Békés, 1903 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1903-12-27 / 52. szám

fejlesztésére oly nagy fontosságú öntözési akcziö^ folytatása iránt tesz előterjesztést. Egész terjedelmében idézzük a jelentésnek ide vonatkozó részét: A törvényhatósági bizottságnak minden­kor egyik főtörekvóse volt a vármegye terü­letén az intensivebb mezőgazdálkodást lehe­tővé tenni s ez utón a földbirtokos érdekei­nek elő'bbre vitele mellett, a jelenleginél több munkás kéznek is foglalatosságot nyújtani E tekintetben alkalmasnak bizonyult a mezőgazdasági öntözések meghonosítása, mely amellett, hogy a nagyobb hasznot hozó in­tensiv gazdálkodásnak s az ezzel a több munkáskéz alkalmazásának egyik alkalmas előfeltétele, egyszersmind mondhatni egyetlen lehetősége nagy terjedelemben levő szikes földterületeink kihasználásának. E czélzat lehető megvalósítása szempont­jából irt fel, indítványomra a törvényható­sági közgyűlés már ezelőtt 8 évvel a föld- mivelÓ8Ügyi miniszterhez, kérve alkalmas öntözési törvény meghozatalát, mintaöntözó- telep létesítését s az alföldön öntözésre alkal­mas területek kijelölését. Azóta az öntözési törvény (1900. XXX.) meghozatott, a csabai mintaöntöző telep tanúságot tesz az öntözé­sek rendkívüli hasznosságáról, az alkalmas területek kijelöltettek. Létesül is egyes öntö­zőtelep, társulati alapon azonban az öntözés — sajnos — még mindig nem terjeszkedik. A tapasztalat szerint gazdáink jó részt azért tartózkodnak a mezőgazdasági öntözé­seknek társulati utón való fejlesztésétől, mert a belső berendezkedésnek költségei — mely költségek társulati szervezkedés esetén is az egyes gazda terhét képezik — a törvény értelmében és a rét kifejlődéséhez szükséges első két óv meddő kiadásai okoznak nagy nehézséget az öntözés tág körben való meg- honositására, illetve a társulásra. Ily körülmények között csak akkor re­mélhető, hogy egy öntöző társulatba közép és kis birtokosaink is belépjenek, ha 1. utat és módot találunk arra, hogy a belső berendezési munkálatok jelentékeny be­fektetési költségeit minden öntöző birtokos a mainál könnyebb módon megszerezhesse és 2. ha kivihető lenne, hogy társulattá való alakulás esetén a társulati évi járulékok fizetése csak a harmadik évben venné kezdetét. Ez utóbbi kívánság teljesítése a kölcsönt adó pénzintézet utján is elérhető, akár az első két év járulékainak a kölcsönösszegbe való betudása, akár az évi járulók csekély felemelése, vagy a törlesztési idő kitolása segélyével és igy csak a belső berendezési költségek tekintetében mutatkozik szüksége további intézkedésnek. E részben nagyon üdvösnek és az öntö­zés nagy arányokban való fejlesztésére elő­nyösnek mutatkoznék, ha az állam egy oly öntöző alapot létesítene, melyből az öntöző birtokos a belső berendezési költségeket há­egy pontja, amely külön is megemlitóst igó-lrom évre kamat nélkül elnyerhetné, azon kö nyel. Az ’alispán ugyanis a mezőgazdaság telezettséggel, hogy ezen három éven felü - - | - tartozik a kiutalt összeget talajjavitási köl csőn utján megszerezni’és az alapnak vissza­téríteni. Azon meggyőződésben, hogy egy ily segítő alap létesítése által az öntözések tár­sulati alapon való létesítésének és azzai az intensiv gazdálkodásnak ügye az alföldön hathatósan elősegittetik s illetve biztosittatik; indítványozom, hogy a törvényhatósági bi­zottság írjon fel a földmivelésügyi minister- hez, miszerint a