Békés, 1913. (45. évfolyam, 1-52. szám)

1913-01-05 / 1. szám

6 Békés 1913 január 5. A benzinmotorral dolgozó kisiparosok részére mérsékelt áron szolgáltatandó adómentes benzin árát a kereskedelmi miniszter métermázsánként — az eddigi 18 korona helyett — 26 koronában álla­pította meg a folyó év végéig terjedő hatállyal, fenntartván magának a jogot, hogy amennyiben a szükség kívánná, ezt az árat is módosíthassa. Tavaszi búza vetőmag. A Békésmegyei Gazda­sági Egyesület arra való tekintettel, hogy sok őszi búza vetetlenül maradt s ezt igen sokan tavaszi búzával akarják pótolni, megkereste az Országos Magyar Gazdasági Egyesületet, hogy a kormányt kérje fel arra, miszerint tavaszi búza vetőmagot szerezzen be s azt mérsékelt áron ossza ki az or­szág gazdaközönsége között. Tudtunkkal a lépések ez irányban már megtétettek s a kormány nagyobb mennyiséget is szándékozik beszerezni, de tudni akarja, hogy mennyire van szükségük. Felhívjuk tehát a gazdákat, akik tavaszi búza vetőmagra igényt tartanak, hogy azok ezt a mennyiség meg­nevezésével 1913 január 15-ig annyival is inkább jelentsék be, mert a később érkező kérelmek figye­lembe vehetők nem lesznek ; az természetesen a be­szerezhető mennyiségtől függ, hogy minden igény ki lesz-e elégíthető. Semmiféle feltételt, árat ma még nem tudunk, de azokat majd annak idején a jelentkezőkkel közölni fonjuk. Békésmegyei Gazda­sági Egyesület Elnöksége. Heti piac. Gyula, január 3. A budapesti gabonatőzsdén a hét elején még lanyha volt az irányzat, a hét vége felé megszilár­dult, eredményként árváltozás nem volt. Hetipiacunkon élénkebb kínálat mellett el­adatott : Búza . Árpa . . i Zab Tengeri (uj) . 19-20 2050 19 60 20 — 20-40 20 60 12.— 12 60 Irodalom. A Nagyváradi Napló jubilaris albuma. A vidéki sajtó egyik legjobban szerkesztett napilapja a Nagy­váradi Napló most ünnepli fenállásanak 15 éves évfordulóját. Ez alkalomból a lap olvasói részére egy rendkívül diszes, vaskos kötetre terjedő albu­mot adott ki, amelyből kitűnik, hogy az elmúlt 15 év alatt olyan kiváló budapesti irók es hírlapírók kezdték meg pályafutásukat a Nagyváradi Napló műhelyében, mint Nagy Endre, Ady Endre, Ernőd Tamás, dr Désy Géza, Juhász Gyula sib. A renge­teg képpel illusztrált diszmü tartalmazza a lap tör­ténetét, bemutatja képekben Biaarmegye és Nagy­várad társadalmának vezéregyéniségeit, társadalmi, kulturális és közgazdasági intézményeit. Kellemes emlékeket újítanak fel bennünk a 15 év előtti nagy­váradi színészek arcképei, akik nagyrésze Gyulán is több Ízben megfordult s jelenleg többen közülök a fővárosi színházak elsőrendű erősségeivé váltak. A. magunk részéről nagy lelki gyönyörűséggel szem­léljük vidéki laptársunk eme magas nívóra emelke­dését s szívből kivánjuk, hogy a 25 éves és 50 éves jubileumát, ha lehetséges, még fokozottabb sikerrel érje el. Magyar Lányok. A magyar leányvilág hűsé­ges okos kis barátnője, Tutsek Anna eleven heti­lapja, a Magyar Lányok, amely hétről-hétre beko­pogtat a fehér leányszobákba és regényeivel, no­velláival, verseivel elszórakoztatja az olvasóit, nép­szerű