Békés, 1910. (42. évfolyam, 1-52. szám)

1910-04-03 / 14. szám

mánytól. A képviselőtestület egyhangúlag elhatá­rozta, hogy gróf Serényi Bélától, az uj földmivelés- ügyi minisztertől újból kéri a szeszgyár engedelye zését, melynek felállítását Darányi Ignácz volt mi­niszter ismételten megtagadta E fogadták Nájmann György és Lindenberger Ferenc ajánlatát az utca szabályozásra vonatkozólag. A felajánlott telkeket a város 600 koronáért megvásárolta. Megengedte a képviselőtestület, hogy a közkórház szennyvizderitő telepének vize a Bárdosba levezettesBÓk. A hus- vizsgálati szabályrendeletet az uj közegeszsrgügyi törvénynek megfelelően módosították. Végül be­mutatták 8chrff<rt József gyulai építőmesterrel a betonjárda építések és Réti Károly gyulai kút­fúróval a norion-kutak fúrására kötött szerződése­ket, mely után a gyűlés nehány illetőségi ügy el­intézése után véget ért. Gyümölcsoltó Boldogasszony ünnepe az idén április hó 4-én, azaz hétfőn lesz, a katholikus temp'omokban azért, mivel március 25 éré esett nagypéntek. Az ünnep tehát épen úgy kötelező lesz a katolikusokra hétfén, mint más években kötelező ünnep márc us 25-ike. Az anyós. Körösladány Péter gyulai földmives ember, pár évvel ezelőtt megházasodott. Igaz, ne­héz körűm ínyek között, mert leendő anyósa min­dent elkövetett, hogy leányát elriassza tőle. Ám ez nem sikerült s igy megtörtént a lakzi. — No, nem lett jó vége. — Az anyós is együtt lakott a fiata­lokkal s hovatovább, mind jobban kezdett zsarno­koskodni a fiatalok fölött. De Körösladány nem az az ember ! ü bizony nem tűrte. Ki-kifakado- zott. Ebből származott a baj. Az örökös per­patvar. Hol az ember, hol az anyós menesztették egymást a háztól. A menyecske hol ide, hol oda húzott. Egy viharos jelenet után az anyós elpakolt, de magával vitte a lányát is. Erre Péter nagyot ivott, aztán revolvert vett magához s a felesége után ment. Hogy hívására a menyecske nem en­gedett, de meg az anyja is tartóztatta, Péter elő­vette revolverét s két golyót az asszonyokra eresz­tett, majd magára lőtt. Az asszonyoknak semmi bajuk sem lett, csak megijedtek Peter is könnyű sebet kapott. — E kirohanás miatt a törvény keze alá került az ember. Attól pedig félt. A héten mondtak volna fölötte Ítéletet. N^m várta be. Husvét hétfőjén mellbe lőtte magát. Sú yos sérü­lésével a kórházba szállított k. Törzskönyvezés Koröstarcsa község községi közdü‘0 útjainak törzskönyveit elkészíttetvén, annak hitelesítési eljárása a múlt hó 29. és 30. napjain történt meg. Az 53 kilométer hosszú közutak törzs könyveire nézve az eljárás folyamán úgy a körös- tisza-maresi ármentesitő társulatnak, mint az állam­vasutaknak több rendeli észrevételei lévén, azok felett az eljárás során minden érdekelt felet ki­elégítő egyezség jött létre, úgy, hogy a törzsköny­vek végleges hitelesítésének — amely a törvény­hatóság feladata — mi sem áll útjában. Tüzek. Két éjjel egymásután vészharangok kongása riasztotta fel a város lakosságát. Csütörtök este fél 10 órakor páni rémületet keltett a vész­harang, mert rendkívül heves északi szél dühöngött. Szerencsére a tűz, nem mint jelezve volt a József­városon, hanem azon jóval messze túl, a sióréti dü őben ütött ki