mezőgazdasági öntözések­nek társulati utón való meghonosítása oká­ból oly állami öntöző alapot létesíteni ke­gyeskedjék, melyből az öntöző birtokos a belső berendezési költségeket három évre kamat nélkül elnyerhetné azon kötelezett- séggel, hogy ezen három éven belül tartozik a kiutalt összeget talajjavitási kölcsön utján megszerezni és az alapnak visszatéríteni. Az öntözési akczióra vonatkozólag je­lentem még itt, hogy a gyulavárii zsellér birtokosok szikes legelőjének öntözésre való berendezésére vonatkozó tervek jelenleg van­nak munkálat alatt s hogy legújabban Gyula városát szólítottam Péllel határos szikes föld jének öntözés alá való berendezésére. Karácsony. Üdvözlégy Karácsony, szeretet ünnepe Teljék meg fényeddel a szív, a lélek, hogy gyarló mivoltunkból kivetkőzve szent áhitat toluljon ajkunkra. Szüneteljen az örökös vívódás, rakjuk le a létért való küzdelem fegyvereit erre a rövid időre s barát a ba ráttal, testvér a testvérrel egyesülve dicsőítse a magasztos isteni kegyet. Lebegjen min­denki lelki szeme előtt a legtökéletesebb ember menyei alakja, a ki születésével ki­emelte az emberiséget a bűn hínárjából és vérével megválté az örök életnek, a menyei üdvösségnek. Az ő tanítása, az ó eszményisége száll­jon meg bennünket, hogy kövessük az igaz utat, mely a helyes, a boldog élethez vezeti meg a bűnöst is. Kövessük igéit, melyek megtisztítanak minden önző érzelemtől és teljes megelégedést nyújtanak. Ilyenkor, mikor Karácsony angyala az ő csillogó, vakító díszében leszáll hozzánk a földre, hogy békét, nyugodalmat terítsen reá, a hosszú, áldatlan küzdelmek után oly jól esik magunkba merülni és elmélkednünk az örök igazságról, az égi szeretetről. Szinte felüdülünk a karácsonyfa lobogó lángjai alaty s a megfakult lélek is fölenged és gyermeki kedólylyel örvendezik e szent napnak, amely arra emlékezteti az embereket, hogy az isteni gondviselés fölöttünk lebeg örökké és hogy senkinek sem szabad attól hideg közönynyel elfordulnia. Hiszen oly boldogító tudat érezni, meggyőződésben élni a felől, hogy fölöttünk egy láthatatlan isteni kéz intézi a világ sorát, akinek csak kedve telik az emberiségben, a ci még az árvát, a védtelent sem hagyja el atyja és jóakarója mindenkinek, aki jótéte­ményeit jóval fizeti meg és a rosszért — meg tud bocsátani. Kell-e annál megnyug­tatóbb érzelem, hogy senki sem él hiába, hogy a becsületes munka a halállal nem vész ködbe, nem foszlik el, hanem odafönn szá­mon kéri a mindenség Ura és részt adand neki a zavartalan, végnólküli boldogságból, amelyért egy tövisekkel behintett hosszú utat kellett megtennie. Gondolkodjunk, mélyedjünk el a terem­tés alakulásába, az élet törvényeibe és leom­lik, összeroppan az atheizmus sötét, vigasz­talan, rozoga épülete. Mert a legnagyobb bűnt követi el, aki megfosztja az emberisé­get hitétől, reménységétől, ne vegyük el tőle a melengető éltet adó napot, amelynek vilá­gában megfürdik elcsigázott lelke, hogy meg­tisztulva, a hit fegyvereivel újra a küzde­lembe álljon. A földön csak úgy lehet test­vériség, szabadság, ha cselekedeteinket saját magunk mérlegeljük a hit törvényei szerint. Azért légy üdvöz, szeretet ünnepe, szent Karácsony! Zománczoddal vond be lelkünket, űzd el körülünk a tunya éjszakát és szórjad el fényed palotába, kunyhóba egyaránt! Csi- titsad el a panaszszót, a jajkiáltást, adj eny­hülést és vigaszt! Ne érezze senki, ne