Békés, 1903 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1903-07-12 / 28. szám
Irodalom. Ai e rovatbalt. közlött műveké kaphatók DOB AY JÁNOS könyvkereskedésében Gyulán, hol minden külföldi és hazai lapra előfizetések is elfogadtatnak „Független Magyarország" szerkesztőségi kötelékébe. dóptek folyó hó 8-án Lengyel Zoltán dr. országgyűlési képviselő mint -főszerkesztő- és.Rátkay László országgyűlési képviselő mint főnmnktrtárs akik Lóránt Dezsővel, a lap eddigi felelős szer- kesztőjével együtt, tovább , is abban az intranzin- gens szellemben, nem csökkenő erővel fogják folytatni a küzdelmet a nemzet jogaiért, mint eddig tették éa aczéles akarattal emelik- magasba a füg-' getlenségi párt ama csoportjának a zászlóját, amelynek jelszava volt és lesz: a meg nem alkuvó harcz a nemzeti követelményekért. A .Zenélő'Magyarország“ zongora és hegedü- zenemü folyóirat most jelent meg X. évfolyam 13. füzete a következő szép zenemű újdonságokat közli : I. Lengyel Miska. .Hullámzik az öreg. Duna“, ma- daldal. IL Rosey György .Lány szerelem“, Mädohru- liebe-keringő. III. Blashovich Sándor i Miről - apám nagy búsan szólt“. (A rákosi szántó) dkl. IV. Halfáin Kjerulf. .Intermezzo“ zongora .mü. Ily gazdag tartalommal jelenik meg e folyóirat minden egyes.fü-1- sete. révenként 24 füzet, minden füzet 8—12 oldal zenetartalommal a legjobban megválasztott kiváló sikerű újdonságokból összeállóval jelenik,meg. Elő- fizetési ára : egész évre 12 korona, félévre 6 korona. Előfizethetni a most meginduló IH-ik negyedévre, valamint az-előző, évnegyedre is ,a «Zenélő Magyarország“ (Klökner Ede) Zenemü,kiadóhivata- lában Budapest VIII. József-körut; 22/24., honnan minden nyomtatásban megjelent;zenemű!* legjobban : megszerezhető. Husiparosok naptára 1904-ik évre czimen de- czember elején fog megjelenni Komáromi Sándor a «Mészárosok és Henteseké Lapja“ felélés szerkesztőjének- szerkesztésében. '.Ez az évkönyv röviden egybefoglalva tartalmazni fogja mindazt, ami i az állatforgalom, állat- és áHati termékértékesítés' dolgában hasznos tudnivaló a mészárosnak, hentes, nek, éllatkereskedonek, tenyésztőnek, -bizományosnak, zsiradékkereskedőnek és-szalámi gyárosnak- A kötet az idevágó ipari, kereskédéhni, állntegósz- ségügyi ismereteket népszerű .nyelven adja majd az érdekelték kezébe. A naptár ára vászonkötésben 1 korona 50'fillér. Megrendelhető: a’Husiparosok Naptára kiadóhivatalában ’Budapest, V.' Lipót-kör ut 2. szám, II. em. 12. Az „Olcsó Könyvtáriból. ismét 3 uj fűzet jelent meg. Az elsőben (1294/95, sz.) Macoaulay tanulmányát olvastuk. „Az angol rastauráozió vigjáté- kairól“. A tanulmány,jnely voltak éppen.Hunt Leighi egy könyvének a bírálata, már elmúlt félszázades,' de a Macaulay Írásaival úgy vagyunk, mint a borral : minél régibb annál értékesebb. A fűzet, mint a czime is mutatja, Shakespeare utódaival (foglalkozik az augol dráma irodalomban. Ezek az epi- g.ónok: — Wycherley, Congreve, Vanbucgb és Farquhar — természetesen nyomába sem hághatnak a brit ezellemóriásQak, de valamelyes.érdemük mégis van és Macaulay-ezt.az-érdemüket.méltatja, -igazságos, alapos,.kritikával. A tanulmány .nem csak . irodalomtörténeti szempotból - fontos, hanem.érdekes, mint korrajz is, -mert.