Fábián János tanyáján, amely egészen elhamvadt. Pentek éjjel tényleg a Táros belterületén keletkezett a tűz éjfél előtt egy fét órával Yig-utca 21. szám alatt özv. Lakatos Péterné cigányasszooy házánál ; szerencsére szélcsendben, úgy, bogy a tüzet könnyűszerrel lokalizálni lehetett. A tűz keletkezésének oka állítólag gyújtogatás, amiért is szigorú vizsgálat indult meg. Iparos Oithon. Ünnep másodnapján délután, — mint azt múlt számunkban jeleztük, — a gyulai iparosok gyűlést tartottak a városháza nagytermé­ben, hogy megalakítsák a gyulai iparos Otthont Az Otthon megalakítása, — mint azt az előjelekből előre láttuk, — sikerült. Az ülést, — melyen mint egy harmadfélszázan jelentek meg iparosok és ér deklődők, — Schneider János építőmester nyitotta meg Az elnöki megnyitó után Sál József ismer­tette a gyűlés célját, az Otthon szükségességét, mely ismertetés után a közgyűlés kimondta a meg 4 BÉKÉS 1910. április 3. alakulást. Az Otthonba mindjárt beiratkozott 220 tag. Megválasztották a tisztikart a következőleg : Elnök : Kalocsa István, alelnökök : Névery István, Gyepes Gergely, ügvész : dr. Berényi Armin, titkár : Weisz Alajos, gazda : Pénzes Ferenc, pénztárnok : Somogyi Lajos, könyvtárnok : Kátay Ferenc, szám- vizsgálók : Bekker Antal, Gróh György, Dermen- csin János, választmányi tagok : Szilvásy Béla, Verner Lajos, Blaskovick Mihály, ifj. Jeszenszky Béla, Király Péter, Schneider János, Bnrdi István, Hanzsala Gyula, Krizsán András, Sál József, Fröh- ner József, Lindenberger Ferenc, Krausz Jakab, Balogh Endre, Pfaff Ferenc, Volent Mihály, Fikker Ferenc, Schmidt György, ifj. Schr.ffert József, Kiss István (kárpitos), póttagok : Somogyi Mihá'y, Ka­rácsonyi Béla. Steigervald János, Pammer Gyula. Házi szarka. Bihari Ede Heilinger János szabó- iparosnál tanoncoskodott. Biharival sok baja volt a gazdájának, mert a gyerek nagyon szerette a másét s ha csak szerét tehette, a kívánatos do'gokra rá­tette a kezét. E tulajdonságáért sokszor el is pá- holta a mestere. Husvét első napján, mig a mester a templomban áhitatoskodott egész családjával együtt, Bihari felfeszitette a szoba ajtaját s gazdája szekrényéből ellopott 40 koronát. Majd, hogy e manipulációját eltakarja „tolvajt“ emlegetve han­gosan ordítani kezdett, mikor gazdáját meglátta. Heilinger azonnal kutatni kezdett a tolvaj után, majd mikor az eltulajdonított 40 korona hiányt észrevette, az Ede gyereket is pórázra fogta, ki a tapintatos kihallgatás alatt beismerte tettét. Mire a mester az Ede gyereket a rendőrségre vitte, hol is megindították ellene a hivatalos eljárást. Műkedvelői előadás. Husvét vasárnapján este a Göndöc-r m pkerti p »Villon nagyiéi meb»1 zsibongó elevens'get varázsoltak az „Első gyulai kötött és szövött iparámgyár r. t.a alkalmazottjai. Működve öi előadást, uiana pedig táncmulatságot rendeztek. Az eredmény úgy anyagiakban, mint erkö cs'ekb- n várakozáson felüli volt. Színre került a »Czigány Panna« népszínmű. Az előadásról — termeszeiesen vidéki és műkedvelőkkel szemben alkalmazható mértéket véve alapul — csak dicsérettel nyilatkoz­hatunk. A szereplők egytől-egyig helyükön voltak, helyes tagolással, józan átériéssel adták kisebb- nagyobb szerepüket s