nehe­züljön senkire az a fájó tudat, hogy az ő sorsa mostohább másokénál, tűnjön el egy napra minden fájdalom, hogy zavartalan har­mónia boruljon a világra; hogy boldogság, megelégedettség derüljön mindenfelé. Röppenjen el mindenkinek ajkáról egy- egy hálaadó fohász a királyok királyához, a ki elküldé az emberiségnek az örök esz- mónyiséget: a Megváltót. E szent napon született ő; nem bíborban, aranyban, hanem tegyszerü jászolban és onnan indult az eszme megjárni világutját. Legyen ez ünnep az eszményiség ünnepe, amely legtökéletesebb formában, a Megváltó­ban jutott kifejezésre, akit e szent napon küldött le a földre az Örökkévaló, hogy a népek szivébe szeretetet és hitet hintsen. Üdvöz légy, Karácsony! Előfizetési felhívás a „BÉKÉS“ 1904. évi első évnegyedére. Lapunk e hó végén XXXY. évfolyamának utolsó évnegyedét töltvén be, tisztelettel felkérjük mindazon olvasóinkat, kiknek előfizetése lejárt, hogy azt mielőbb megújítani szíveskedjenek. A lap prog- rammja, melylyel évtizedeken át sikerült a közönség osztatlan bizalmát megnyerni, jövőben is a régi. marad. Békésvármegye s abban a megye székhelye, Gyula városa közigazgatási, társadalmi s közgaz­dasági érdekeit képviselni tárgyilagosan, higgadtan, függetlenül, de óvakodva mindennemű személyes­kedéstől : ezt az eszmét tűztük zászlónkra s ezen eszme szellemében fogunk ezután is működni: összeköttetéseinknél fogva ama kellemes helyzetben voltunk és vagyunk, hogy elvont elméletek fejtege­tése helyett kizárólag megyei és községi érdekeink stápolásával foglalkozhatunk és eme törekvésünk­ben megyénk és városunk kiváló fiainak közremű­ködése támogatja lapunkat; a vármegye s Gyula városa közönségétől reméljük az eddigelé is hálásan tapasztalt további szives támogatást. Lapunk előfi­zetési díja szintén a régi marad és pedig félévre 5 róna, negyedévre 2 korona 50 fillér, mely összeg vidékről „Békés kiadóhivatalának Gyulán11 czim- alatt postautalványnyal küldendő. Hírek. Lapunk mai, ez évben utolsó száma a kará­csonyi ünnepekre való tekintettel vasárnap helyett ma pénteken jelenik meg. A legköze'ebbi szám ennélfogva január hó 3-án fog megjelenni, S miután ilyenképen már az idén nem találkozunk lapunk kedves olvasóival, kívánjuk, hogy boldog karácsonyt és újévet töltsenek. Karácsony. A szeretet nagy ünnepét üli ma a'kereszténység. A szent történet legendáinak leg- csodásabb, legfényesebbjét képezi az a lap, melyre a Megváltó világra jötte van Írva. Megszületett a megváltó. Ez az ünnep az ünnepek ünnepje, csalá­dok boldogsága, gyermekek öröme, méltó arra, hogy mindenki által megtartassék, kegyelet száll­ón a telkekbe, békesség és szeretet a szivekbe, Szüneteljen a munka, tegyük le a szerszámot, a hétköznap prózáját, gondját s ünnepeljünk. — A karácsonyfa alatt szűnjön meg a harag az irigység, az elégedetlenség, mely fanyarrá teszi életünket.— A jó emberek gondoskodnak ilyenkor az árvák, szegények, elhagyottakról is s városunkban az árva­házban gyermekmenhelyen karácsonyfa fog ragyogni a szegény gyermekek számára is. A szeretet e ma­gasztos ünnepén mi is boldogságot, megelégedést kívánunk olvasóinknak. Zsilinszky Mihály dr. kitüntetése. 