-Anglia történetének < egyik legsötétebb fejezetét ismerteti. Az élvezetes, .enő- teljes fordítás, dr. -Wirtzfeld Béla munkája. Szinti oly sötét és érdekes társadalmi képet rajzol Renab' Ernő is a követkoző füzetben. Spinozának halála kétszázados fordulója alkalmából (1877. február 21.) szobrot állítottak Hágában s a jeles,.franczia tudós ezen az ünnepen mondotta el ezt az emlékbeszédet. A félreismert, sokat- üldözött és sokat szenvedett zsidó filozófus emlékét és nagyságát sokkal jobban hirdetik ezek az eleven -sorok, mint .az a holt kő, melylyel az .utódok megtisztelték. Nagy Sándor azért irigyelte Achillest, mert volt Homérosza, aki hallhatatlanná tette a nevét; Spinozának azonban nincs mit irigyelnie senkitől: még ha a . későbbi századok nem -szolgáltattak volna is teljes igazságot neki és filozófiájának, Renannak ez az őszinte rajongással megirt, magasröptű tanulmánya, örökre helyet biztosítana neki a nagy szellemek pantheon- jában, A füzet (1296/97. sz.) Rácz Lajos fordította és kisérte igen bő, tartartulmas jegyzetekkel. — A harmadik füzetben Ambcozovics Dezső, a anoderh orosz irodalom egyik legbuzgóbb és leghivatottabb ismertetője, Gorkij Maximnak „Konovalov“ czimü elbeszélését fordította le igen szépen- és jellemze- tesen (1298/99. sz.) Az apró emberek pusztulásának, elzüllésének szomorú krónikása ezúttal egy pék- legény tragédiáját mondja el, a ki,, midőn csavargásért letartóztatták és hazájába akarták tolonczolni,' a börtönben felakasztotta magát. A társadalomnak az a rétege, melyet Gorkij ebben az elbeszélésben bemutat, valósággal a páriák kasztja s a mig a füzetet olvassuk, egyre tart lelkűnkön a lidérczny-o-' más, úgy, hogy sokszor önkónytelenül is megállunk és szorongva kérdezzük : miért kell ennek Így lennie? .. . „Miért, hogy nyomorra milliók születnek P — ahogy a költő mondja. Az ..„Olcsó ,Könyvtár“-t Gyulai Pál .szerkeszti és- a Franklin-T-ársulat -adja ki, de kapható minden könyvkereskedésben ; egyí- egy szám ára 20 fillér. S zin ház. I Vadorzók. I Up ua iuiémet vígjátékot választotta •Somogy Károly-színigazgató1-alkalmul arra, hogy angyalai közönségnek, mint színész-is . bemutatkozzon, - $orau Fülöp szerepét játszotta a-darabban és a könnyű vérü de, jószívű világfit elegancziával, az elvált nejét és. gyermekét ujból szeretetben feltaláló- férj -és apa érzelmeiti-bűen mutatta be a szép száma közönségnek, amely melegen üdvözölte az igazgatói érdemekben gazdag művészt öntudatos alakításáért. A jól sikerült: gördülékeny, előadásban egyaránt működtek közre László.Irén mint. Möller Julia, amindig derűs és bájos Berlányi Vanda (Emmi), E. Kovács Mariska (Lengsfeld Clarissb), valamint a férfiak közül. Deésy mint igaz szerelemre lobbant szoknyahős, Bérczy Gyula (Khnöpke) mint .kiélt.gavallér,Urdélyi (Soha- denberg), Krasznay (Panmann) és » végül -Szarvaséi (Broson), aki a higgadt lassú angolt eredetien ka- rakterizálta. % Bor. Vasárnap este szép számú közönség rrézté vé gig Gárdonyi -falusi történetét a »Bor«t, a mely egyúttall Rózsahegyi Kálmán bucsufellépte volt. A vendégművész (Baracs Matyi) szerepét játszött$ azzal a özvetlenséggel és. értékes , művészettel, a mely minden felléptéti-jellemzi..A.közönség, minden«jelenete után zajos ovációkban részesítette a művészi alakítást.'Egyéb részeiben is művészi magaslaton állott.az. előadás. Tóth Elek (Baracs Imre) és E. Kovács Mariska (Baracsné) tökéletes játékukkal, Berlányi [Rozi) kedves naivsággal ragadták el a közönséget. László Irén (Eszter) játékának hatását nagyban rontotta, hogy hajlam nélkül, erőltette az ő-vel való beszédet, legtöbbször nem kellő helyen -használva az >-t. .A kisebb .szerepekben, Bognár (Mihály), Sziklai) Göre), Bérczy (Durbincs), *Vank (Rácsa) járultak íozzá az est • sikeréhez. Katalin Tavalyról jól ismert «kedves .operettje a közön-1 légnek, a mely azonhan--az idén még - sem csinált) rlyan házat, -mint tavaly. B. Ruzsinszky Ilonáról Katalin) elismerjük, hogy énekmüvészete elsőrangú, ^ izonban partnereit Baller (Germain) és Agwlli Aniuza) is egyetvéve a tavalyi előadás nívóját nem' írték el. Agnelli kedves volt ■ s jól is játszott s ebben j í szerepben megállja ' helyét. Haller 1 fess hadnagy olt, de azért mégis mintha nem egészen az egyéni- . égéhez.illenők ez; a szerep,, tavaly sokkal jobb Ani- >za volt. Déssy. (Guracskij) Szathmáry, Gsatári.