Békés, 1905. (37. évfolyam, 1-55. szám)

1905-10-29 / 46. szám

9 BÉKÉS 1905. október 29. Hírek. Rendkívüli vármegyei közgyűlés lesz november hó 3-án, amely főként politikai kérdésekkel fog foglalkozni. A törvényhatóság tudvalevőleg a poli­tikai válság kérdésében akként határozott, hogy az önként fizetett adók elfogadandók ugyan, de az állampénztárba be nem szállitandók és hogy az önként jelentkező ujonozok előállításától is meg­tagadandó a közreműködés. A belügyminiszter ezt, a törvény szószerinti rendelkezésén nem alapuló határozatot megsemmisítette. A vármegye alispánja a törvényhatóság állásfoglalása alapján a megsem­misítő rendelet ellen felirt a belügyminiszterhez, de a miniszter a felirát daczára fentartotta eredeti rendeletét. E rendeletét a vármegyei törvény értel­mében a törvényhatósági közgyűlés azonnal tár­gyalni tartozik, ezért hívta össze az alispán távol­létében dr. Daimel Sándor vármegyei főjegyző a legrövidebb határidőre a közgyűlést. A közgyűlés nagy fontosságú, mert abban a politikai ellentétben, mely a kormány és a törvényhatóság között felme­rült, a döntő szó kimondására hivatott és amennyi­ben az ellentétet elsimítani, vagy a törvényhatóság ellenállását más alapon szervezni nem sikerül, a vármegyei tisztviselőkre nézve előáll a két külön­böző utasítás között való választás dilemmája, mely­ben a törvény meggyőződésszerü értelmezésével bármely utat választják, a másik oldalról megtorló lépéseknek teszik ki magukat. A fontos politikai kérdéssel különben a közgyűlést megelőzőleg az alkotmányvédő bizottság tegnapi alakuló ülésén már foglalkozott. A rendkívüli közgyűlés tárgysorozata a következő : 1. Dr. Haviár Gyula indítványa, alkot­mányos kormány és felelős minisztérium kinevezése iránt a királyhoz intézendő felirat, továbbá a kép­viselőház alkotmányellenes elnapolásai ellen a folyó évi október hó 10-én hozott képviselőházi határo­zat szellemében való tiltakozás tárgyában. 2. Bel­ügyminiszter ur leirata, amelyben az önként befize­tett állami adók elfogadásánál és beszállításánál, valamint a katonai szolgálatra önként jelentkezők belépésénél szükséges hatósági közreműködést eltiltó törvényhatósági bizottsági határozatot megsemmisitő rendeletét, az alispáni felirat daczára fentartja. 3 Báró Eejérváry Géza m. kir. miniszterelnök az ő és miirsztertársainak kinevezését tudatja. 4. M. kir. miniszterelnök körrendeleté, amelyben a törvény­hatóságokat a törvények és törvényes rendeletek pontos végrehajtására felhívja. 5 Belügyminister ur rendelete az orosházi főszolgabírói lak villanyvilá­gítással való ellátása tárgyában. 6 Bakucz József és társai felebbezése, Békés községnek legeltetési dij megállapítása tárgyában hozott véghatarozatajfelfüggesztette. Popovics Jusztin főjegyző, önzetlen­ségének és Gyula városa iránti nemes szolgálat készségének igen szép bizonyítékát fogja nyújtani, ha a polgármester helyettesi tisztet elfogadja. A városnak nagy érdeke fűződik hozzá, hogy azon idő alatt, amig a polgármester fegyelmi ügye tör­vényes elintézésben részesül, a közigazgatás vezetése a megérdemelt általános közbizalomnak örvendő Popovics Jusztin főjegyző kezébe — s csakis az ő kezébe — legyen letéve. Tudjuk, és a képviselő- testületnek is bizonyára minden tagja tudja, hogy a helyettes tiszt elvállalása súlyos áldozat a főjegy­zőtől, de a városnak olyan fontos érdekei szólanak mellette, amelyek elől Popovics Jusztin kötelesség- érzete a súlyos áldozat daczára sem fog kitérni. A polgármester helyettesítésén kívül, a Fodor Antal halálával üresedésben levő nagymagyarvárosi tanácsosi s egy irnoki állás is be fog töltetni. Kossuth szobor Gyulán. Ezelőtt négy évvel mozgalom indult meg Gyulán Kossuth szobor fel­állítása tárgyában. Orosháza, Csaba, Kondoros már bírnak Kossuth szoborral, Gyulán azonban szeren­csésen elaludt a mozgalom. — Most a politikai helyzet hatása alatt újra lángra gyűlt a hamu alatt lappangó, már már elalvó szikra s a Józsefvárosi olvasókör hazafias hangú felhívást bocsájtott ki, melyben értekezletre hívja ma este 7 órára a veze­tőséget, hogy a további teendőket megbeszélvén, a szobor ügyét dűlőre juttassák. Ugyancsak a Kossuth szobor javára november 19 én felolvasással egybe­kötött zártkörű tánczvigalmat is rendeznek. Elmaradt programmbeszéd. K. Schriffert József, GyulaGáros országgyűlési képviselője, — nem mint tervezve volt, a folyó hó 30-án, — hanem november hó folyamán fogja programinbeszédét megtartani a párt felkérésére pártérdekből. Nyugalmazott jegyző. A községjegyzői nyug- dijválasztmány a héten tartott ülésén, saját kérel­mére — egészségi állapotára való tekintettel — nyugdíjazta Bakay Sándor szarvasi községi jegyzőt _ Honvédség köréből. A honvédelmi minister kinevezte Renner Márton gyulai egyéves gyógysze- részönkéntest gyógyszerész járulnokká, Rács Pál nagyvárad egyházmegyei lelkészt pedig áthelyezte II. oszt. segédlelkész minőségben a gyulai 2-dik honvódgyalogezredhez. Auguszta emlékérem. A József kir. herczeg Szanatórium Eegyesület jelentést tett védnökének: Auguszta kir. herczegnőnek arról a nagyarányú tevékenységről, melyet az egyesület megerősítése érdekében a magyar nők végeznek. A kir. her- czegoő fenkölt szivétől indíttatva szives emlékkel kedveskedik az emberszeretetők ligája nemes&zivü ellen. A vármegye főispáni állása, a mely Lukács Györgynek távozásával üresedett meg, előrelátható­lag mielőbb betöltésre kerül azon megindult kine­vezések során, a melylyel a kormány az üresedés ben levő főispáni állások betöltését szándékolja. Ezzel a valószínűséggel kapcsolatban magánkörök­ben és nyilvánosan is széles körű kombináczió indult meg a leendő főispán személyét illetőleg, sok és különböző nevet hozva forgalomba. A nélkül, hogy e találgatások alapos vagy alaptalan voltával foglalkoznánk, értesülésünk alapján konstatáljuk, hogy bár a kinevezés soká késni nem fog, a for­galomba hozott neveket illetőleg a kombináczióknak semmi tárgyi alapjuk nincsen és a kérdés ebbe a stádiumba még nem jutott. A kormánynak, mint az eddigi főispáni kinevezésekből látható, törekvése, hogy képzettségüknél és társadalmi súlyúknál fogva arra való és lehetőleg helyi egyéneket ültessen a főispáni székekbe és ebben az utóbbi tekintetben szándéka megegyezik vármegyénk kialakuló közvé­leményével, mely ha már betöltetik most a főispáni szék, szívesebben látna idegen helyett viszonyaink kai ismerős férfiút a magas vezető állásban. Képzőművészeti kiállítás Gyulán. A megyeháza nagytermében legközelebb élvezetes szép látnivalók­ban, nemes, esthétikai érzékünket növelő műélve­zetben lesz részünk. Olyanban, melyhez eddig még mindig „vidék“ voltunk. A képzőművészet utján szerezhető műélvezetből ugyanis a vidéki városok mindeddig ki voltak zárva s bár irodalmilag, poli­tikailag, szinmüvészetileg ma már nem kell koplal­nunk, mert az olcsó és gyors közlekedés s fejlett­ségünk ma már meg tudják szerezni igényeinket kielégítő módon e szellemi szükségleteket, a képző­művészetet még mindig nem tudtuk megközelíteni, helyesebben mondva, az nem tudott bennünket. Most egy érdekes vállalkozás kelt reményt bennünk, hogy ezen a téren is jut már a vidéknek valami. A szolnoki müvésztelep ugyanis, Bihari, Spányi, Telepi neves festőművészekkel élén, ezúttal tervbe vette, hogy november hó közepe táján Gyulára jön és mükiállitást rendez a szolno.ki müvésztelep festőinek festményeiből. Az érdekes vállalkozásra felhívjuk művészetpártoló s minden nemesebb szórakozás iránt fogékony közönségünk érdeklődését. Képviselő testületi közgyűlés lesz folyó hó 30-ikán, holnap délelőtt 10 órakor, amelynek össze- nek összehívási oka s első tárgya ama lapunk múlt heti számában már említett ténykörülmény, hogy a vármegye alispánja Dutkay Béla polgár- mestert a fegyelmi vizsgálatból kifolyólag állásától teményben figyelmünket a magyar vonatkozásúak ragadták meg különösen, amelyekből több is van, mert hiszen volt idő, mikor a svéd és magyar poli­tika egy nyomon haladva, meglehetős sűrű összeköt­tetésbe hozták a két nemzetet. Láttuk az uralkodó családot is. Oszkár király legkisebb fia éppen akkor hozta haza ifjú feleségét Angliából, mikor mi odaérkeztünk. Egész Stockholm fel volt lobogózva s ünnepi díszbe