0 felsége a király Zsilinszky Mihály dr. vallás- és közoktatás- ügyi minisztériumi államtitkárt a Lipót-rend közép keresztjével tüntette ki. A felség kegye őszinte örömet kelt Békésvármegyében, amelynek a ki­tüntetett érdemes férfiú évtizedek bosszú sora óta köztiszteletben álló egyik legjelesebb fia. Választások a vármegyén. Nagy a választási mozgalom a vármegyében s a jövő héten kedden tartandó megyebizottsági közgyűlés előreláthatólag igen élénk lesz. A vármegye minden járásából erő­— De nagysád csak nem képzeli a házas életet regényesnek ? — Pedig a ki engem elvesz, arra ily gyö nyörü élet vár. — Meg vagyok győződve róla. — Hát miért nem házasodik akkor P — Hopp! Nagysád, kérem, nem tartunk lépés» .. , Ez a zene istentelen ! . . . Gyors és fárasztó 1 Kunigunda észrevette, hogy nem jó ily gyorsan dűlőre vinni, elhamarkodni a dolgot s azontúl leginkább csillagászati dolgok körül folyt a beszélgetés. Bucsuzásnál megtudta, hogy legközelebb a jogász-bálra fog elmenni az ügyvéd ur s igy titkon már előre örült a viszontlátásnak. A szive megtelt tiszta, hasznos szerelemmel, érezte, hogy az ügyvéd az a mesebeli királyfi, a ki őt tündéri honába viszi. Ettől a naptól • fogva Hermanszkyt fehér blúzban, az „elhidegü- lés“ színében fogadta. S oh jaj! Mily vakmerőség! Egy hivatal­nok, valami Guttmann, kivel csak egy tipegőt tánczolt, megkérte a kezét. Gúnyos mosolylyal fogadta a házassági ajánlatot. — Mennyi a fizetése, Guttmann ur ? — Ezerkétszáz forint, de szorgalommal többre viszem. Elhiheti, hogy égő szerelem lobog a szivemben, mert még hozományra sem tartok számot. — Kérem, ez vakmerőség 1 Engem, a kiért ügyvédek versengenek, ezerkétszáz forint fizetés­sel megkérni! Előbb legyen vezérigazgató s aztán . . . Eh, mit törődöm én magával. Jobb lesz,ha kistaférozza magát. Ha-ha-ha! Ezerkétszáz forint 1 Mesébe illő! A ki oly müveit, mint én! Oly szép, oly okos! Kinek a csillagászat a kis ujjábán van. Mulatságos 1 Guttmann, maga a leg- viczczesebb fiatal ember azok közt, kik valaha kezemet megkérték. És Guttmann leforrázva támolygott ki a szobából. Ez a pénzsóvárság lehütötte szereiméi és kezdett gyűlöletet érezni a számítás e kegyet­len angyala ellen. Kunigunda egy darabig nevetett rajta; aztán elfeledte. Készült a jogászbálra. Ott akart kibontakozni teljes szépségében ; azt hitte, hogy! most már horgára fog kerülni a doktor ur. A röpke idő szárnyán elérkezett ez a ne­vezetes nap is. Lázas készülődése beillett egy hadi felszerelésnek, pedig kár volt. ő maga is mondta, hogy kár . . . Mivel tanítónő nővéré^ vei valami paedagogiai összekülönbözés követJ keztében haragban volt és édes anyja régen a1 sir hideg ölében nyugodott, hát egyik asszony- barátnőjét kérte fel a gardirozásra. De hajh! A sors itt mutatta meg először neki, hogy kegyetlen is tud lenni. Az ügyvéd ur nem jött el s a báli „gyerekhad“, daczolvaá múltkori sértésért, „petreselyem árulására Ítélte.' Senki sem kérte fel tánczra. Maga is elször- nyedt s ijedten nézett a tükörbe, nem fogytak-e le a szépség rózsái arczárói ? Sebesné, a gárdedám is kényelmetlenül feszengett helyén. De Kuni­gunda kisasszony óvatosan kikerülte pillantá-j sait. Végre maga is megunván a kinos helyze­tet, Sebesnéhez fordult s élő kérdőjellé formá­lódott arcza. Talán menjünk ? — kérdé az asszony. — Hova gondolsz ? Csak nem megyünk el szégyenszemre tizenegy órakor I — Hát jobb itt ülni ? — szólt keserűség­gel Sebesné. Jó, tehát maradjunk. Nézzük, hogy h°ííyan tánczolnak a többiek. Nagyon érdekes! Még elalszom ... Kunigunda egy kicsit gondolkozott, aztán határozottan szólt: — Elfogsz ájulni 1 — Nem értlek. Elfogsz