rászo'gáltak arra a sok tapsra és elismerésre, amelyet igyekezetükkel és alaki á- eukkal a nagyszámú nézőközönség soraiból kivál­tottak. Az előadás ulán kitünően sikerült táncmu­latság kezdődött lőni talpalá húzott pattogó muzsi­kája mellett. Az előadást ma este közkívánatra megismétlik. A mulatságon, melyet a köiőgyár bát­ran odajegyezhet eddigi sikerült mulatságai soroza­tába, a következe feiülfizetések folytak be: Weisz Mór 25 K, dr. Lovich Ödön, Bondy Leó (Buda­pest) 20—20 K, Scherer Benedek 10 K, Braun Mór, Czmczár Adolf, dr. Berényi Armin, Vadas Márton, Vámos Imre, Vámos Sándor, Schmidt Jó zsef, Fábián Lajos, Si berstein Izidor, Eidesz R z*é 5—5 K dr. Maior Simon 4 R, Dwi Albert 2 40 K, Szedő Emil 2'18 K, dr. Somló Lá^-z'ó, Po ke Miksa Temesvár, Spielmann Gyula, Schilling r Dezső 2—2 K, Silberstein Sándor Schwarcz Mihály. N. N., N. N., Maron Mihá'y (Gyulavarsánd) 1 — 1 K. Márciusi hó és fagy. Az előbbiről még csak a régi mondás jut eszünkbe, t. i. aki márc u«i hó­ban mosd k, az megfiatalodik, szebb lesz! De bi­zony az utóbbiról, a fagyról elmélkedve, elmu ik a kedvünk minden elmélkedéstől, ha a virágos barackfák ezrei jutnak eszünkbe. A korai csalóka tavaszi napok kicsalták a fákon a virágokat s a múlt heti hó után beásott fagy ppdig alaposan mecpocsékolta a b-racktermést, úgy, hogy akidnek kedvenceik a befőttek, azoknak reményei, legalább is a barack irányában, besültek! De a barack még hagyján volna, csak legalább a többi gyümö'csöt kimeije meg a tavasz . . . Mert a gyümölcsfák javarészé meg csak ezután borul virágzásba ! . . , A vonat veszedelme. Szerdán délután a Sza­natórium és Sarkad között a vasúti sin egy helyen meg volt szakadva. A hibát szerencsére idejekorán észrevették és a vonatot megállították. A vasúti személyzet azután a megrongált síneket kijavította ée a vonat egy órai késéssel folytathatta útját Sarkad felé. Az incidens a vonat utasai között nagy ije­delmet keltett és mint ilyenkor szokás, mindenfele rémhírek keltek szárnyra. Mesélték, hogy merény­letet követtek el a vonat ellen. A való azonban az, hogy egyszerű sinrepedés történt, ami azonban, ha észre nem veszik, nagy veszedelem okozója le­hetett volna. A vasut-igazgatóság szigorú vizsgála­tot indított annak kiderítésére, hogy mi okozta a sinszakadást. Házasság. Repold Károly gyulai születésű fő­városi építőmester házasságra lépett Budapesten özv. Tomola Ferencnével. A gyulai kereskedők és kereskedő ifjak tár­sulatának múlt szombaton este rendezett caal-dias leliegü társas összejövetele minden tekintetben fényes sikerű volt. A vigalmi bizottság, mely ilyen családias összejöveteleknek legalább négy heten­kénti rendezését tűzte ki céljául, megelégedéssel konstatálta, hogy a társas érintkezés emelésére irányított terve a családok köreben visszhangra s támogatásra talált. Az est sikere reményt nyújt arra, hogy a következő, nemcsak kedélyesseg és fesztelenseg, de látogatottság tekintetében is felül fogja múlni az elsőt. Barátságos vidám hangú at­ban, reggel 5 óráig tartott a tánc. Jelen voltak : Asszonyok: Dr. Bardos Artburné, Békés Gyuláné, özv. L> uisch J ikabnó. Deutsch Yilmosné, Ehren­feld Sománe, Fischer Dáv dne, Goldmann Samuelné, özv. Kóhn