Békés, 1906. (38. évfolyam, 1-52. szám)

1906-08-12 / 32. szám

6 BÉKÉS 1906. augusztus 12. Milyen jó is lesz ezentúl, — különösen most, a színi szezon alatt, — Hajnallal takarózni. — SS —ó. Színészet. A legjobb időben és a legkedvezőbb időjárás aellett vette kezdetét a színi szezon, a mely az elő- elekből Ítélve úgy látszik, hogy igen élénk lesz s Somogyinak kilátása lehet rá, hogy az idén látoga ottabbak lesznek az előadások. A bérlet gyűjtés elég 61 sikerült, a mi a földszintet illeti sokkal jobban, aint az előző években, csupán a páholy bérlők fogy- ak meg szembetűnően. Nem tudjak, hogy ennek a iáholy bérletek drágább volta, vagy pedig az e az oka, logy sokan a páholybérlők közül nincsenek itthon még. dindenesetre kívánatos lenne, ha a páholybérlők is zámban megszaporodnának, mert ha bár a színház­iak az igazi képét a telt földszint adja meg, az üres >áholyok mégis lehangolólag hatnak, de meg az gazgató kasszáját is a legérzékenyebben érintik. Már >edig Somogyi az idén igazán megérdemli, hogy pár­oljuk, mert eddig is jó társulata volt, de most, a nint az első előadásból következtetni lehet, miután i drámai erők kiválóságát már ismerjük, még jobb ársulattal vonult be az »Erkel szinkör«-be. Tekintve, logy az idén a gazdasági esztendő is kedvezőbb, a hzonyára élvezetesebbnél élvezetesebb előadásokat [özönségünk sűrű s tömeges látogatásával fogja ho- íorálni. A társulatnak, a mint a bemutató »János vitéz« dőadásából s a főszerepből kitűnt, egyik főerőssége Károlyi Leona primadonna, a kit már jó hire meg­főzött s közönségünk is ennek megfelelően fogadta i első este kimutatta iránta érzett rokonszenvét. Síár puszta megjelenése a színpadon kedvező hatást reltetf, gyönyörű alakja s szép hangja, intelligens, nüvészi játéka, pompás beszélő orgánuma egyszerre megkedveltették. Az énekes darabok sikerét tehát az 3 személye már nagyban biztosítja. A férfi szereplők közül természetesen Palásthy Sándor a régiek közül az, aki a legnagyobb közked­veltségnek örvend közönségünk előtt, s erre a köz­kedveltségre mint ismert kiváló művész az idén is egész biztosan számíthat. Hasonlóan van Bérezi Gyula, aki még régebbi, s ugyancsak igen kedves ismerőse publikumunknak, s'az ő humora, mókái a színházba járók osztatlan tetszésének kielégítését képezik mindig. Sokat fejlődött, haladt Hajnal György tavaly óta, jól lehet már tavaly is kedveacze volt a közön­ségnek. Mindamellett természetesen Tihanyi Miklóst nem szívesen nélkülözzük, az ő művészi egyénisége nagy vonzó ereje volt a tavalyi estéknek és sajnálat­tal vettük tudomásul, hogy elszerződött a vígszín­házhoz s már annak a kötelékébe is tartozik, jól lehet elŐhaladásának szívből örülünk. Az énekes daraboknak szintén oszlopos szerep­zet egészen jól megállotta helyét és teljes elismerés­re tarthat számot Rück Károly karnagy, aki mind­végig a legnagyobb praeczisitással dirigálta a dara­bot s a zenekart. ­Természetesen az érdeklődés a czimszereplő Károlyi Leona iránt nyilvánult meg legfőbbképen, a kit mikor a szinpradra kilépett, élénk tapssal fogad­tak. A puszta megjelenésével, impozáns alakjával már lebilincselte a nézőtért, a hangjának pedig határo­zottan a legtöbben előnyt adtak a Fedák Sári hang­jával szemben. Kellemes csengésű, tiszta, a maga­sabb régiókban is biztos, a közép és mély hang fekvése meg épen kifogástalan, a játéka eleven, kifejező, értelmes, szóval művészi, »János vitéz« alakítása általános tetszést keltett ugyannyira, hogy többször nyílt színen is hosszasan megtapsolták, az egyes felvonások végén pedig összesen mintegy 15— 20-szor lámpák elé hívták. A közönség is, ő is kölcsönös teljes megelégedés érzetével távoztak a színkörből. A főbb szereplők közül most mutatkoztak be Harasztiig Miczi mint Iluski s Sziklay Blanka miDt a király leány. Az előbbi kedves megjelenésű, vonzó külsejű, s hangja kellemes csengésű, a várakozásnak azonban, a melyet lluska szerepének alakításához művészi szempontból fűzni lehet, mindenben még sem felelt egészen meg, bár játéka elég