Békés, 1911. (43. évfolyam, 1-53. szám)

1911-12-10 / 50. szám

1 J J 911. december 10. BEKÉi< 7 tájékozást nyert. Budapesti posta- és távirdahivata- loknál kiképzésre c«ak oly növendékek vehetők fel, kik helyben szülőknél vagy rokonaiknál laknak. A fölvett növendékek kötelesek a szolgálatot az értesí­tés kézhezvétele után legkésőbb 1912. évi február hó 1-én megkezdeni. A növendékek 18 éves életkoruk betöltésig gyakorlati kiképzés alatt állanak, ezen ki­képzés első félévben semmiféle javadalmazásban nem részesülnek, az első év második feleben azonban kincstári posta- és tavirdahivataloknál havi 20 kor., a második évben havi 30 korona, a harmadik évben havi 45 korona és a negyedik évben havi 60 korona napiátalányt kapnak. Nem kincstári posta és távirda- hivataloknál a díjazás a növendék és postamester között szabad egyezkedés tárgya. Az oktatásért azon­ban a postamesternek nem szabad dijat szedni. A növendékek 18 éves életkoruk betöltése után a posta és távirda igazgatóság székhelyén vizsgára bocsáj- tatnak, a vizsga sikeres letétele által posta-távirda kezelői, illetve a szervezési szabályokban részükre rendszeresített állasokra nyernek minősültséget és kineveztetésükig részint kincstári, részint nem kincs­tári posta és távirdahivatalnál nyernek alkalmazást. A kincstári posta és távirdahivataloknál alkalmazot­tak a dijnokok részére megállapított napidijat élvezik. Budapest. 1911. november hó 9-én. Kereskedelem­ügyi m. kir. miniszter. fi<\íK7/ÍT1fÍÍT,fln Budapesten. N/ári és téli gyógy- vJOClOülll 1U1 Uv hely, a magyar Irgalmasrend tulajdona. Elsőrangú kénes hévvizű gyógyfürdő modern berendezésű gőzfürdő, kényelmes iszapfürdők, iszapborogatások, uszodák, külön hölgyek és urak részére. Török-, kő- és márványfürdők; hőlég, szén­savas- és villamos-vízfürdők. A fürdők kitűnő ered­ménnyel használtatnak, főleg csuzos bántalmaknál és idegbajok ellen. Ivó-kura a légzőszervek hurutos eseteiben s altesti pangásoknál. 200 kényelmes lakó­szoba. Szolid kezelés, jutányos árak. Gyógy- és zene- dij nincs. Prospektust ingyen és bérmentve küld 94 11-14 az igazgatság. Közgazdaság. Változások az uradalmi tisztikarban. Gróf Wenckheim Frigyes Saáry Jenő tarhosi számtartót a lébényszentmiklósi uradalmába főtisztté, Ullrich f)dön földvári kasznart pedig számtartóvá nevezte ki s szolgálattételre Tarhosra osztotta be. Nusser József tarhosi Írnokot ellenőrré léptette elő. Árlejtés a vármegyén. A vármegyei árlejtést bizottság tegnap délelőtt tartott ülést az alispán elnöklete alatt. A vármegye nyomtatvány szükség letére 3-an adtak be ajánlatot és pedig Dobay Já­nos cég 1775 kor. 60 fill., Stern Béla nagyváradi ■cég 1894 kor. és Vértesi Arnold 1941 kor. összeg mellett; legolcsóbb volt Dobay János ajánlata, aki a fenti ajánlati összegből még két százalékot enge­dett. A szállítás neki ítéltetett oda. A cselédség ru házatára szintén bárom ajánlat adatott be. Jeszenszky Béla 2780, Spitz Bernát budapesti cég 2044 és Kertész Béla 2220 koronás ajánlatot nyújtottak be. Az árlejtező bizottság Kertész Béla ajánlatát fogadta el azért, hogy a helybeli kisiparosokat támogassa. A