ájulni. Értsd meg, Hogy okot szolgáltass a távozásra. Te úgyis jártál egy sziniakadémiát. — De hisz kitettek még az első év végén. — Eh, mi sem könnyebb annál, hogy el­ájuljál. Én is megtenném, de mit szólna a világ, a pletyka . . . Mit csinálhatott Sebesné P El kellett neki ájulni. A rendezőség sajnálkozott, Kunigunda magán kivül volt . . . És igy mentek haza . . . . Az első kudarcz marczangolta lelkét, de hogy a világ szemébe port hintsen, hát azt mondta, hogy épp legjobban kezdett el mulatni és Sebes- nével nem megy el többé sehova, mert gyenge idegzetű, Azontúl fekete blúzban látták s Hermanszki ur ismét tartalékba került. * * * * * Az idő múlt és Serleghy dr. nem jött. — Kunigunda is megunta a várakozást, mutatja az is, hogy latin tanulmányokba fogott, nyilván az orvosi diploma megszerzése végett. Melinda nő­vére is folyton ösztökélte, aki hires volt arról, hogy sohasem tudott eleget; folyton tanult és a társaságban őrült baklövéseket követett el a legártatlanabb tudományok ellen. Egy őszi délután Kunigunda találkozott Guttmannal. A fiatal ember udvariasan köszön­tötte és Kunigunda szeretetreméltóan fogadta. — Nagysád, kérem — — A kezemet ? Maga hamis 1 Másodszor is megpróbálja, hátha most olcsóbban adom, mint a divatárusok a maradékot. Jól van, Guttmann ur, két napi gondolkozási időt kérek. Mert az ilyen fontos lépést meg kell előbb fontolni. — De nagysád, kérem, ön félreért. — Oh, dehogy 1 Tisztában vagyok nemes szándékával. — De nagysád, nekem más szándékaim vannak. — Ejhal Beszéljen, Guttmann ur! Még a hány férfival megösmerkedtem, azoknak mind egyazon szándékuk volt. Csakhogy nekem fény és pompa kell. Selyem kárpit, Smyrna szőnyeg. Mert eleget töltöttem el ifjúságomat abban a „milieuben.“ — Kunigunda kisasszony, meg akarom önt hivni az esküvőmre. — Megnősül ? 1 — Miért ne, nagysád ? Ez a csalódás nagyon megviselte Kuni- ■ gunda idegzetét; mint aki utolsó mentő horga eltűnése miatt átkozódik, úgy tört ki a keserű­ség ajkairól. — Aztán ki megy magához ? Ezerkétszáz forint fizetésű hivatalnokocskához ? — Valami varróleány talán; összeillenek. Nem tudják meg­becsülni a műveltséget, tanultságot 1 Nyárspol­gári szerelem! Fidonc! Még az illata is el­rettentő. Tisztelem a menyasszonyát 1 És ájkaiba harapva tovább állott. A keserűség pohara azonban csak akkor telt be, amikor a tartalékban tartott Hermanszky követve Kunigunda tanácsát, az időközben erő­teljes és szépséges hajadonná fejlődött húgát, Szerafint vezette oltárhoz. Ettől fogva megszűnt a blúzok élénk és sürü váltakozása. Kunigunda csak fekete blúzt viselt már. Huszonöt éves korában szive egész melegével gyűlölte ezt a czudar világot. Csak Melinda nénje szolgálta azzal a fanyar vigasz- szal, hogy a tudomány mindent kipótol, lelket, érzést, szerelmet, sőt férjet is és — mi tűrés- tagadás — szegény leányokra bizony rájár a rúd. A gőg glóriája is szétfoszlott s most már a saját gyengeségéért hogy okoljon valamit, egyre azt mondja Kunigunda: — Jó pártit csinálhattam volna. Csak a „milieum“ rontott el mindent. Grófi caaládban kellett volna születnem I Igen, grófi családban 1 A sors ezt a hibát nem javította ki. Nem valami gróf, aki leányának fogadta volna. így fakult meg a lelke, arcza megfonnyadt, szemei­ből kisírta az érdekes csillogást . . . Vén leány lett . . . Csúnya vén leány , . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom