Békés, 1913. (45. évfolyam, 1-52. szám)
1913-01-05 / 1. szám
6 Békés 1913 január 5. A benzinmotorral dolgozó kisiparosok részére mérsékelt áron szolgáltatandó adómentes benzin árát a kereskedelmi miniszter métermázsánként — az eddigi 18 korona helyett — 26 koronában állapította meg a folyó év végéig terjedő hatállyal, fenntartván magának a jogot, hogy amennyiben a szükség kívánná, ezt az árat is módosíthassa. Tavaszi búza vetőmag. A Békésmegyei Gazdasági Egyesület arra való tekintettel, hogy sok őszi búza vetetlenül maradt s ezt igen sokan tavaszi búzával akarják pótolni, megkereste az Országos Magyar Gazdasági Egyesületet, hogy a kormányt kérje fel arra, miszerint tavaszi búza vetőmagot szerezzen be s azt mérsékelt áron ossza ki az ország gazdaközönsége között. Tudtunkkal a lépések ez irányban már megtétettek s a kormány nagyobb mennyiséget is szándékozik beszerezni, de tudni akarja, hogy mennyire van szükségük. Felhívjuk tehát a gazdákat, akik tavaszi búza vetőmagra igényt tartanak, hogy azok ezt a mennyiség megnevezésével 1913 január 15-ig annyival is inkább jelentsék be, mert a később érkező kérelmek figyelembe vehetők nem lesznek ; az természetesen a beszerezhető mennyiségtől függ, hogy minden igény ki lesz-e elégíthető. Semmiféle feltételt, árat ma még nem tudunk, de azokat majd annak idején a jelentkezőkkel közölni fonjuk. Békésmegyei Gazdasági Egyesület Elnöksége. Heti piac. Gyula, január 3. A budapesti gabonatőzsdén a hét elején még lanyha volt az irányzat, a hét vége felé megszilárdult, eredményként árváltozás nem volt. Hetipiacunkon élénkebb kínálat mellett eladatott : Búza . Árpa . . i Zab Tengeri (uj) . 19-20 2050 19 60 20 — 20-40 20 60 12.— 12 60 Irodalom. A Nagyváradi Napló jubilaris albuma. A vidéki sajtó egyik legjobban szerkesztett napilapja a Nagyváradi Napló most ünnepli fenállásanak 15 éves évfordulóját. Ez alkalomból a lap olvasói részére egy rendkívül diszes, vaskos kötetre terjedő albumot adott ki, amelyből kitűnik, hogy az elmúlt 15 év alatt olyan kiváló budapesti irók es hírlapírók kezdték meg pályafutásukat a Nagyváradi Napló műhelyében, mint Nagy Endre, Ady Endre, Ernőd Tamás, dr Désy Géza, Juhász Gyula sib. A rengeteg képpel illusztrált diszmü tartalmazza a lap történetét, bemutatja képekben Biaarmegye és Nagyvárad társadalmának vezéregyéniségeit, társadalmi, kulturális és közgazdasági intézményeit. Kellemes emlékeket újítanak fel bennünk a 15 év előtti nagyváradi színészek arcképei, akik nagyrésze Gyulán is több Ízben megfordult s jelenleg többen közülök a fővárosi színházak elsőrendű erősségeivé váltak. A. magunk részéről nagy lelki gyönyörűséggel szemléljük vidéki laptársunk eme magas nívóra emelkedését s szívből kivánjuk, hogy a 25 éves és 50 éves jubileumát, ha lehetséges, még fokozottabb sikerrel érje el. Magyar Lányok. A magyar leányvilág hűséges okos kis barátnője, Tutsek Anna eleven hetilapja, a Magyar Lányok, amely hétről-hétre bekopogtat a fehér leányszobákba és regényeivel, novelláival, verseivel elszórakoztatja az olvasóit, népszerű stílusban megirt tudományos cikkeivel pedig tanítja és kioktatja a jövő kis háziasszonyait. A szülők legnehezebb feladatát végzi el ez a kitűnő leánylap, amely csupa olyan olvasmánnyal kedveskedik hétről-hétre, amelyektől nem kell félteniük a különösen fogékony ifjú leánylelkeket. Mostani uj évfolyamában is három szép, tiszta és fehér regény közlését kezdi meg a Magyar Lányok Az egyiket Gaál Mózes, a kitűnő magyar ifjúsági iró irta és annak cime „Az élet muzsikája“. A másik regény a világirodalom egyik legtökéletesebb regénye, Edmondo de Amicis „Sziv“-je, amelyet Bállá Ignác uj fordításában közöl Tutsek Anna gondosan szerkesztett leánylapja. A harmadik szép regény Cortis Yorké müve, a „A ruthveh gyerekek“, amelyeket Telekes Béla ültetett át a magyar nyelvre. A január 5-én megjelenő számban ott találjuk még Egri György verseit, Tutsek Anna novelláját, számos apró cikket, képet stb. A Magyar Lányok kiadó- hivatala (Budapest, VI., Andrássy-ut 16) készséggel küld mutatványszámot a kedves