gyertya-szállítást Frattini János kapta, csomagon­ként 80 fillér vállalati ár mellett. Iparvasut. Az alföldi cukorgyár részvénytársa­ság kérelmére a sarkadi cukorgyári telepről gróf Wenckheim Dénes dobozi uradalmába vezetőleg ter­vezett keskenyvágányu iparvasut közigazgatási be­járását a kereskedelmi minister a f. hó 22-ének d. e. 9 órájára tűzte ki Sarkad községházánál. A be­járás vezetésével dr. Gyulai Aladár ministeri s. titkár van megbízva. Husvizsgálati tanfolyam berekesztése. Bévész Ignác a gyulai vágóhídi állatorvos községi husvizs- gálók kiképzésre négyhetes tanfolyamot tartott, mely­nek tiz hallgatója volt. F. hó 3-án délelőtt volt a tanfolyam záróvizsgálata. A dr. Zóldy János várme­gyei főorvos, Heks Miksa törvényhatósági főállator­vos és az előadó Bévész Ignácból álló vizsgáló- bizottság a hallgatók szabatos feleletei alapján 9 husvizsgálót képesittetnek nyilvánított, egyet pedig uj vizsgára utasított. A záróvizsgán hallgatókként megjelentek dr. Lovich Ödön polgármester, dr. Bucskó Koriolán, Kiss László és Dettre István. Heti piac. Gyula, december 8. gok — 20 kor. és 10 kor. fő- és mellékbüntetésre Ítélt, mely behajthatlanság esetén 3 napi fogházra változtatandó át. A budapesti árutőzsdén hét folyamán is lanyha volt kevéssé ingadoztak. gabonanemüekben a az irányzat, az árak Heti piacunkon gyenge tt: kínálat mellett el­Bnza . 21-60 22-20 Árpa . 18- 0 18 80 Zab . 18-40 18-60 Tengeri . 17-20 17 40 Irodalom. Sütemények és Tészták Könyve. Sok gondot okoz mostanában, mit is ajándékozzunk a közelgő ünnepekre szeretteinknek. Aligha lehet hölgyismerő- seinket kellemesebb dologgal meglepni, mint a »Sütemények és Tészták Könyve« című hasznos müvei, amelynek bolti ára 2 korona. Közel 300 re­ceptet közöl, azonkívül üres lapokkal van ellátva a recepteknek további gyűjtéséhez. Minden könyv- kereskedésben kapható vagy az összeg előzetes be­küldése ellenében bérmentve küldi a Bercsényi nyomda r -t. Budapest, YIIL, Mikszáth Kálmán-tér 5. Törvényszéki csarnok. Áthelyezés. Szücsy Géza békéscsabai betét­szerkesztő bírót a bírák rendes létszámába való beosztása mellett a körösbökényi kir. járásbírósághoz helyezte át a miniszter. Áthelyezés. Az igazságügyminister Artimovics Gábor Gyula dr. rahói járásbirósági jegyzőt a békés­csabai kir. járásbírósághoz helyezte át. Heti bünkrónika. Hatóság elleni erőszak. Békéscsabán Farkas Antal a felesége üzleté­ben cégvezető. 1911. szeptember 13-án megjelent az üzlethelyiségben Román István kir. járásbirósági kézbesítő és két végzést adott át Farkas Antalnak, melyek egyike Farkas Antal, másika Farkas An- talné részére szólt Mind a két végzést Farkas An­tal vette át és a vétivet aláírta Az aláírás meg­történte után vette észre Fafkas Antal, hogy kívül a két végzés mindenikére a neje neve van ráirva. Visszahívta hát a távozóban levő kézbesítőt és kérte tőle, hogy a vétivet adja elő, hadd törölje ki a nevét, mert a végzések a neje részére szólnak. A kézbesítő azonban nem engedett a vétiven tör­lést és el akart távozni, de Farkas Antal elébe ál­lott és őt mellbe ütéssel visszatartotta az ajtótól, melyet kulcscsal becsukott Román