Békés, 1904. (36. évfolyam, 1-52. szám)

1904-09-11 / 37. szám

6 BÉKÉS 1904. szeptember 11. kereskedő korcsmájába, ahol a pénzes fiókot kira­bolták, dohányt, szivart és italfélét vettek magukhoz s észrevétlenül távoztak, hogy azon éjjel még egy vizitet tegyenek. Útjuk Zeitler Lipót fakereskedő irodájába vezetett. Az ablakon keresztül bemásztak az irodahelyiségbe s ami ottan kezük ügyébe akadt, azt szépen elemeiték. A károsult kereskedők csak reggelre kelve vették észre hogy az éjjel betörők garázdálkodtak náluk és nyomban jelentétst tettek a rendőrségnél, amely megindította a nyomozást. Öngyilkos gazda. Szarvason Melik János gazda ismeretlen okból felkötötte magát a kontrában s mire hozzátartozói észrevették az öngyilkosságot, teste már ki volt hülve. Megölte a pálinka. Sztankó Mihály 4ö éves csabai ácssegéd csütörtökön egész délután a buza- piacztéri Szeri Mihály féle korcsmában pálinkázott. Estefelé kiment a folyosóra és ott lefeküdt. Este 7 órakor halva találták. Az alkohol ölte meg. Gyilkosság. Guides Péter pusztaföldvári tanyáján kedden éjjel Galanti Péter nevű béresét meggyil­kolták, fejét fejszével levágták, s igy találták meg reggel az istállóban. A gyilkosok megszöktek, a csendőrség erélyesen nyomozza őket. Irodalom. Az e rovatban közlött müvek kaphatók Dobay János könyvkereskedésében Gyulán, hol minden kül­földi és hazai lapra előfizetések is elfogadtatnak. Japán-ország -- második kiadásban. A japán­orosz háború szenzácziós eseményei között éppen kapóra jő az a tipikusan japán külsejű könyv, mely Japán Ország czim alatt, Bródy Sándor előszavával immár második kiadásban kerül könyvpiaczra. Ritka könyvnek jut osztályrészül ily nagy siker: pár hónap alatt tízezer példány fogyott el a Japán-Ország­ból. De a könyv meg is érdemelte óriási sikerét, mert a felkelő nap birodalmát jobb kútfők után, szebb, eredetibb szövegképekkel és színes mellék­letekkel, aktuálisabb térképpel még nem mutatta be magyar munka a közönségnek. A kiállításában is jellegzetesen japán-könyv ugyanis láthatóan azt a czélt szolgálja, hogy megismertesse az olvasót Japán életének, földjének, politikájának és társa­dalmának minden jelenségeivel, hogy igy, mig egy­részt olvasása közben szinte beleéltük magunkat a japán életbe, másrészt biztosabb alapon Ítélhetjük meg ez érdekes faj és ország mai élet-halál harczát és várható szerepét a jövőben. E czélból érdekfe- szitő és japán illusztrácziók révén szinte beszédes fejezetekben mutatja be a mai Japánt s a Japán hadsereget; elmondja Japán történetét a legrégibb időktől máig ; megvilágítja a Japán földet, képze­letet és jellemet ; ismerteti a Japán irodalmat, amelyből lapunk mai számának tárczájában mutat­ványt közlünk, színházat és képírást s általában az egész Japán művelődést, valam nt a vallást és bö'cseletet; szemünk elé állítja Japán nők: a gésák és mou8mék különös, tarka életét s a jellemző Japán népszokásokat; gondolkozásmódjuk megis­mertetésére hu fordításban ad Japán meséket és közmondásokat s végül, hogy a háború eseményeit jobban figyelemmel kisérhessük és megérthessük, csatolja a japán hadihajók sorozatának statiszti­káját és Japán-O.szág színes térképét. A második kiadás ára kötve 3 kor., fűzve 2 kor., mely összeg előzetes beküldése után a kiadó («Pallas» könyv­kiadóhivatala, Budapest, V., Honvéd u. 10) bér­mentve küldi meg az érdekes újdonságot a meg­rendelőknek. Uj idők. A gyümölcsérés vidám és boldog hangulatát rajzolja meg Neogrády Antal szép képe, amelyet az Uj idők e heti száma bemutat. Ugyan­abban a számban volt novella Malonyai Dezső, Krúdy Gyula és Lendvay Károly tollából, czikk Szomaházy Istvántól, Kévétől, Wolfner Páltól és Igrici öl, költemény Szabolcska Mihálytól és számos vidám apróság meg a hét eseményeit tárgyaló kép. Jókainak utolsó regénye közeledik befejezéséhez. Aki a lap irányával megismerkedni óhajt, annak a kiadóhivatal (Andrássy-ut 10) ingyen küld mutat­ványszámot. A „Zenélő Magyarország“ zongora és hegedű