és változatos lapból, melynek előfizetési ára negyedévre 3 korona Hináros. Herczeg Ferenc ezzel a cimmel uj regényt kezd a magyar családok kedvelt hetilapjában, az Uj Idők-ben, amelynek újévi számában, a lap élén már ott találjuk az illusztris iró gyönyörű munkájának első folytatását. A magas színvonalú kitűnő hetilap tartalmából kiemeljük Gárdonyi Gézának, a kiváló Írónak „Csakugyan ember“ cimü elbeszélését, amely az uj magyar irodalomnak valóságos gyöngye. A magyar iróvilág szine-java legsikerültebb alkotásaival keresi fel az Uj Idők-et, amely e héten közli még Szomaházy István derűt sugárzó novelláját (Jancsi külügyminiszter lesz) és Lövik Károly művészi elbeszélését, melynek cime „A hajó“. Farkas Pál a „Körorvos feljegyzései“-1 folytatja, Nógrádi László pedig a modern gyermekről ir. Egész bokrétára való vers, kép, stb. tarkítja még a lapot, melynek előfizetési ára negyedévre 5 korona. Kiadóhivatala Budapest, VI., Andrássy-ut 16. Lányi Ernő notáskönyve Most jelent meg az országos hirü, legnépszerűbb nótaszerző, Lányi Ernőnek Vágj zsebre alakú zsebkiadása, a szerző arcképével ellátott diszes kiállítású notáskönyve. Lányi Ernő hétszáz népszerű dalaiból a 70 legszebbet, a többek között a „Régi nóta, hires nóta“, „Kossuth gyászdal“, „Nagyságos és tekintetes szolgabiró ur“, „a Chlpi nóta“, „Valamikor úgy szerettél“, „Kuvik madár“ stb. közkedvelt nótákat tartalmazza a nótáskönyv énekhangra és zongorára és a hamisítatlan, tősgyökeres magyar muzsika kedvelőinek igaz örömére adta ki az értékes nótasorozatot Klokner Ede budapesti zeneműkiadó a honnan az két koronáért megrendelhető Az Én Újságom ajándékai Egész kis könyvtárt ad ajándékba kis olvasóinak Az Én Újságom, ez a kitűnő gyermekifj usági lap, melynek minden számát változatos, egész bokrétára való vers, tréfa, vidám történet és tanulságos leírás tarkítja. Eddig is az Én Újságom nyújtotta a legtöbb örömet a magyar gyermekifjuságnak, de most még tetézi ezeket az örömöket egy egész kis ingyen könyvtárral, amelyet előfizetőinek juttat. Negyedévenként egy-egy szép kötetet juttat minden gyereknek és ezek az ifjúsági világirodalom legjava termékei, amelyek lassanként, amint könyvtárrá növekednek, a gyermekszobák legértékesebb díszei lesznek. Most a januári negyedben Az Én Újságom elküldi előfizetőinek Cooper világhírű szép könyvét, a „Vad- öíőt“, amelyet Garády Viktor gyönyörű magyarsággal fordított le. Amellett az Én Újságom továbbra is éppen olyan gazdag és értékes tartalommal fog megjelenni, mint eddig. Most az uj esztendőben Tányértalpu koma, a hires-neves Mackócsalád jókedvű ivadéka uj regényében beszámol az olimpiai versenyen tapasztalt kalandjairól. Dánielné Lengyel Laura szép történelmi regényt ir, Gaál Mózes pedig az élet meséit irja meg, azonkívül pedig Pósa bácsi, a szerkesztő mellett a magyar irók szine-java ir hétről-hétre a pompás gyermekifju- sági lapba. Az En Újságom értékes ajándékkönyveit mindenki megkapja, aki előfizet a lapra. A legkitűnőbb magyar gyermekifjusági lap előfizetési ára negyedévre 2 korona 50 fillér. Mutatványszámot ingyen küld a kiadóhivatal, Budapest, VI., An- drássy-ut lö. _______ Tö rvényszéki csarnok. kell feltüntetni. Ugyancsak ezen ünnepeknek az iskolákban szünnapul való további fenntartására nézve a vallás- és közoktatásügyi miniszter is intézkedett. Heti bünkrónika. A pénzszerzés görbe útja S. Varga István békési lakosnak 30—35 ezer korona betétje volt a békéscsabai takarékpénztárban, melyet később kivett és a mezőberényi takarékpénztárban helyezett el. Ezzel az áthelyezéssel és több más alkalommal a takarékpénztárakban való eljárással feleségét bizta meg, a ki, hogy ne egyedül járjon el, magával vitte minden esetben féltestvérét, Bondár Imrét Ezt a szolgálatát Bondár Imre igen busásan akarta megfizettetni S. Varga Istvánnéval és úgy tüntetve fel a dolgot, mintha nővére az ura tudta nélkül, attól nem igaz utón szerezve a pénzt, titokban hordta a takarékpénztárba, hallgatási dijat igényelt Múlt augusztus 15 én levelet irt S Varga Istvánnénak, melyben egyelőre 5 hold