Zsigmondne, Dr. Major Simonné, Reisner Edene, Scher Izsóné, Sonneefeld Miksáne, özv. Steiner Mórnó (Szeged), Schillinger L pó'né, özv. SchW'rcz Sándorné, Schwimmer Arnoldue, Schwim­mer L. Adolfné, Stern Lászlóné, Y-das Má'tonné. |Leányok: Bárdos Margó, Ferencz Bella (Budapest), (Fischer Kató, Fodor Ilonka (Dorozsma), Goldmann (Erzsiké, és Mariska, Sonnenfe d Aranka, Schwimmer iBöske, Schwarcz Böske, Vadas Kató és Winter Róza. Táncmulatság. A gyulai nagymagyarvárosi fö'dész társulat március hó 28-án a népkerti pa­vilonban saját pénztára javára jól sikerült zárt­körű bálát rendezett. A mulatságon felülfizettek : Lajszi József, Galbáos János 1—1 koronát. Ez ado­mányért ez utón is hálás köszönetét nyilvánítja a rendi zőség. Az Újvárosi olvasókör husvét másodnapján saját termeben látogatott táncvigalmat rendezett, melyre sokan jöttek el a vidékről, különösen Sar­kadról és Nagyszalontáról. A mulatság példás rend­ben s jó kedelyhangulatban virradtig tartott. Külö­nösen kiemeljük azt az elismerésre méltó példás rendet, mely az újvárosi kör mulatságait már ne­hány év óta jellemzi s dicséretére szolgál úgy a vezetőségnek, mint a legényeknek. Ezt az intelli­genciára valló viselkedést követendő például állít­juk a többi, mulati-ágokat rendező földmives ifjak elé. Szarvasi jéggyár. Szarvas községe majdnem egyhangúlag elhatározta, hogy Szarvason jeggyárat létesít 22000 korona költséggel. A gyárban 180 munkanapon át naponta 24 mmázsa jég fog gyár­tatni és a tett számítások szerint, a várható jöve­delemből évenként tekintélyes összeg lesz törleszt- hető a felveendő kölcsönből. A szükséges gépezete­ket a Schlich gyárból rendelik meg, és utasították az elöljáróságot, hogy a szükséges intézkedéseket oly módon tegye meg, hogy a gyár a f évi junius hó l én üzembe legyen helyezhető. Eredetileg az volt a terv, hogy a község a jeget a csabai gyár­ból szerzi be, azonban a tett számítások eredmenye szerint a jég igy sokkal költségesebb lett volna, mintha a község maga állít fel ]éggyárat. Verekedések. Nagy patáliát rendezett Dobozon a múlt hónap 28-án két asszony. Az u'cán járó­kelők ö-szecsődúltek a hajcihőre. Hízó Z suzsánna meg Megyeri Zsófi összenyelveltek valami semmi­ség fölött. Hogy nyelvvé! nem tudták elintézni az ügyet, hát hajba kaptak s közbe kézzel-lábbal de- putálgatták egymás csontját, borét. A közbotrányt okozó verekedő amazonok ellen megindították a hivatalos eljárást. Ugyancsak Dobozon történt, hogy Hegedűs János és Mátyás a szabadság és testvéri­ség napját úgy ünnepelték meg az egyleti mulat­ság keretében, hogy Özűcs Gábor, Debreceni Mihály és Kukola György legényeket valami régi ügyből kifolyólag véresre verték és összeszurkálták. Az ünneplő testvér pár ellen az ügyészség vizsgálatot rendelt el. Pyrománia. Sehwarcz Zűgmond mezőberényi lakoB konyhájának nádas fedele március hó 19 ón d. u. 3 — 4 óra között kigyulladt s a padláson levő terményekkel együtt 600 K értékben hamarosan elégett. A tűz a főépüb tre is átcsapott, de úgy ezt, mint a szomszédok veszélyben forgó házait a hirtelen összesereglett lakosságnak sikerült megmenteni a veszedelmes elem pusztításától. A szerencsétlenség

Next

/
Oldalképek
Tartalom