Békés, 1910. (42. évfolyam, 1-52. szám)

1910-08-21 / 34. szám

I XLII. évfolyam. Gyula, 1910. augusztus 20. 34-ik szám. Előfizetési árak: Egész évre ......... 10 K — f Fé l évre.............. 5 K — f Év negyedre ... ... 2 K 50 f Hirdetési díj előre fizetendő. Nyilttér sora 20 fillér. aköADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Gyulán. Templom-tér, Dobay János könyvkereskedése, hova a lap szellemi részét illető közle­mények, hirdetések és nyiltterek intézendők. Kéziratok nem adatnak vissza. f Egyes szám ára 20 fillér. FELELŐS SZERKESZTŐ: KÓHN DÁVIÖ Megjelenik minden vasárnap. A király. Nem lehetett meghatottság nélkül el­menni a csütörtöki évforduló mellett. A ki­rály, Európa legrégibb uralkodója nyolcva­nadik születésnapját ünnepelte és az ünnep­lésben résztvett jóformán az egész kulturvilág. Európa szeme nemcsak a legrégibb uralkodót látja I. Ferenc Józsefben, de korának egyik legnagyobb és legtiszteletreméltóbb alakját is, aki ha nem is születik a népek sorsát intéző szerepre, egyéni tulajdonai révén bi­zonyára az elsők közt lenne ma, mire befutja azt az utat, mely délceg fiatalságától a szelíd nézésű, behavazott fejű aggastyán koráig terjed. A nyolcvan esztendős uralkodó ruga­nyosán, éveit meghazudtoló fiatalsággal, élénk szellemmel, gyönyörűséges látvány. Csak néz­zünk körül, mi maradt meg abból, ami nyolcvan év előtt élt, épült, született az em­beri elme és kéz munkájából? Néhány lom. Korhadt, szinevesztett emlékek. Az idő min­dent megőrölt és kicserélt a változandóság és az öregség. Hova tűntek nyolcvan év ál­lamférfiéi, hadvezérei, tudósai, hova fejedel­mei, hova eszméi, ideáljai, gondolatai és szenvedélyei? Hova nyolcvan év történelme? Minden elmúlt, jórészt elfelejtődött, uj em­berek és eszmék léptek a régiek nyomába, még a kevésbé régiek helyére is. Csak a mi trónusunkon ül olyan uralkodó, aki mint a viharverte szírt a feje fölött futó felhőkre és a lábánál zugó folyamra, a régi helyéről tekint nyolcvan év történelmének illanó fel­hőképeire és futó hullámaira. Nyolcvan hosszú esztendő! Mikor mint ifjú herceg először megjelent Pestmegye ter­mében, a Széchenyiek, Kossuthok, Deákok, Batthyányiak nemzedéke ámuló lelkesedéssel nézett komoly, vonzó arcába, szimpatikus alakjára, mely a reményt képviselte. Mikor pedig mint ifjú fejedelem a zivatar hullá­maitól sodortatva ősei trónjára került, egy nemzet nézett kétségbeesetten a mogorva ködök közt rejtőző alakja felé, mely a re­ménytelenséget képviselte. Az ember, ha visszatekint ifjú korába, csodálatosképpen csupán a kedves színeket hajlandó észrevenni. A népek ellenben em­lékeik legmaradandóbb fiókjaiba jórészt a múlt keserveit rejtik: a nagy árvizet, a nagy járványt, a, nagy szárazságot, a nagy vesze­delmeket. Ilyen hármas csapást rejteget a magyar nép is emlékében abból a nyolcvan esztendőből, mely e királyi aggastyán életét képviseli. Ott dörög, harsog, sir és sóhajto­zik e nyolcvan év első harmadában az a rö­vid dicsőséggel és hosszú szomorúsággal tel­jes évsor, mely úgy vonul el emlékezetünk ormain most is, mint a kisértetek csapata* De úgy vagyunk vele, mint a tűzhányó völ­gyében lakó szántóvető. Látjuk a hegy or­mán a füstöt, mely egykor Pompéji és Her- kuláuum fölött lebegett, de azért bizalom­mal turjuk a földet és rakjuk a téglát fa­lainkra, mert közel ötven év óta érezzük a békét s a sors jóindulatát. Érezzük egy nagy erő állandó jelenlétét, mely a tűzhányót meg­fékezi. Ez az erő a király. A nyolcvan éves aggastyán egyénisége. Az ő komoly, igazsá­gos, gavallér és tapasztalt lénye. Mert nem­csak a mi múltúnk magaslatain marsolnak a kisértetek ezredei, hanem a nyolcvan éves fejedelmén is s nemcsak nekünk vannak sivár és fölemelő tapasztalataink, hanem a királynak is. A Vezúv tölcsérén gőzölgő füstkalap, nemcsak a mi mementónk, hanem a királyé is. És a nyolcvan év második felében értékesítette