös érdekek felismerése alapján emeltessenek felébb azok, akik az anyagi és erkölcsi boldogulás kevesebb feltételeivel rendelkeznek. Ennek az igazi demokráciának készül ünnepe Temesvárott. Már maga a gyűlés színhelye is érdekes. Ez a vegyes nyelvű, főleg ipari és kereskedelmi jellegű régi kulturált város, központja a legnagyobb mező- gazdasági jellegű szervezetnek, virágzó megyei gazdasági egyesülettel. Ebben visszatükröződik az az igazság, hogy a mezőgazdaságtól nem húzódik sem az ipar, sem a kereskedelem, hanem abban létének jelentékeny feltételeit találja meg. Ez a vegyes nyelvű, iparos és kereskedő város Megjelenik minden vasárnap. készül igazi magyar vendégszeretettel fogadni a magyar gazdákat, akik Temesvárott bizonyára jelentékeny állomásához érnek el a szervezkedésüknek. A magyar szabadságharc nagy emlékű pontján a magyar gazda való- szinüleg uj felszabaditási harchoz fog fegyvert, kezébe veszi a modern fegyvert, a szervezkedés fegyverét és éltető vért önt eddigi törekvéseibe azzal, hogy innen, ebből a gyűlésből fogja belső értékének teljes súlyával megkövetelni a törvényhozásba készülőktől, hogy a mezőgazdaságot ne tekintsék magára hagyható, segítség nélkül való egyszerű kereseti ágnak. A már megszületett, most pedig teljesen megszervezendő egységes magyar gazdaközvéleménynek erre meg Is lesz a kellő súlya. Tanügy. Békésvármegye közművelődési alapjának bizottsága Ambrus Sándor alispán elnöklete alatt f. hó 4-én délután három órakor ülést tartott, amelyen tárgyaltatott a kiküldött bizottságnak jelentése a kijelölt iskolák és óvódák taneredményének megvizsgálásáról. A bizottság a tett javaslatok figyelembevételével a 300 koronás dijat özv. Serestté Erdős Paula bcsabai tanítónőnek, az egyik 200 koronás dijat Nagy Mihály békési községi tanyai tanítónak, a másik 200 koronás diját Brozik Károly szarvasi ág. evangélikus tanítónak ítélte oda. Szta- ricskai Emma füzesgyarmati, Lizsákt Lászlóné békéscsabai községi óvónők 100—100 korona jutalmat kaptak. A fent megnevezett tanítók tanulói között 34—34 korona értékű jutalomkönyv kiosztását rendelte el a bizottság. A jutalmak odaítélésénél nemcsak a tanítási eredmény volt az irányadó, hanem az is, hogy az idegen nyelvű tanulók hazafias szellemű nevelése terén milyen sikert mutatott fel a tanító. TÁRCA. Wien Cfyulaváros női kereskedelmi szaktanfolyamának tanulmányi kirándulása május 29-től június 2-ig. Gyulaváros női kereskedelmi szaktanfolyamának több növendékéből, a tanári kar nehány tagjából és tanügybarátokból alakult 34 főnyi társaság indult útnak m. hó 29-én, pénteken reggel a 6 órai vonattal, hogy nehány napra kiragadva magát a mindennapi élet megszokott köréből, új környezetet keressen fel, amelynek szórakoztató változatossága fel- frissítőleg hasson egyéniségére, de egyszersmind új benyomásokat is szerezzen, új \ ismeretekre is tegyen szert. A vidám társaság Ausztria székvárosát Wient tűzte ki látogatása céljáúl. Gyulátál Budapestig személyvonaton, majd onnan Marcheggen át Wienig gyorsvonaton tettük meg utunkat, mindvégig a Máv igazgatóságának előzékenységéből rendelkezésünkre bocsátott kényelmes, külön III. oszt. vasúti kocsiban. Már maga az út is sok érdekes látványossággal szolgált, de a kirándulás tulajdon- képeni része az a teljes 3 nap volt, amelyet az osztrák császári fő és székvárosban töltöttünk, s amelynek csak nehány mozzanatáról akarok e helyen szemelvényesen beszámolni. * „A legmagasabb császári ház kincstára“ mindössze négy kis szobából áll