stílusban megirt tudományos cikkeivel pedig tanítja és kioktatja a jövő kis háziasszonyait. A szülők legnehezebb feladatát végzi el ez a kitűnő leánylap, amely csupa olyan olvasmánnyal kedves­kedik hétről-hétre, amelyektől nem kell félteniük a különösen fogékony ifjú leánylelkeket. Mostani uj évfolyamában is három szép, tiszta és fehér regény közlését kezdi meg a Magyar Lányok Az egyiket Gaál Mózes, a kitűnő magyar ifjúsági iró irta és annak cime „Az élet muzsikája“. A másik regény a világirodalom egyik legtökéletesebb regénye, Edmondo de Amicis „Sziv“-je, amelyet Bállá Ignác uj fordításában közöl Tutsek Anna gondosan szer­kesztett leánylapja. A harmadik szép regény Cortis Yorké müve, a „A ruthveh gyerekek“, amelyeket Telekes Béla ültetett át a magyar nyelvre. A január 5-én megjelenő számban ott találjuk még Egri György verseit, Tutsek Anna novelláját, számos apró cikket, képet stb. A Magyar Lányok kiadó- hivatala (Budapest, VI., Andrássy-ut 16) készség­gel küld mutatványszámot a kedves és változatos lapból, melynek előfizetési ára negyedévre 3 korona Hináros. Herczeg Ferenc ezzel a cimmel uj regényt kezd a magyar családok kedvelt hetilapjá­ban, az Uj Idők-ben, amelynek újévi számában, a lap élén már ott találjuk az illusztris iró gyönyörű munkájának első folytatását. A magas színvonalú kitűnő hetilap tartalmából kiemeljük Gárdonyi Gé­zának, a kiváló Írónak „Csakugyan ember“ cimü elbeszélését, amely az uj magyar irodalomnak való­ságos gyöngye. A magyar iróvilág szine-java leg­sikerültebb alkotásaival keresi fel az Uj Idők-et, amely e héten közli még Szomaházy István derűt sugárzó novelláját (Jancsi külügyminiszter lesz) és Lövik Károly művészi elbeszélését, melynek cime „A hajó“. Farkas Pál a „Körorvos feljegyzései“-1 folytatja, Nógrádi László pedig a modern gyermek­ről ir. Egész bokrétára való vers, kép, stb. tarkítja még a lapot, melynek előfizetési ára negyedévre 5 korona. Kiadóhivatala Budapest, VI., Andrássy-ut 16. Lányi Ernő notáskönyve Most jelent meg az országos hirü, legnépszerűbb nótaszerző, Lányi Ernőnek Vágj zsebre alakú zsebkiadása, a szerző arcképével ellátott diszes kiállítású notáskönyve. Lányi Ernő hétszáz népszerű dalaiból a 70 leg­szebbet, a többek között a „Régi nóta, hires nóta“, „Kossuth gyászdal“, „Nagyságos és tekintetes szolgabiró ur“, „a Chlpi nóta“, „Valamikor úgy szerettél“, „Kuvik madár“ stb. közkedvelt nótákat tartalmazza a nótáskönyv énekhangra és zongorára és a hamisítatlan, tősgyökeres magyar muzsika kedvelőinek igaz örömére adta ki az értékes nóta­sorozatot Klokner Ede budapesti zeneműkiadó a honnan az két koronáért megrendelhető Az Én Újságom ajándékai Egész kis könyv­tárt ad ajándékba kis olvasóinak Az Én Újságom, ez a kitűnő gyermekifj usági lap, melynek minden számát változatos, egész bokrétára való vers, tréfa, vidám történet és tanulságos leírás tarkítja. Eddig is az Én Újságom nyújtotta a legtöbb örömet a magyar gyermekifjuságnak, de most még tetézi ezeket az örömöket egy egész kis ingyen könyv­tárral, amelyet előfizetőinek juttat. Negyedévenként