István, hogy az ellene elkövetett erőszakoskodásra bizonyítékot sze­rezzen, az üvegajtón keresztül bekopogtatta az ut­cáról Bányai Lajos ujsághordót, mire Farkas Antal Román Istvánt kibocsátotta a fogságból. Farkas Antal e cselekménye miatt hatóság elleni erőszak bűntettével vádolva került a törvényszék elé, mely őt 3 napi fogházra ítélte Vádlott, bűnössé nyilvá­nítása miatt, a kir ügyész p .dig terhére a büntetés sulyosbbitása végett felebbeztek Rágalmazás Csontos János szeghalmi lakos nem volt meg elégedve az adója kivetésével. Sokallotta, mert neki csak háza és beltelke volt, holott a hatóságok ál­landóan úgy mutatták ki a ka'aszterben. hogy sző­lője is van a Kenderesben Csontos János azután váltig szabadkozott, hogy neki szőlője nincs vagy pedig ha mégis adót vetnek rá utána, hát adják oda neki azt a szőlőt Csontos János addig-addig dühöngött magában az adó miatt, mig egyszer csak kapta-fogta magát leült és megirt egy instán- ciát, de mint az már a nyakas magyaroknál szo­kás, a pennája alaposan megcsúszott, mert Békés­megye közigazgatási bizottságához a múlt év no­vemberében intézett beadványában Kürti Miksa szeghalmi adóügyi jegyzőre vonatkozólag ilyeneket mondott: „ . . . 32 éves megbo'dogult apám pa­naszolta öreg, tehetetetlen napjaiban Kürti Miksa községi jegyző urnák, hogy ő sokalja a rárótt adót, a tisztelt ur azt felelte : még többet, rakok kendre ! És be is tartotta szavát, rakott ránk annyit, hogy még nekem is bőven kijutott belőle. Az ilyen el­járásért kérem vagy az orrára vágj? a körmire koppantani.“ A kérvény folytán megtartott vizsgá­lat kiderítette, hogy Kürti Miksa törvényesen járt el és a sérelmét tévesen kereste rajta Csontos Já­nos Kürti Miksa jegyző most már rágalmazásért kérte megbüntetni a haragos magyart, akit a kir. törvényszék — tekintettel arra, mint enyhítő körül­ményre, hogy adó miatt mindig mindenki harag­szik és az adó-kérdések fokozottan idegizgató dol­Lopas. Pozsonyi Margit sértett Békéscsabán 1910. évi december hó második felében kulcscsal elzárt ládáját Rosner Ignácné lakásán elhelyezte s amidőn pár nap múlva ládáját onnan elvinni ekarta, észre­vette, hogy a láda fel van törve és abból 58 kor. 80 fill, értékű ruhaneműje hiányzik. Rosner Ignácné vallomása alapján a gyanú Gubics Györgyné gya­núsítottra irányult, mert ez járt abban a szobában, ahol a sértett ládája elhelyezve volt és amidőn on­nan távozott, egy csomag ruhaneműt is vitt magá­val. Gyanúsított Gubics Györgyné be is ismerte, hogy a bűnjelként nála lefoglalt és a sértett tulaj­donának bizonyult 5 drb ruhaneműt, valamint az általa időközben már értékesített szürke szövet­szoknyáját a Rosner Ignácné lakásáról vitte el, de minden közelebbi magyarázat nélkül azt állitja, hogy ő ezeket a ruhanemüeket csak tévedésből vitte el. A törvényszék Gubics Györgynét 8 napi fogházra Ítélte. Lopás. Csordás Sándor, Bárdos János és Geszti Sán­dor bucsatelepi gazdasági cselédek Bucsatelepen 1911 évi augusztus hó folyamán szolgálatadó gaz­dájuk. báró. Springer Jenőné birtokából, annak bele­egyezése nélkül az elzárt padlásról hamis kulcs használata mellett együttesen és közösen