a császári Burg-nak egyik régebbi szárnyában, de az itt felhalmozott kincseknek úgy nyers értéke, mint történelmi becse megmérhetetlen. Az egykori német-római császári jelvények és ereklyék, az aranygyapjas rend rendi kincsei, a modern osztrák császári koronázási jelvények (korona, palást, birodalmi alma. kormánypálca), a családi ékszerek, az uralkodó család keresztelési eszközei, I. Nápoleon francia császárnak olasz királyi jelvényei, a reichstadti herceg 280 kg ezüstöt tartalmazó bölcsője stb. stb. mind ott voltak előttünk, egyszerű üvegfal mögött. * * Az udvari opera és a Burgszinház az első helyen állanak a császárváros színházai között. Mindkettőnek úgy a nézőterét, mint a színpadját a hozzátartozó mellékhelyiségekkel együtt, tüzetesen megnéztük. Persze legjobban érdekelt bennünket Őfelsége magánpáholya, a hozzátartozó fényes szalonnal, előcsarnokkal, külön lépcsőházzal, a főhercegek páholya és a nagy, udvari díszpáholy. Azután sorra jöttek áz öltözők, a jelmeztár, a bal- letterem, zsinórpadlás, pince, az érdekes színpad fortélyos berendezéseivel. A Burgszínházban épen diszletpróba volt, csodáltuk azoknak gyors és ügyes kezelését. Az operában számunkra egy kis műszelet, vihart és mennydörgést is rendeztek a „felsőbb hatalmak“, csodálatosan egyszerű berendezéssel A két színház közül különben az opera a nagyobb, rangban az első, de a Burgszinház modernebb, fényben-díszben pazarabb, pompázóbb. * A múvésztörténeti múzeumnak már hatalmas épülettömbje is figyelmeztet arra, hogy itt sok a látnivaló Bizony, hetekre volna szükségünk akkor, ha csak némi kis alapossággal akarnók ennek gazdag tárait — szintén az uralkodóház tulajdona — megtekinteni. így csak végig mentünk a fényes termeken. Földszinten az ó-egyptomi, görög, etruszk, római síremlékek, szobrok, felírások, emlékművek, múmiák, ékszerek, edények stb. után az antik bronz, arany és ezüst munkákat, majd a középkor iparművészetének hihetetlen finomságú remekeit szemléltük meg. A szem nem bír betelni ezeknek látásával, kirándulóink egyikét-másikát szinte erőszakkal kell e helyről való megválásra rábírni. Majd a középkori fegyver- és vértgyűjteményét vesszük sorra, legjobban a magyar vonatkozásuak érdekelnek, azok között is II. Lajos királyunknak, Zrínyi Miklósnak vértezete. A múzeum emeletén pedig a festőművészet remekei. Mintegy 2000 különféle festmény van számos teremben elhelyezve s nagy számmal látjuk Piombo, Raffaello Santi, Andrea del Sarto, Corregio, Tizian, Tintoretto, Paolo Veronese, Murillo, Rubens, Van Dyck, Rembrandt stb. eredeti és örök becsű alkotásait. Megemlítésre méltó különben, hogy az épület kupolacsarnokának hatalmas mennyezeti képe: „A képzőművészetek apotheosisa“, a mi Munkácsynk egyik hírneves mesterműve. * Egy délutánt a könnyű szórakozásnak, a sok látványosságtól kifárasztott elmének pihentetésére. Kinn vagyunk a Práterben Legelőször is az óriáskerék hatalmas küllői emelnek bennünket 64 m. magasságra, majd a „Scenic Railvay“ kocsiján emelkedünk ismét magasba, hogy utánna szédületes gyorsasággal zúduljunk a mélybe. Nem mulasztjuk el a mesterséges mederben folyó víz sodra által hajtott csónakokban való csolnakázást 'sem, majd lecsúszunk a tobogán furfangos pályáján, bemegyünk a tengelye körül forgó házba, a 25 mulatság pavillonjába, végig utazunk a barlang-vasút- nak 1001 éjszakába illő látványos pályáján stb, közben pedig egy automata buffetben a testnek is megadjuk az őt megillető délutáni táplálékot * Lapta-nls: mai száma S old.al.