Békés, 1910. (42. évfolyam, 1-52. szám)

1910-03-27 / 13. szám

1910. március 27. BÉKÉS 11 Magyar Vulkáncementgyár Részvénytársaság Központi iroda : Budapest, V. Sas-utca 25. szám.— Telefonsz.: 107-16. Gyártelep: Selyp. — Telefon : Hatvan 46. Ajánl: Elsőrendű Selypi portlandcemeutet, Yulkánportland cementet, kitűnő minőségűt, mely a portlandcement szabványait 50 százalékkal túlhaladja. Helyi képviselet: Schillingen Lip ót, Gyula 112. 3-6 N E MULASSZA EL senki tavaszi ruháját megrendelni Stir András férfi szabónál Gyula, Köröspart-utca 4. SZ. alatt (Schriffert házban), ahol már 36 K-tól kezdve készülnek a legdiva­tosabb öltönyök. 136 1—2 UGYANITT EGY TANULÓ FELVÉTETIK. Vasalások elvál- laltatnak. ízléses munka Legújabb szabás Pontos és figyel­mes kiszolgálás. KERESEK! Két szobás lakás, bútor nélkül, — eset­leg istálló két lóra, — kerestetik a bel városban. Ciin a kiadóhivatalban. 143 1—2 xuuumuuuuumuxuuuu* Kiadó ház. Gyulán, a gróf Károlyi Sándor utcában fekvő 14. számú ház haszonbérbe kiadó Értekezni lehet Novák Árpáddal, gróf Wencklieitn Krisztina utca. 135 1-1 OH JAJ ! Megfojt ez az átkozott köhögés! Köhögés, rekedtség és elnyálkásodás ellen gyors és biztos hatásúak Egger mellpasztillái ü az étvágyat nem rontják és kitűnő izüek ■ Doboza 1 és 2 korona. Próbadoboz 50 fillér. Fő és szétküldési raktár : „NÁDOR“ gyógyszertár Budapest, V., Váci körút 17. szám. E LJFA ! Eggar-mellpasztillá'a csakhamar meggyógyított Drezdai Motorgyár Részv.-Társ. Németország egyik legrégibb és legnagyobb motorgyára. Szállít szakkörökben elismert legjobb gyártmányú Benzin-, Nyersolaj-, Gáz-, Petroleum­motorokat és lokomobilokat valamint, Szivégázmotorokat. ^ Meglepő újdonság! 5 Egyetemes Generátorunkkal a tényleges lóerő óránként csak körülbelül I fillérbe kerül. Vezérképviselet: 402 16-20 (jeliért Ignácz és Társa Budapest, Terez-körut 41. :: Telefon 12-91. Legmesszebbmenő jótállás! Kedvező fizetési feltételek! Kapható Gyulán : Özv. Bodoky Mihályné, Nagy Jenő, ifj. Payer Béla, özv. Winkler Ferencné ; Békésen : Benedickty Gyula, Debreczeny Károly, Spitzer Miklós gyógyszertárában. 506 17—20 Hf Hf Hl Hl Hl Hl Hl Hl Hl > FOROSQ \ Ezen : : : : : a legegészsége­: refornikalap JJ* Atfl UaU sebb és legkelle­mesebb íejviselet. A folytonos szellőzés következtében a legjobb védő fej­fájás és idegesség ellen ; ellenzi a bajbetegségeket és a hajnak növését előmozdítja. Csak akkor valódi, ha fenti védjegy- Dr. M E ¥ E SÍ, gyei van ellátva. gyakorló orvos. A szellőzés a bőrön, filcen és a szalagon keresztül gyengén, fel- tünőtlenül történik moly mellett még a szalag meggátolja a por képződéseket és a léghuzamot. Az eddigi tapasztalatok után ezen szellőzés kitünően bevált, miután minden korhoz, minden éghajlathoz és minden évszakhoz a legalkalmasabb. A fej minden kellemetlen meleg érzéstől kímélve marad, egy jól eső hűvösség kellemes ér­zést gyakorol. — Mindezek mellett a szellőztető kividről a kalapon láthatatlan. Kapható : Szállá Lajos kalaposnál, Gyulán. 93. 4-12 H! Törvényileg védve. Hl Hl Hl Hf _________________________________________________________________ _____________________^ 8* 8 * 8* Gyulán az Erdélyi Sán- dor-ut közelében fekvő Dömény-íele 5000 tőke lakóházzal és gyümölcsössel szabad kézből kedvező feltételek mellett eladó. Értekezni lehet a tulajdonos Dlósxejg'liy Sándornál. 128 2—2 m i* 8­Országszerte hire járja : A „K e i 1 - L a k k“-nak nincsen párja, Pompás fényben a padló, „Keil-Lakk“ amellett olcsó, Aki egyszer ilyet használ, Többet mást nem tűr a háznál. Ajtó, mosdó, ablakpárkány, Oly fehér lesz mint a márvány, Ha fehér „K ei 1-L a k k“-ot veszünk, S vele mindent jól befestünk. Mindenkor FÉHN ISTVÁN Békéscsaba: Kugel Sámuel. — = Konyhabútor, asztal, szék, Itt van „Keil-Lakk“ azúrkék, Kertibutort fessünk zöldre, Gyermekeknek örömére. „K e i 1 - L a k k“-ból van minden szin, Kék, piros, zöld-rozmarin. Szóval : ház vagy nyárilak, Mindig legyen ott „Keil-Lakk“! 125 2-6 Ü kaphatók : céginél, Gyula. = Nagyszalonta: Lévy József és fia. m i Yan szerencsém a nagyérdemű közönségnek becses tudomására adni, hogy Nagyromán- = városon, Kapa-utca 49. szám alatt = selyemfestő és vegyészeti ruhatisztító intézetet nyitottam, hol a legszebb kivitelben és a legjutányosabb árban vegyileg tisztitok bár­minemű férfi, női és gyermek ruhát, színházi jelmezt, egyenruhát és egyházi ruhát, prémet bármilyen díszes legyen is, anélkül, hogy színét, fényét, vagy alakját vesztené. — Kowald Péter és tsa cégnél hosszabb időn át szerzett gyakorlatom biztosítékot nyújt a legmegbízhatóbb kiszolgálásra. — A n. é. közönség kényelme szempontjából Reisner Zsanka úrnő trafikjában (a Városházával szemben) vállaltatnak el ruhanemüek. — Kérve a n. é közönség b pártfogását, vagyok .= kiváló tisztelettel = CSETE LAJOS KELMEFESTŐ és VEGYTISZTÍTÓ GYULA, NAGYROMÁNVÁROS. 139 1-3

Next

/
Oldalképek
Tartalom