egy-egy szép kötetet juttat minden gyereknek és ezek az ifjúsági világirodalom legjava termékei, amelyek lassanként, amint könyvtárrá növekednek, a gyermekszobák legértékesebb díszei lesznek. Most a januári negyedben Az Én Újságom elküldi elő­fizetőinek Cooper világhírű szép könyvét, a „Vad- öíőt“, amelyet Garády Viktor gyönyörű magyar­sággal fordított le. Amellett az Én Újságom to­vábbra is éppen olyan gazdag és értékes tartalom­mal fog megjelenni, mint eddig. Most az uj eszten­dőben Tányértalpu koma, a hires-neves Mackó­család jókedvű ivadéka uj regényében beszámol az olimpiai versenyen tapasztalt kalandjairól. Dánielné Lengyel Laura szép történelmi regényt ir, Gaál Mózes pedig az élet meséit irja meg, azonkívül pedig Pósa bácsi, a szerkesztő mellett a magyar irók szine-java ir hétről-hétre a pompás gyermekifju- sági lapba. Az En Újságom értékes ajándékköny­veit mindenki megkapja, aki előfizet a lapra. A leg­kitűnőbb magyar gyermekifjusági lap előfizetési ára negyedévre 2 korona 50 fillér. Mutatványszámot ingyen küld a kiadóhivatal, Budapest, VI., An- drássy-ut lö. _______ Tö rvényszéki csarnok. kell feltüntetni. Ugyancsak ezen ünnepeknek az iskolákban szünnapul való további fenntartására nézve a vallás- és közoktatásügyi miniszter is in­tézkedett. Heti bünkrónika. A pénzszerzés görbe útja S. Varga István békési lakosnak 30—35 ezer korona betétje volt a békéscsabai takarékpénztár­ban, melyet később kivett és a mezőberényi taka­rékpénztárban helyezett el. Ezzel az áthelyezéssel és több más alkalommal a takarékpénztárakban való eljárással feleségét bizta meg, a ki, hogy ne egyedül járjon el, magával vitte minden esetben féltestvérét, Bondár Imrét Ezt a szolgálatát Bondár Imre igen busásan akarta megfizettetni S. Varga Istvánnéval és úgy tüntetve fel a dolgot, mintha nő­vére az ura tudta nélkül, attól nem igaz utón szerezve a pénzt, titokban hordta a takarékpénztárba, hall­gatási dijat igényelt Múlt augusztus 15 én levelet irt S Varga Istvánnénak, melyben egyelőre 5 hold föld átíratását követeli nénjétől két napon belül, különben kénytelen őt, mint sikkasztót feljelenteni, a ki azért holtig tartó rab lesz Bonlár Imre ezen fenyegetéssel jogtalanul az 5 hold föld átíratására akarta kényszeríteni S. Varga Istvánnét és igy cse­lekménye kimerítvén a zsarolás vétségének kísérle­tét, a kir. ügyészség e bűncselekménnyel vádolta meg Bondár Imrét, annál is inkább, mert Bondár Imre az a gyanúsítása, hogy S Varga Istvánné az urától elsikkasztotta a takarékpénztárba hordott pénzeket, alaptalannak bizonyult A kir. törvény­szék Bondár Imrét jogerősen 8 napi fogházra Ítélte. A magnetikus nő. Van-e, ki az Óré Rebeka nevét Dobozon nem ismeri ? Ez a nő arról nevezetes, hogy csodálatosan erős delejes hatást gyakorol mindenre, a mi — a másé E szerencsétlen természete állandóan össze­ütközést teremt közte és a bíróságok között. Utóbbi időben már csak a kir. ügyészséggel és a kir. tör­vényszékkel van összeütközésben, mert többször lévén büntetve, minden újabb cselekménye bűntet­tet képez. Szívós természet. Ha