zenemüfolyóirat most megjelent XI. évfolyam 17. füzete a következő szép zenemüujdonságokat közli : I. Heidberg Albert „Az erdőben sétálok magamba," és „Házam ablakából nézek én“ magyar dalok. III. Loraine V. „Salome“ Intermezzo. IV. Tschaikovsky P. „Amit a romok mesélnek“ Was die Ruinen erzählen. Ily gazdag tartalommal jelenik meg, e minden zenekedvelőnek kiváló fontosságú zenemü­folyóirat minden egyes füzete, úgy, hogy előfizetői az érdemesebb zenemüveket, melyek az év lefor­gása alatt megjelennek, a havonta kétszer megje­lenő füzetben, mindenkor 10—12 oldalon kapják. Előfizetési ára: egész évre (24 füzetre) 12 korona, félévre 6 korona, negyedévre (6 füzetre) 3 korona. Előfizetni a most folyó III. évnegyedre, valamint az előző évnegyedekre is a „Zenélő Magyarország“ (Klökner Ede) zenemükiadóhivatalában Budapest, VIII., József-körut 22/24. hol egyúttal minden nyomtatásban megjelent zenemű a legolcsóbban megszerezhető. Magyar Lányok Az iskolák tanítják, a Magyar Lányok, Tutsek Anna képes lapja neveli fiatal lányainkat. Minden száma gazdag tárháza a változatos, szórakoztató és mulattató olvasmányok mellett a tanulságos komoly közleményeknek, a háztartás, nevelés, kertészet, konyha, női foglalkozások, illem­tani czikkeknek. Minden megvan benne, ami a leányvilágot ■ rdekli, szórakoztatja. Ezt a lapot bátran adhatja a szülő és tanító a fiatal leányok kezébe, mert a szerkesztőség, Tutsek Anna vezetése mellett a legnagyobb gonddal válogatja meg a köz­leményeket. Előfizetési ára negyedévre 3 korona. Mutatványszámot ingyen küld a kiadóhivatal, Buda­pest, Andrássy-ut 10. szám. A legjobb nevelő. Az iskola év kezdetével Az Én Újságom is folytatja nagy nemzeti hivatását, a gyermekek nevelését, tanítását. Hétről-hótre törté­nelmi és hazafias elbeszélések, mondák-regék, mesék és versek, mindenféle érdekes, ismeretterjesztő, tréfás apróságok beleviszik a gyermekek leikébe a szé­pet, jót, nemeset s lángoló hazaszeretetei. Az Én Újságomat Pósa Lajos szerkeszti a legkiválóbb magyar irók támogatásával. Mutatványszámot ingyen küld a kiadó-hivatal, Budapest, Andrássy-ut 10 szám. Előfizetési ára negyedévre 2 korona. Színészet. Múlt heti referádánkban Székely Irén távozá­sáról adtunk hirt, de most örömmel konstatáljuk, hogy a jeles művésznő továbra is Gyulán maradt és a hét folyamán is sok élvezetet nyújtott művésze­tével. A hét színházi eseményei közül a »Hajdúk hadnagyá«-nak nagysikerű előadásai és helyi szerző darabjának, Karaszy Ödön »Az arany paraszt leánya« czimü népszínművének premierje érdemelnek emlí­tést. A lefolyt színházi hét előadásairól a követke­zőkben referálunk: A bibliás asszony. Szombaton szépen megtelt padsorok előtt ke­rült színre a nálunk ritkán adott kellemes operett igen jó előadásban. A czimszerepben Székely Irén ismét elragadó volt nem csak énekével, de nagyon szépen érvényesülő kitűnő játékával. Különösen pom­pás volt a szenteskedő nőből kaczér asszonnyá való átalakulása. Parlagi Kornélia (Thea) ügyes játéká­nak ezúttal is igen nagy sikere volt,; szép énekszá­maiért sok tapsot kapott s elegáns toilettjeivel szin­tén nagyhatást keltett. A darabnak ezt a kitűnő szerepét teljes művészi nívón álló alakítással mu­tatta be. (Ernő) Cziril király szerepé^; Leövey Leó játszotta sikerült maszkjával és játékával állandó tetszést keltve, hasonlókép igen mulatságos alakítás volt a K. krpássy Katáé (Marechalné.) Nógrádi (Chatelleraul) szépen előadott énekszámaival aratott tetszést. Hetényi (Beaugency herczegj, Csatár (Celes- tin) és Kiss Mariska (Sarah) vettek ijeszt még ele­ven játékukkal a jól sikerült előadásiján, mely egyik legkellemesebb operett estélye volt a saisonnak. Menyecskék. Verő Györgynek három egy felvonásos darab­ját, a »Menyecskék«-et adták vasárnap este telt ház előtt. Az első darab: »A biróné«, mipthogy a szerző is jelzi, »vig eset egy végben«, kevés cselekvénnyel bir, mindazonáltal az előadók művészi játéka ér­vényre emelte ezt is. — Székely Irén volt