eleven, temperamentumos volt s látszott rajta a komoly tanulmány. Az utóbbi, a királyleány nehéz ének sze­repével már több sikert ért el, különösen tetszett s többször tapsot is kapott érte, tiszta soprán hangja, bár ének művészete még nem rendelkezik azzal a biztossággal, melylyel routinirozott énekes nők szok­tak bírni. Megjelenése szintén kellemes hatást keltett. Hajnal György a király szerepét, mióta Tihanyi elment a társulattól, a kinek ez igen hálás szerepe volt, ma játszotta először és pedig egy pár próba után s dicséretére legyen mondva, játéka igen ki­elégítette a közönséget, mely nyílt színen is meg­tapsolta. Palásthynak a »Bagó«-ja a régi remek ala­kítás volt s mintha a hangja most még erősebb, tisztábban csengett volna. Ugyanilyen kiválóan elis­mert T. Pogány Jankának a gonosz mostohája, a kinél egész bátran elmerjük mondani, hogy az ország ban a legelső helyet illeti ez az alakítása. Igen meg kell dicsérnünk Oláh Gyulát, (Strázsa- mesler) szép bariton hangjáért s értelmes kifejező játékáért. Külön dicséret illeti a karban Bérczinét, a ki a harmadik felvonásban előjövő tündér tánezra a kart betanította. Az előadást mindvégig a legnagyobb figyelemmel tetszés nyilvánítással kisérte a közönég. Heidelbergi diákélet. Poetikus hangulat, üde, friss levegőjű tempe- ratura jellemzi a német diákéletből merített eme bájos, szép színmüvet, amely igen összevágd, példá­san rendes és a tegnapinál talán öszhangzatosabb előadásban került pénteken színre. A darab egy-egy fontosabb szerepköre, mondhatni mind egy-egy ön­álló alakítás, amelyet alapjaiban átérezve reprodu­káltak a szereplő játékosok. A közönség tetszését, — mely ezúttal sűrűbben és kitörőbben nyilvánult meg, mint a tegnapi előadáson, — a legnagyobb mértékben kiérdemelte Kovács Margit első bemuta­tójában, a jámbor, őszinte és naiv lelkű Katicza szerepében. Az érzelmeknek és gondolatoknak min­den mesterkéltség nélküli kifejezésre juttatása adta meg Kovács Margit játékának legbecsesebb zomán- czát, amelyet eredeti, hatásvadászat nélküli meg­jelenése csak ragyogóbbá tett. Sikere teljes volt és első felléptével, — amelyen mint az természetes is, észrevehetőleg nagy elfogultsággal küzdött, — nagyon meg lehet elégedve ő is, a direktor is. Mellette Tóth Elek a czimszerepben — mint már tavaly is — igen perfect alakitast nyújtott s szintén teljesen rászolgált a közönség ovácziójára. Ezzel kapcsolatban kell még említenünk mint kiváló jellemszinészt: Fehér Gyulát (dr. Jüttner), akinek első és pedig igen sikeres be­mutatója volt a csupa szív- és lélekből álló nevelő tanár szerepköre. Kiváló képességeitől jogosan vár­hatunk sokat. Ügyes alakítás volt Krasznay Lutz komornyikja, Nagy kormányelnökje és Bérczy Keller­ellen nincs orvosság, azaz jogorvoslattal lehet csak ellene élni. Legjobban csinálta azonban a »mürnök« a hogy az élénk vérmérsékletű, a közgyűlésen örökké har- czias, a közgyűlésen kívül pedig mindig jámbor- szelid Eisele mondja, minden áron benne akart ma­radni a gyulavidéki vasúti igazgatóságban, jóllehet az igazgatóság inkább olyan tagot szeretett volna helyette beválasztani, aki kevesebbet ért a vasut- ügyekhez és nem beszél olyan sokat, szóval nem »akadékoskodik«, kapta tehát magát s bejelentette a lemondását, arra való hivatkozással, hogy sok a dolga. Nosza, amint felolvasták a jelentését, a városi képviselőkből kitört az ellenzékieskedés, micsoda, sok a dolga, hiszen azért fizetjük, hogy dolgozzék; szabadulni akar a munkától, azt nem engedjük, mu­száj benn maradnia az igazgatóságban s a kis Eisele követelte a legjobban, hogy a »mürnök« tartsa meg továbbra is az igazgatósági tagságát. — S igy sikerült a mérnöknek, — akit máskor meg sem akar­nak hallgatni, — vasúti igazgatósági poziczióját meg- ingathatlanná tenni. Ilyen ez a vasúti politika s ki- czirkalmazott okosság. De a legérdekesebb mégis az volt, mikor Gróh György képviselő beszólt s memorandum helyett azt mondta, hogy mamerundum s erre a jobboldal (az úgynevezett intelligenczia) elkezdett nevetni. — Na, hiszen