Békés, 1910. (42. évfolyam, 1-52. szám)

1910-05-29 / 22. szám

1910. május 29. BÉKÉS 9 Tátiménak és Ilmának, aki iránti szerelme újra fel támad. Boldogtalannak érzi magát,, úgyszintén Ilma is. A halott fivér neve áthághatatlan akadály gyanánt áll közöttük. Egy hírlapíró leleplezi Tordait. Kide­rül, hogy idegen diplomával működik és ugyanakkor tartóztatják le, mikor halálos betegen vidékről érke­zett Hoiváthnét kellene megoperálni. Ezt az operá­ciót a főorvos a törvény betűi értelmében megaka­dályozza, noha ez a beteg Horváthné életébe kerül. j-ik felvonás. A rendőrség Tordait feltételes szabadságra helyezi, de állandóan rendőri felügyelet alatt van. Amint kiderült, hogy nincs diplomája, vége a jó hírnévnek, sőt a tudománynak is. Az aka­démia felszólítja, hogy mondjon le, az Orvos-Egylet leveszi a napirendről a rák kombinációs gyógyításá­ról szóló felolvasását, amellyel zseniális felfedezését akarja közkinccsé tenni. Mind n összeomlik. A pá­ciensei visszakövetelik a pénzöket és ő már a bör­tön küszöbén áll, amikor egy útlevéllel megmentik. Tordai Ilmával Amerikába szökik Apróságok. A »Ckantecler« magyar elődje. Három eszten­deig zengtek-bongtak a reklám-harangok »Chantec- ler« körül, mig végre aztán a francia kakas szégyen­teljesen lecsúszott. Egyáltalában nem hódította meg az embereket. A »Chantecler« megjelenése után egyre-másra bukkantak föl a hírek, amelyek körül­belül úgy hangzottak, hogy Rostandot már meg­előzték mások is, akik azonban nem voltak olyan szerencsések, hogy az ötletüket színpadon megvaló­síthatták volna. Ezek a hivatkozók mind külföldiek Toltak. Végre — »Chantecler« bukása után — akad egy magyar adat is, amely Bestand megelőzéséről szól. Ez az adat a szegedi színház történetéből való Eszerint Kilényi és Vester jóhirü társasága -- kö­zöttük Déryné' is — előadta Szegeden 1846-ban Nagy Ignác »Állatok gyűlése« cimü paródiáját. A színészek állatjelmezekben léptek föl. Az »Állatok gyűlése«, akárcsak Rostand darabja, megbukott Új­donságánál fogva első ízben hatott, de már másod­ízben igen csekély számú közönség gyűlt egybe Szóval, nem kellett előadni magyarul a »Chanteeler«-t. Megbukott az már eredeti magyarságában is. * A kolozsvári színtársulatnak volt egyszer- egy színésze, akivel mindig baja volt a rendezőnek, mert egy szerepében sem jelent meg a színpadon előírás szerint. Ha a szerepében cilinder volt előírva, ő puha kalapot tett a fejére, ha fehér keztyüre volt szükség, ő keztyü nélkül jelent meg a színpadon Persze min­dig csak olyan ruhadarabjai és kellékei hiányoztak, amelyeket a színésznek saját pénzén kell beszereznie. Egyszer egy magyar történeti darabban sárga csizma helyett fekete, gombos cipőben akart kimenni a jelenésére. A rendező felbőszült: — Nahát ez mégse járja! Ez szerződésszegés! A szerződés világosan előírja, hogy önnek magának kell vennie sárga csizmát ! — Kell venni, kell venni! — felelte keserű mosollyal a szinész. — Ez a szerződés is olyan, mint a szakácskönyv. Az is azt hajtogatja : végy egy kiló cukrot, végy egy fél kiló mandulát, de sohasem mondja meg, hogy — honnan a pokolból ? * A Vígszínházban olyan darabra készültek, a melyben eső, villám, menydörgés fordul elő. Minden masina jól dolgozott: az eső zúgását utánzó gép úgy zúgott, mint a legsűrűbb nyári zápor ; a villa­mos művillám úgy cikázott, hogy élvezet volt nézni. Csak a menydörgés nem szuperált. A rengeteg méretű dob, amivel dörögnek, meg a deszkákból készült csatorna, amelyben köveket guritanak, nem működött jól. A rendező kiabált, a színpadi gépész .izzadt, futkosott, dolgozott, de mégse ment a dörgés. Közben, mialatt a délelőtt sötétjében igy kín­lódtak a próbán, künn az utcán megeredt az igazi zápor. Finom májusi zápor — talán az első volt az idén — melyet bőven fűszerezett a viharok istene villámmal és menydörgéssel. És most versenyt meny­dörögtek ketten, benn a színpadon a gép, künn a szabadban az igazi meny. Persze a bennülök a külső .zivatarról nem tudtak. Egyszerre csak künn retteneteset dördült az ég. A villám valahol Újpest közelében csapott le, hát nagyot szólt, akkorát, hogy a színházba is be- iballatszott. Felugrik erre a helyéről