a biróné, eleven, tűzről pattant szép menyecske, aki a Nép­színháznál hivatva lesz a Blaháné óta kiszorított népszínműveket is diadalra vinni. Játéka s hangja egyaránt elsőrangú művésznővé teszik. Pataki József, a biró, gondos, tőről metszett, minden ízében ere­deti, magyaros alakítása tetszett. Csinos legény volt Nógrádi s a megszólalásig hű, öreg szolga Mezey Péter. — A többi szereplők is mind jók voltak. A másik darab, »Marika elmén«, egy, végte­lenül poetikus és idillikus darab, úgy, hogyha Vető soha semmi egyebet nem irt volna, csak ezt, ezzel egyedül is nagy irodalmi névre tett volna szert. Mikor a Ferkó fiút az édes apja elűzi, akkor jön Márika a világra s mikor az elűzött fiú visszajön az apai házhoz, akkor mén el Márika — a meny- országba. Maga a gondolat is oly megkapóan szép. Mészáros Giza (Márika), adta a gyenge, letört vi­rágszálat, akinek a lelkén folytonosan a bánat és fájdalom ül, hogy a bátyját elűzte az apja s a vágyódás a bátyja után, akit még nem is látott. — Gyenge teste nem bírja ki a nagy fájdalmat, amit érez, beteg lesz, lázas mellbeteg s mikor már érzi, hogy nem sokáig él, a nagy betegek jövőbe látá­sával megsejti, hogy még mielőtt ő örökre elmenne, bátyja haza jön s ő látni fogja. S amikor meglátta, letörik, elmén. Nehéz, nagyon nehéz ezt a szerepet úgy meg­játszani, hogy ne a mellbetegség elrettentő voltát lássa a néző a Márika ' személyesitőjében, hanem a költő végtelenül poetikus gondolatának a megele- venitését. Mészáros Gizinek a páratlanul nagy mű­vészete kellett hozzá, hogy az utóbbi történjék. Oly élethűen, közvetlenséggel, maga is átérezve, mintegy átszellemülve játszott, hogy a felvonás elején kicsordult a köny a szemünkből s ott csil­logott a felvonás végéig. Erre a közvetlen hatás­keltésre csak az olyan nagy tehetség képes, mint amilyen a Mészárosé. Igen jó gazdaember volt Pataki, aki általában, de különösen népszínművek­ben gondos, eredeti alakításával válik mindig ki. — Pompás, csinos parasztmenyecske volt Székely Irén s hatásos drámai tehetséggel játszott Bihari (Ferkó). Kiss Irén (örzse), kitűnő parasztasszonya, valamint a többi kisebb szereplők összevágó, gondos játéka nagy tetszést keltettek. A »Menyország«, czimü felvonás is igen sike­rült volt. Különösen Mezey Péternek, ennek a kiváló jellemszinésznek a játéka keltett frenetikus hatást, úgy hogy nyílt színen is zajosan megélje­nezték s megtapsolták, a két menyétől elválni nem akaró nászuramat. A felesége, K. Arpássy Kata, szintoly kitűnő parasztasszony volt. Székely Irén és Mészáros Gizi játszották a két fiatul menyecskét, mindketten elevenen és pompásan, Székely Irén még énekelt és tánczolt is hozzá s ezzel éppen el­ragadta a közönséget. Bihari, Nógrádi, Pataki, Kiss Irén, Csatár s Cz. Miklóssy Margit is, mind jól ját­szottak. Czigánybáró. Strausz János gyönyörű zenéjü operettje a nyár folyamán harmadszor is színre került arénánkban. Játszták Somogyiék és színre került egyszer Jano- vicsnál is. Hogy utóbbi másodszor is elővette, ez kizárólag a hozzá szerződni akaró Tomory Melissza kedvéért és óhajára történt. A közönség azonban nem akczeptálta ezt az okot és a nézőtér csak úgy táton­gott az ürességtől. Eddig ez volt a leggyérebben lá­togatott ház, amely alig fedezte a napi költséget. A vendégszereplő nő Saffit játszotta tisztességes siker­rel. Tomorynak nagyterjedelmü, szép és erős hangja van; másodrangu társulatokra nézve már ma első­rangú akviziczió és minden dispositiója meg van hozzá, hogy rövid idő alatt elsőrangú színtársulatok koloratur énekesnője legyen, annyival is inkább, mert koloraturákban a magyar színészet ez idő szerint éppen nem bővelkedik. A kevésszámú közönség ro­konszenvesen jogadta. Csindra dalát megujrázta és lelkesen tapsolta. A többi szereplők a régiek voltak. Fedora. Fedora szintén másodszor került színre, a So­mogyi társulatánál hasonlithatlanul jobb előadásban. A közönség a hosszabb súlyos betegségből teljesen

Next

/
Oldalképek
Tartalom