lett erre zavarodás, a szembenülők s a műsza­vakban Gróhhoz hasonlóan járatosak azt követelték, hogy az elnök állapítsa meg, kik nevettek s uta­sítsa őket rendre, mert hát könnyű az »uraknak« az egyszerű, tanulatlan embereket kinevetni, ez nem járja, ez ha nem is vért, de megrovást kíván. íme a klotiir (egy újabb műszó, ajánlom Gróh polgár­társnak a becses figyelmébe) legveszedelmesebb faj­tája, mikor már nevetni sem szabad $ sajnos, akadt olyan »uri« ember, aki szintén a nevető emberek rendreutasítását kívánta. Nevetséges. Nemde régen megvan Írva, hogy: »aki nem tud arabusul, az ne beszéljen arabusul», tehát tanulják meg a tisztelt vá­rosi képviselők, különösen azok, akik minden ülésen legtöbbet beszélnek, (tanácsosok szeretnének lenni!) az idegen szavak használatát s ha már annyira ellene vannak az uraknak, ne majmolják őket abban, hogy minden áron urasan akarják magukat kifejezni s akkor nem fognak rájuk nevetni. — De meg három perez múlva a tisztelt túloldal nevetett legjobban az urakra mondott viczczeu, haj, nekik szabad, mert ez hozzátartozik a népszabadsághoz. Lám, a vasárnapi »diák ünnepélyen«, melyről részletesen komolyan is beszámolunk, már szabad volt nevetni, urnák, parasztnak egyaránt s derék diákjaink olyan jó kedvre hangolták a publikumot, hogy mindenki, — aki ott volt, — megelégedetten gondol vissza a minden ízében kitűnő mulatságra. S e mellett áldoztak a jótékonyságnak is. Persze, a mulatság rendezése a Székely Lajos s Mérey tanár ur kezébe volt letéve s a Székely vér csak Székely vér marad, harmadiknak beállt közéjük Székely Pisti, ilyen triumvirátus mellett a sikernek fényes­nek kellett lennie. Csak a Tóni bandája »czigány- kodott« ismét, nem tetszettek neki a tamburások s reggel felé megbicsakolta magát, hogy vagy a tam­burások mennek el, vagy ök maradnak ott s a vége az lett, hogy ők mentek el, persze a novét azért követelték. De hát ez már hajnalban volt, a mikor a villany már nem égett. A villany és Hajnal különben ezentúl állandó összeköttetésben lesznek egymással, mert a mi de­rék villanyosunk arra való tekintettel, hogy a hajnali világosság minden villanyossági mizériának minden­kor egyszerre véget szokott vetni, csupa hálából »Hajnal«-ra magyarosította a vezetéknevét s igy most már, ha a villanyosvezeték ellen állandó is a panasz, legalább az ő vezetékneve ellen nem tehet senki kifogást. A városszerte közmegnyugvást keltő névmagyarosítás alkalmából Hajnal ur meghívta jó barátait pompás halvacsorára, amely villanyvilágítás mellett hajnalban, Hajnalnál ért véget. A vig tár­saság, — mielőtt szétoszlott volna, — karban el­énekelte : »Hajnalban, hajnal előtt« s a házas emberek otthon azzal mentették ki magukat, hogy Hajnaltól nem lehetett hajnal előtt haza jönni. vivője T. Pogány Janka, a ki .ez évben is visszajött, úgyszintén a kis Anday Terka, a kit nagyon szívesen láttunk tavaly is a színpadon. A többi uj tagokról még ez idő szerint általá- , nosságban nem nyilatkozunk, majd ezt akkorra hagy- j juk, ha egyéb szerepeikben is bemutatkoznak s min­den oldalról megismerjük őket. Ennyit bevezetésül az énekes szereplőkről, mi- után az első bemutató előadás a »János vitéz« volt. , JAnos vitéz. A darabot magát a közönségnek csaknem min- < den színházlátogató tagja ismeri. A múlt évben so­rozatos előadásokban vagy hétszer került színre, a fővárosban és más vidéki társulatoktól is igen sokan s többször látták már. A darab ismertetése s mél­tatása tehat teljesen felesleges, hogy mennyire vonzó még mindig és még jó ideig minden felújításnál az marad, legjobban mutatta a nézőtér, amely eltekint­ve a csekélyebb számn páholybérlőktől, csaknem zsúfolásig megtelt ezen az estén, nem különben a karzaton sokan szorongtak, de e mellett élvezték ezen kiváló, remek magyar daljátékot. Az előadás az eddigi előadások közül, amelyek­ben a »János vitéz« az »Erkel Ferencz« színkörben színre került, határozottan mondhatják, hogy kiemel­kedett. Az összjáték kifogástalan volt, a kar személy­f

Next

/
Oldalképek
Tartalom