öltözve az érde­kes esemény örömére, az utcákon rengeteg ember­áradat tolongott. Mi is belesodródtunk a tömegbe s akaratlanul is végignéztük az ünnepi felvonúlást, amely a mi fogalmaink szerint kissé szegényes, de elég érdekes és nem minden bensöség nélküli volt. Elől vágtatott néhány lovasrendör, azután jött 3—4 bérkocsinak látszó, kétlovas fogat, feketébe öltözött mobilitásokkal. Azután következett egy lovas he- rold festői középkori öltözetben, majd egy csapat testőr vagy huszár, akiknek egyszerű, nagyon komoly színezetű egyenruhája a mi, pompás egyenruhákhoz szokott szemünkben azt a hatást keltette, mintha a mi katonapékjeinket ültették volna lóra díszkíséret­nek. Következett egy aranyos udvari hintó, díszbe öltözött udvari notabilitással: majd a svédek aranyos udvari hintóbán ülő, népszerű öreg királya Oszkár, a királynéval. Jóságosabb, kedvesebb arcokat alig tudok képzelni, mint a két királyi felségé, de nyárspolgá riabbat sem igen. A király maga őszes, testes öreg bácsi, akinek arcán súgárzik a szívjóság s akire ná­lunk csak rá kellene húzni a feszes magyar nad­rágot és csizmát, hogy mindenki Oszkár bátyámnak szólítsa, a királyné pedig galambösz hajával, kissé összeesett alakjával, komoly, méltóságos és mégis vonzóan kedves tekintetével, igazi régi nagyasszony, méltó párja urának. Amerre elhaladtak, zúgott a sorfalat álló nép ajkán a lelkes hufah. a svédek éljene, helyesebben ropogott, mert hát csak az r és á hangzik belőle s amint végigszaladt a sorokon, majdnem olyan, mint nálunk a rosszul sikerült sortíiz. A királyi fogat után jött a trónörökösé ; ketten ültek benne : a herczeg és valami tábornok. A trón­örökös már más anyagból van gyúrva, mint az atyja. ;Komoly, szinte félelmesen komor, fekete kőrszakálas halvány arc, szúró tekintettel. Annyira komor, hogy szinte az jutott eszembe, hogy bizonyára éppen elvesz­tett egyik koronáján, a norvég koronán jár az esze. Tökéletesen apja fia a boldog vőlegény, illetőleg fiatal férj. Csakúgy nevet a szeme ; életvidám, piros arcára rá van Írva a boldogság. És olyan őszinte jóakaraté tekintete van, hogy szinte sajnálja az ember miért nem született ő idősebbnek, mint a bátyja. A menyasszonya meg tökéletes párja. U.tánnok jön még vagy 10—12 fogat urakkal hölgyekkel vegyest, azután megint huszár vagy testőr „diszkiséret.“ Tele van a város szobrokkal. A régmúlt idők minden dicsőséges hadvezérének, nagy államférfiénak, neves királyának van szobra, de nem hiányzanak az újabb kor tudósainak, költőinek s egyéb nagy embe­reinek szobrai sem. Csak említésül néhány: Stock holm alapítójáé, Birger Jarl-é, Wasa Gusztávé, Gusztáv Adolfé, XII. Károlyé, a svéd reformátoré: Olaus Péteré. Linné, Bezzelius, híres vegyész, két Ericcson tek- nikus szobra stb. Van egy nevezetes épülete, amelynek látásakor elborúlt a lelkem hazámra gondolva: a Ryddarholms- kyoka. Ősrégi gótstilusú, megbarnúlt falú, most protestáns templom, benne nyugszanak a svéd dicső­ség nagyjai: Gusztáv Adóit1. XII. Károly, III. Gusztáv. Lewenhaupt, XII. Károly tábornoka, Banér, Torsten- son, a 30 éves háború híres hadvezérei. Környös körül a falakon, az egyes sírkápolnákban régi sziniik- hagyott német, orosz, dán zászlók, hadijelvények, mind hadizsákmány, tanúi a régi svéd dicsőségnek és hatalomnak. Odazarándokol minden svéd ifjú szabad óráiban, tanulni a nyugvó ösöktöl hazaszeretetet. lelkesedni hazája régi dicsőségén, amelyről a felfüg­gesztett jelvények minden szónál ékesebben beszél­nek. Elborúlt a lelkem, mikor rágondoltam, hogy be­járhatom szép hazámat végtől-végig: Nagy Lajos, vagy Hollós Mátyás sírját, dicsőségének tanúit hol találom? S ha találok sírt, amely hazaszeretetre ta­nít, gyászról beszél az, nem dicsőségről. Múzeumaik közül a svéd nemzeti múzeum ha­talmas, nagy épület, gazdag gyűjteményekkel, amelyek közül azonban csak a svéd festészet kötötte le erő­sebben a figyelmemet. Egyéb gyűjteményeiknél érté­kesebbeket, gazdagabbakat láttam Drezdában, Berlin­ben. Koppenhágában. Hanem a svéd festés speciali­tás, azt másutt nem lehet látni. Minden festménye

Next

/
Oldalképek
Tartalom