a színházi rendező és képéből kikelve ordít fel a színpadra : — Nem jó, a kutyafáját, nem jó! Hasonlít a mennydörgéshez, de egy kicsit erős ! * A Szinészegyesület évi közgyűlése sok érdekes szinészembert hoz a fővárosba minden tavasszal. Kötetekre menő vidámságot lehetne ezeknek a köz gyűléseknek az intimitásaiból összeírni, annyi jókedvű -eset történik ilyenkor. Ideiktatjuk' most ezt az esetkét, amit Zöldi Márton hozott az ülésteremből. A következő dis­kurzust hallotta: Két vidéki igazgató beszél. — Kérlek — mondja az egyik — én annyi nyugdíjhátralékkal tartozom, hogy valószínűleg nem kapok koncessziót a jövő évre. (N. B. Aki nem fizet nyugdijat, attól elveszik az igazgatói engedélyt.) — Nos ? — kérdi a másik — és akkor mit csinálsz ? — Elszerződöm valahová színésznek. Hiszen tudod, hogy kitűnő komikus vagyok ! — Tudom. — Elszerződöm például hozzád. Szerződtetsz? — Hogyne! — Adsz száz forint havi gázsit ? — Mit? — mondja a másik. — Száz forintot? Legalább is száznyolcvanat! Az ilyen kitűnő szinész, mint te, még kétszáz forintot is megérdemel. Az ember elbámul ekkora bőkezűség hallatára. Nem érti, miért olyan adakozó a kolléga. De megérti öt perc múlva, mikor a kolléga odamegy hozzá és megszóllitja: — Te . . . tudod ... én is sokkal tartozom . . . és ha esetleg te kapsz koncessziót és én nem, akkor ugy-e, te is szerződtetsz engemet ? * Szendrőy Lajosnak, az Operaház basszistájának éppen úgy, mint a baritonista Várady Sándornak van egy mellékfoglalkozása. Szendrői mellékesen a bunda-ipart lendíti fel, Yáradi pedig mellékesen opera-szövegeket fordít és szinte monopolizálja a libretto-forditásokat az Opera- házban. Éppen emiatt évődött vele a minap Szendrőy, aki bosszús, vagy ha jobban tetszik, basszus-hangon dörmögte : — Mégse járja, hogy mindent te fordítasz az Operaháznál! . . . Itt van például Wagner Szigfrid operája: »A medvebőrös«. Azt okvetlen nekem kel­lett volna fordítani, mert azt a dialektust, amiben írva van, én jól értem ! — öregem, öregem, — csöndesitgette kollé­gáját Várady — te egy kis tévedésben leledzel! Azt a „Medvebőrös“-t lefordítani kellet, nem pedig — kifordítani . . . Közgazdaság. Állategészségügyi rendelkezés. A íöldmivelés- ügyi miniszter rendeletet adott ki, amelyben szi­gorúan meghagyja a hatóságoknak az atekintetben való ellenőrzést, hogy a 4 héten alóli borjuk, kény­szervágás esetét kivéve, le ne vágassanak. Az ez ellen vétők a legszigorúbban büntetendők. Közigazgatási bejárás elhalasztása. Az endrődi hármas-körösi hid közigazgatási bejárását a keres­kedelmi miniszter — mint már jeleztük — e hó 31-nek délelőtti 10 órájára tűzte ki Endrődre. Mivel azonban a küszöbön levő képviselőválasztások miatt a hatóságok, de meg a lakosság is nagyon el vannak foglalva és általában nincs meg az a nyu­godtság, amely enuek a felette fontontos kérdésnek alapos letárgyalásához szükséges, ennélfogva a keres­kedelmi miniszter az alispán és főszolgabíró felter­jesztésére, a közigazgatási bpjárást június hó 22-re halasztotta. Megemlítjük, hogy Endrőd község abból a célból, hogy a hid építéséhez államsegélyt nyer­hessen, legközelebb küldöttséget szándékozik menesz­teni a földmivelésügyi miniszterhez. Az alföldi gazdasági vasút e hó 18-áu tartotta évi közgyűlését Aradon. Az ülésen többek között előterjesztetett, hogy a Gézamegálló—orosházi he lyiérdekü vasút a megvalósulás stádiumába lépett, amennyiben a szükséges 260,000 koronából Oros­háza község 180,000, mig a magánosok 80,000 K részvényt jegyeztek. Az ülésen bejelentetett az is, hogy a hódmezővásárhely—tótkomlósi h. é. vasút engedélyezési tárgyalása is megtartatott már; ennek a vasútnak építését azonban egészen Hódmező­vásárhely vette a kezébe és annak finanszírozását is ő vállalta el. A Sarkadon létesítendő cukorgyár érdekeltsége az alföldi gazdasági vasútnak Békés állomásától 23 kilométer hosszban való megbosz- szabbitását kéri. — Ennek a vasútnak létesítése 600,000 koronába kerülne. A közgyűlés azt hatá­rozta, hogy mivel ennnek a vasútnak megépítésével a gazdasági vasút jövedelmezőségének emelkedésére lehet számítani, ennélfogva a kérelmet tárgyalás alá veszi és az előleges költségekre 