az első tapasztalatait. Éz pedig a legnagyobb uralkodói erény, mert hiszen a tapasztalat sulyo3 utipodgyász, a legtöbb ember szívesen lecsusztatja a vál­láról. Rendkívüli érzéseink tüzei gyultak ki azon a napon, amikor a pátriárkák korának mesgyéjéhez ért királyunk. Az ő események­ben oly gazdag élete átfogja a mi orszá­gunk sorsának emelkedő történetét is, a mi T A E O A. Faluvirága. Irta: Péczely Ferenc. Mikor Bátki Pista a katonáékhoz bevonult, még egyszer egyezkedni próbáit Benkő Esztivel. A legények már kocsira cihelődtek. Nógatták Pistát is : „Gyere, gyere . . .“ De Pista mintha nem is hallotta volna. Odahajolt Esztihez Megfogta a kezét. Szorongatta. Egész lelke benne volt az esdeklésében — Hallgass rám, ne aggy a hitegetőre, arra a kamáslis lánybolonditóra . . . Nem való vagy te hozzá. Ur, mög paraszt . . . Nem lösz abbu’ egy pár soha. Várd mög azt a három esztendőt ! Hogy Pistát lerázza, a fejével kelletlenül in­tegetett. — Jó, jó . . . Csak eriggy . . . — Hát mögvársz ? Eszti elnevette magát. — Bolond vagy te Pista. Mire te haza jössz, akkorra én öreg lány lönnék, te mög fiatalt ke­resné . . . Pista megingatta a fejét. — Bizony isten . . . — Nem, nem. — Hát nem vársz rám ? — Nem. — Csúffá tösz . . . Eszti kelletlenül rántott a vállán egyet. Pista megcsóválta a fejét: — Mögbánod . . . Aztán egészen hozzáhajolt. — Az én tenyerem kérges, a karom erős . . de tudnálak vele szeretni . . . tudnék velük érted % dolgozni ... De te nem értesz, nem akarsz mög- érteni. Talán hogy a beszédöm durva Pedig ha értenéd, benne találnád az egész lelkömet. Pista minden igyekezete kárba veszett. Eszti lelkét a hizelgő szavak, Ígéretek, csábitó ajándékok már megmételyezték. Vakon hitt a kasznárnak. Elfordult a legénytől. Mikor Pista visszatért a katonaságtól, meghal­lotta a szomorú hirt: Benkő Eszti meg van cSu- j folva ... A kasznár letörte, elhervasztotta s aztán j elhagyta. Pedig volt egy kis gyermekük is. Ez a hir Pista lelkét egészen összetörte. Bu- j sulásnak adta magát. Öreg édes anyja elővette a szomorkodó I Pistát. — Verd ki a fejedből! . . . Nem méltó az hozzád! Faluvirága! Csak nem hozó szégyönt ősz fejemre ? . . . Pista napokig ógott-mógott s. aztán megvigasz­talta az anyját. — Nem édös anyám, nem . . . Neköm nem köll Hejh pedig! No, nem köll . . . Nem . . Vögye el, aki a fejit bekötötte. Az öregasszony megsimogatta Pista fejét — Úgy, úgy édös fiam . . A jó isten is meg­áld. Majd lösz még neköd örömöd. Itt a zsigeri búcsú . . . elmégy oda. Akad ott szöbb is, jobb is. Nem olyan céda, Lluvirága . . . — Nono, azéit ne bántsa édös anyám. Ha tötte, tötte. Magának cseleködte. Lőhet, hogy má’ bánnya is — Késő már ilyenkor pironkodni . . Az igaz . . . késő. Hanem, ha úgy egy­szer a kedvem szerint összejöhetnék azzal a S csontos öklével megfenyegette az eget. Szegény Pista úgy elkeseredett, mint az őszi eső. Még mindig szerette Benkő Esztit. Emlékét nem tudta kitörülni a szivéből. Ahányszor a lányra gondolt, mindig fölmelegitette valami édes érzés. Pedig úgy igyekezett az: elfojtani, elfelejteni. Kár- hozkodott is, hogy szivének nem tud parancsolni. Különösen sajnálta öreg anyját, ki boldognak sze­rette volna látni . . . Szegény öreg . Néhány hete volt már otthon Pista s még nem találkozott Esztivel. Igaz, hogy nem is igen kereste az alkalmat Egy napon mégis összehozta vele a sors. Eszti egy pufók képű kis gyereket cipelt. Nem is akart megállni. Mikor Pista mellett elment, lesütötte szemeit. Minden valódi doboz 25 drbot tartalmaz Minden tablettán rajta van e két szó Vissza a hamisítványokkal, mart kártékonyak Szereti egészségét? Ki ne tudná, hogy utolérhetetlen legjobb hashajtó a világhírű 14) 11-20 PU R G O-B A Y E imiiucii WdlUUl Minden tablettán rajta van e két szó Vissza a hamisítványokkal, mert kártékonyak Xj&p'U.nis: mai száma S oldal.

Next

/
Oldalképek
Tartalom