nagyon szorongat­ják, neki áll feljebb és kisüti, hogy nem ő lopott, hanem őt lopták meg Ez a próbálkozás azonban balul ütött ki és most, a mikor látja, hogy nem hi­szik el neki, hogy tőle is lehet lopni valamit, tak­tikát változtatott. Egyszerűen nem jelenik meg a főtárgyalásra. Persze tudja ő azt, hogy újabb tár­gyalást tűznek ki, a melyre azután csendőrök ve­zetik elő. Ugyanazért az uj határnap előtt egy-két nappal eltűnik, hogy a csendőrök rá ne találjanak. Természetesen ez a buvócskajáték Rebekára nézve végre is rosszul szokott sikerülni, mert csak meg­találják — és aztán : be a kóterbe ! Legutóbb Óré Rebeka Dobozon a múlt év julius hó 26-án özv. Reisz Albertnétől emelt el egy bődön zsiradékot. Az e miatti főtárgyalásra másodszor már csendőri elővezetése volt elrendelve, de a csendőrök nem találták meg s a tárgyalást e miatt újból el kellett napolni. A kir. törvényszéki e’nök üdvözlése Uj év alkalmából a kir. törvényszék birái és egész sze­mélyzete testületileg kereste fel Nizsolovszky Endre kir. törvényszéki elnököt, a ki rövid itt léte alatt is teljesen megnyerte magának városunk közönségét szimpatikus modorával, úri fellépésével, jóindulatú igazságszeretetével. A bírák is szeretettel ragasz­kodnak az elnök kiváló egyéniségéhez s neki az egész testület nevében : V. Szakmáry Arisztid kir it. táblai biró ennek kifejezésével kivánt boldog uj évet, a mire a kir. törvényszék elnöke kérte a tör­vényszék biráit és személyzetét, hogy támogassák őt a kir. törvényszék régi jó hirének megőrzésére irányuló munkájában, a mely mindnyájuknak kö­zös érdeke. Ezután a kir. törvényszék megjelent Kéry Gyula főispánnál, ahol a bíróságnak az uj év alkalmából tolmácsolt jó kivánatait Nizsalovszky Endre kir. tszéki elnök juttatta kifejezésre. Az eltörölt ünnepek és a bíróságok. A pápa tudvalevőleg egy iratában felmentette a hiveket a misehallgatás kötelessége és a szolgai munka tilalma alól Űrnapján. Karácsony, Husvét és Pünkösd más­napján, Gyertyaszentelő Boldogasszony napján (feb­ruár 2-án), Gyümölcsoltó Boldogasszony napján március 25-én) és Kisasszony napján (szeptember 8-án). Mivel azonban e napok ünnepi jellegét nem szüntette meg a pápa, az igazságügyminiszter elren­delte, hogy a megjelölt napokat az igazságügyi ha­tóságok ügyvitele szempontjából továbbra is ünnep­napoknak kell tekinteni s a királyi bíróságok és a drályi ügyészségek részére kiadott hivatalos nap­tárban ezen ünnepeket ezentúl is vörös betűkkel Nyilt-ter. JSoS«log‘ újévet kívánok mindazon nagyra becsült helybeli és vidéki pártfogóimnak, kik engem a múlt év­ben is támogatni szíveskedtek és jövőben ig igyekezni fogok, hogy teljes megelódesüket kiérdemeljem. Üdvözlettel . Tarjányi Jánosné mosó- és fényvasaló intézet tulajdonosnője. Gyula, Városház-utca 19. 3 1—1 Mélyen tisztelt vevőinknek és jó­akaróinknak boldog újévet kívánunk. Kardos Gyula és neje a Sas illatszertár tulajdonosa. 5 1-1 Kiadó lakás! Elegáns háromszobás utcai lakás Árpád-utca 9. szám alatt február 1-re kiadó. Tudakozódhatni 6 1—3 ugyanott.

Next

/
Oldalképek
Tartalom