2000 koronát megszavaz, örvendetes tudomásul szolgált a köz­gyűlésen, hogy a vasútnak a f. év 4 első hónap­jában elért jövedelme 21,000 koronával nagyobb, mint a mnlt év hasonló időszakában. Elhatározta végül a közgyűlés azt is, hogy motorjait — az ed­digi tapasztalatok szerint teljesen bevált — pir- szénnel fogja fűteni, a sokkal drágább faszén helyett. Ezen a réven is jelentékeny megtakarításra számit a vasút. Pályázat ipari munkásjutalmakra. Az arad kereskedelmi- és iparkamara pályázatot hirdet a kereskedelemügyi m. kir miniszter által, a kamara kerülete számára létesített öt, egyenkint száz ko­ronát tevő állami jutalomra. A jutalomban része­sülhetnek az oly ipari, illetve gyári üzemben, ipar~ szerű munkában alkalmazottak, akik a következő minősítéssel bírnak : 1. Magyar állampolgárság. 2. Tényleges ipari munkában való állandó alkalmaz­tatás ; művezetők, pallérok stb., csakis kivételes rendkívüli méltánylást érdemlő esetekben jönnek figyelembe, gyári és irodai szolgák jutalomban nem részesülhetnek. 3. Legalább 15 évi megszakítás nélküli működés a munka körében, a rendes mun­kabér, vagy munkakereset évi összege a bejelentés évében 2000 koronát meg nem haladhat. Mindezen feltételek teljesítése hiteles okiratokkal, esetleg munkakönyvvel, vagy annak hiteles másolatával bizonyitandók Az e célra kiállított bizonyítványok, illetve másolatok bélyegmentesek. A kerületbeli iparosok (gyárosok, műiparosok) ennélfogva fel ké­retnek, hogy amennyiben oly munkásaik vannak, akik a fentiek szerint a szóban forgó jutalom oda­ítélésére ajánlhatók, ezek megjutalmazására nézve az aradi kereskedelmi- és iparkamarához legké­sőbb ipio. évi junius hó 15-ig javaslatot tegyenek. A bejelentést csakis munkaadó teheti, minélfogva közvetlenül, ennek mellőzésével benyújtott kér­vények nem vétetnek tárgyalás alá. Aradon, 1910. évi május hó 10-óu. Az aradi kereskedelmi- és ipar­kamara elnöksége. A korcsmái palackok és poharak hitelesítése tárgyában a kereskedelemügyi m. kir. minisztérium újabb rendeletet adott ki, amely ez edények mére­teit is újra szabályozza. A rendelet hatályon kivül helyezi az e tárgyban a múlt év folyamán kiadott miniszteri rendeletet és azonnal hatályba lép ugyan, de az előbbi rendelet értelmében készített korcsmái palackok és poharak még bárom hónapig hitelesít­hetők lesznek. Az uj méretek és előírások rész­leteire názve az aradi kereskedelmi és iparkamara irodája ad felvilágosítást. Pénzintézetek közgyűlése Békéscsabán. A Ma­gyarországi Pénzintézetek Országos Szövetségének békésmegyei körzete f. hó 22-én, vasárnap délutáu fél három órakor tartotta Békéscsabán, a városháza nagytermében rendes közgyűlését Varságh Béla, a Békéscsabai Takarékpénztári Egyesület elnöke elnöklete alatt. A közgyűlés, melyen a körzethez tartozó pénzintézetek nagy számmal képviseltették magukat, tudomásul vette a körzet titkára, Dusbaba Vilmos jelentését, volt alelnöküknek, Déghy Gyulá­nak emlékét, ki egyik alapitója volt a körzetnek, jegyzőkönyvileg kegyeletesen megörökítették. Uj alelnökök Havas Mór, a Békéscsaba Takarékpénz­tár Egyesület vezérigazgatója és Horovitz Mór, az Orosházi Takarékpénztár vezérigazgatója lettek. Varságh Béla elnöki állásáról való leköszönését visszavonta a körzeti közgyűlés egyhangú kérelmére. Vas Sándor takarékpénztári titkár ismertette a pénz­intézeti adózás jövőben való alakulását. Szembe­állította a régi adórendszert az ujjal és előadása során kimutatta, hogy az uj adótörvény a pénz­intézetekre körülbelül 4—5 százalék adótöbbletet jelent. Utána Gabnai Antal takrékpénztári ellenőr érdekes statisztikai összeállítását olvasta fel Békés­megye pénzintézeteinek az utolsó tíz év alatt tör­tént fejlődéséről. Majd Havas Mór, a látens tarta­lékok képzésének célszerűségéről tartott szakszerű előadásával magas színvonalú vitát provokált, mely tárgyhoz elsőnek Mándy Lajos, a szövetség elnöke szólt, osztva Havas Mór nézetét, hogy az ily tarta­lékoknak a mérlegben való szerepeltetése ne telje­sen dugott módon, hanem a részvényesek által könnyen felismerhető alakban közöltessék. Kívána­tosnak tartja Havas Mór, hogy az értékpapír-álló-

Next

/
Oldalképek
Tartalom