föld átíratását követeli nénjétől két napon belül, különben kénytelen őt, mint sikkasztót feljelenteni, a ki azért holtig tartó rab lesz Bonlár Imre ezen fenyegetéssel jogtalanul az 5 hold föld átíratására akarta kényszeríteni S. Varga Istvánnét és igy cselekménye kimerítvén a zsarolás vétségének kísérletét, a kir. ügyészség e bűncselekménnyel vádolta meg Bondár Imrét, annál is inkább, mert Bondár Imre az a gyanúsítása, hogy S Varga Istvánné az urától elsikkasztotta a takarékpénztárba hordott pénzeket, alaptalannak bizonyult A kir. törvényszék Bondár Imrét jogerősen 8 napi fogházra Ítélte. A magnetikus nő. Van-e, ki az Óré Rebeka nevét Dobozon nem ismeri ? Ez a nő arról nevezetes, hogy csodálatosan erős delejes hatást gyakorol mindenre, a mi — a másé E szerencsétlen természete állandóan összeütközést teremt közte és a bíróságok között. Utóbbi időben már csak a kir. ügyészséggel és a kir. törvényszékkel van összeütközésben, mert többször lévén büntetve, minden újabb cselekménye bűntettet képez. Szívós természet. Ha nagyon szorongatják, neki áll feljebb és kisüti, hogy nem ő lopott, hanem őt lopták meg Ez a próbálkozás azonban balul ütött ki és most, a mikor látja, hogy nem hiszik el neki, hogy tőle is lehet lopni valamit, taktikát változtatott. Egyszerűen nem jelenik meg a főtárgyalásra. Persze tudja ő azt, hogy újabb tárgyalást tűznek ki, a melyre azután csendőrök vezetik elő. Ugyanazért az uj határnap előtt egy-két nappal eltűnik, hogy a csendőrök rá ne találjanak. Természetesen ez a buvócskajáték Rebekára nézve végre is rosszul szokott sikerülni, mert csak megtalálják — és aztán : be a kóterbe ! Legutóbb Óré Rebeka Dobozon a múlt év julius hó 26-án özv. Reisz Albertnétől emelt el egy bődön zsiradékot. Az e miatti főtárgyalásra másodszor már csendőri elővezetése volt elrendelve, de a csendőrök nem találták meg s a tárgyalást e miatt újból el kellett napolni. A kir. törvényszéki e’nök üdvözlése Uj év alkalmából a kir. törvényszék birái és egész személyzete testületileg kereste fel Nizsolovszky Endre kir. törvényszéki elnököt, a ki rövid itt léte alatt is teljesen megnyerte magának városunk közönségét szimpatikus modorával, úri fellépésével, jóindulatú igazságszeretetével. A bírák is szeretettel ragaszkodnak az elnök kiváló egyéniségéhez s neki az egész testület nevében : V. Szakmáry Arisztid kir it. táblai biró ennek kifejezésével kivánt boldog uj évet, a mire a kir. törvényszék elnöke kérte a törvényszék biráit és személyzetét, hogy támogassák őt a kir. törvényszék régi jó hirének megőrzésére irányuló munkájában, a mely mindnyájuknak közös érdeke. Ezután a kir. törvényszék megjelent Kéry Gyula főispánnál, ahol a bíróságnak az uj év alkalmából tolmácsolt jó kivánatait Nizsalovszky Endre kir. tszéki elnök juttatta kifejezésre. Az eltörölt ünnepek és a bíróságok. A pápa tudvalevőleg egy iratában felmentette a hiveket a misehallgatás kötelessége és a szolgai munka tilalma alól Űrnapján. Karácsony, Husvét és Pünkösd másnapján, Gyertyaszentelő Boldogasszony napján (február 2-án), Gyümölcsoltó Boldogasszony napján március 25-én) és Kisasszony napján (szeptember 8-án). Mivel azonban e napok ünnepi jellegét nem szüntette meg a pápa, az igazságügyminiszter elrendelte, hogy a megjelölt napokat az igazságügyi hatóságok ügyvitele szempontjából továbbra is ünnepnapoknak kell tekinteni s a királyi bíróságok és a drályi ügyészségek részére kiadott hivatalos naptárban ezen ünnepeket ezentúl is vörös betűkkel Nyilt-ter. JSoS«log‘ újévet kívánok mindazon nagyra becsült helybeli és vidéki pártfogóimnak, kik engem a múlt évben is támogatni szíveskedtek és jövőben ig igyekezni fogok, hogy teljes megelódesüket kiérdemeljem. Üdvözlettel . Tarjányi Jánosné mosó- és fényvasaló intézet tulajdonosnője. Gyula, Városház-utca 19. 3 1—1 Mélyen tisztelt vevőinknek és jóakaróinknak boldog újévet kívánunk. Kardos Gyula és neje a Sas illatszertár tulajdonosa. 5 1-1 Kiadó lakás! Elegáns háromszobás utcai lakás Árpád-utca 9. szám alatt február 1-re kiadó. Tudakozódhatni 6 1—3 ugyanott.