összesen 140 koronára értékelt búzát és szemes tengerit jogtalan eltulajdonitási szándékkal elvitték. Vádlot­takat a kir törvényszék egyenként 14 napi fog­házra ítélte. Hamis tanács. Vésztőn 1911. évi november hó 8-án Kiss Gáborné sz. Huszár Zsuzsánna átment a szom­szédba az oda tévedt csirkéi hazahajtása végett. Ez alkalommal összeszólkozott az ugyanott lakó Szabó Istvánnéval, aki őt fakó pofájunak nevezte, mire viszont Kiss Gáborné Bereczki Erzsóknak szóllitotta meg meg Szabó Istvánnét (Bereczki Er- zsók egy züllött neve). Ezután Kiss Gáborné haza­ment s a kotlóval tért vissza, bogy a csirkéket azzal csalja haza. Ekkor a két asszony verekedni : kezdett, miközben Szabó Istvánná megharapta a Kiss Gáborné orrát és ez által rajta 8 napon belül gyógyuló testi sértést okozott. Kiss Gáborné ezért 1910 B. 340. szám alatt bűnvádi peri tett folya­matba a szeghalmi kir. járásbíróságnál Szabó Ist­vánná ellen könnyű testi sértés vétsége miatt és ennek folytán Szabó istvánné 7 napi fogházra ítél­tetvén, azt ki is állotta Most már azonban Szabó Istvánná kerekedett felül azzal a panaszával, hogy Kiss Gáborné a könnyű testi sértés miatti bűnügy­ben hamisan esküdött Nevezetesen Forrás Béla és Rábai Istvánné tanuk ugyanis bizonyítják, hogy midőn Kiss Gáborné másodízben ment át a szom­szédba, a kotlón kívül botot is vitt magával s be­kiáltott az utcaajtóból Szabó Istvánnénak : na most gyere ki Berecki Erzsók. Szabó Istvánné a kapu felé indult és útközben kezébe vett egy szemét­hordó vaslapátot Amint a kapuhoz ért, Kiss Gá­borné a bottal a fejére ütött, majd kirántotta az utcára és tovább ütötte, úgy, hogy Szabó Istvánné I jogos védelemben harapta meg a Kiss Gáborné orrát Miután Kiss Gáborné esküvel megerősített vallomásában azt állította, hogy bot nem volt nála, midőn másodízben átment a szomszédba és egész vallomása a valósággal ellentétben úgy tünteti fel az eset lefolyását, hogy részéről támadás nem tör­ténvén, Szabó Istvánné anélkül harapta meg az orrát, hogy jogos védelemben lett volna. Ezzel Kiss Gáborné elkövette a hamis tanuzás bűntettét. A kir. törvényszék azonban nem találta bizonyított­nak a tanuk vallomásával a hamis tanuzást, ugyan­azért vádlottat felmentete. Az ítélet ellen az ügyész felebbezett Orgazdaság. Dr Molnár Lajos csorvási orvosnak volt cse­lédje Oszlács Jánosné sz. Csavanyák Ilona békés­csabai lakos Ilona nevű 14 éves leánya. A gyerek­leány a tavasszal hozzányúlt a gazdája holmijához, különböző ruhanemüeket és 20 kor. készpénzt lopott A pénzt átadta az anyjának és elmondottta, hogy azt a gazdájától lopta. Oszlács Jánosné ugyan alaposan leszidta a leányát a lopás miatt, mind­amellett — undorral bár — a 20 koronát zsebre- vágta; noha rászorulva nem volt, mert az urának 10 hold földje van Oszlács Ilonának a megbünte­tését nem kivárna a gazdája, Oszlács Jánosnét azonban a kir. törvénszék orgazdaságért 8 napi fogházra ítélte Lopás. Bancsov Péter bádogos segéd a Göndöcs- népkerti pavilonban 1911. szeptember hó 24—25-e közötti éjjel megtartott táncmulatság alkalmával kissé megittasodva, reggel felé a táncterem egyik

Next

/
Oldalképek
Tartalom