-is jók oltak s a kar különösen kitett1 magáért. A menyem, j A tüntető,meleg rokonszenv.telt házban nyi-] atkozott meg kedden este, mikor1 E.'Kovács«Mariskai utalomjátékául, a »Menyem* vígjátékot adták. A ; özkedveltségben álló szép .asszonyt, aki olyan ; uüvésznő, mint a minő bájos jelenség i színpad an-, ( isztelői tégy -szép rés értékes..arany karpereczezel » epték meg s számtalan csokrot,1 virágkosarat, babér- ] oszorut és még 1 több tapsot kapott. Bég láttuk | lyen lelkesnek, hangulatosnak i közönségünket,, jeléül, nnak, < hogy E. Kovács Mariskának, művészete nagy 5 lismeréssel, tetszéssel találkozik közönségünk részér-1 öl s őt, aki minden . szerepében kiváló rutinos 'és < Dtelligens színésznőnek bizonyult, nagyon megsze- < ettük e rövid szezon alatt. A darab megválasztása, ledig, nem -volt a. legszerencsésebb, meTt . .számtalan , óbb.,szerepben láttuk már őt, melyekben többet» irodukálhatott, mint ebben. A darab is kissé régies ] uenetü, bonyodalma, fejleménye ma már szinte-, iáivnak tetszik, de mindazonáltal az est igen dicsé- s etes volt, főképen a szerepek megjátszása követ- . eztében. A jutalmazandó, kit állandóan zugó taps- j ihar követett szerepében, rendkívül rokonszenves, < ;edves alakítást nyújtott, önálló szerepfelfogása » itthonos, természetes játékával excellált. Mellette - itüuő alakítást mutattak be Benkó' Jolán a tipikus | nyós szerepében és 'Tóth Elek (Paul) a férj szere-j ében, akinél mindég megtaláljuk az igaz müv^- \ zetre törekvő-ambicziót,.természetességet s szerepé-» lek öntudatos kidolgozását. Krasznay (Leverdier)< lár nem sok változatot tud produkálni, szerepkörét ] nindig betölti, ellenben kitűnő alakitó képesség van | izathmáryban, aki minden szerepében más és sze- ] epein mindig az életből vett tanulmány,.megfigye* j és látszanak. Bognár, Bérezi, László Írón, Agnelly, | Italában kedvezően illeszkedtek bele az ensembleba., Jeésy nem tudja levetkőzni ua i modorosságot - s- csak gyes szerepekben jó. -A jutalmazottat felvonásközök- •en számtalanszor kihívták.-San Toy. i A Gésákhoz hasonló látványos szép "-operettet a ' lan Toy,.amelyet «először láttunk .szerdán Gyulán, i íédves, fülbemászó eredeti zenéje, melyet Sidney i rones komponált, felülemeli a mai operettek efemer i ikerén, a librettójában. azonban kevesebb. az erede- ] iség. Ezek a motívumok, alakok ismerősök nekünk i l Gésákból. Ennek is van V-uncsija Csu-Li szemé- yében, ebben is majdnem ugyanazok a szin- és isoporthatások érvényesülnek, tablói, tánozai, kedé- i yességei sokban emlékeztetnek a Gésákra, csak izinhelye napkelet országa helyett a mennyei biro- la-lom. Zajos sikert ért 6l Gsuli ’hálás szerepében; Bérezi, ki elemében volt éhben a hálás szerepben, s íarmadik felvonásbeli kupiéit zajosan .többször, meg- íjrázták. Kedves jelenség volt <i Haller a .ezimszerep-1 )en s a darab szép énekszámaival,. kellemes szubrett lángjával nagy tetszést keltett. Ügyesék, könnyedék toltak a tánczai is s általában kedvesen, rokonszenvesen játszott. A darab szép énekszámait Horváth, Békefi és Parlagi Kornélia érvényesitéttők. A kar által előádbtt csoporttánczok, melyeknek betanítása a Bérczyné Horváth Irma érdeme, preczizen, kellő hatás mellett adták elő s dicséret illeti a karsze mélyzetet a korrekt,' kifogástalan énekért. A harmadik felvonásban Agnelly ügyes táncza keltett nagy hatást, T. Pogány Janka énekébe azonban egy fata-r 1-is gixer csúszott bele. ’Az uj Operette megnyerte a közönség tetszését. Mozgó fényképek. Erősen megcsappant érdeklődés .és kis publi- bum mellett került színre a »Mozgó fényképek*: Harmadszoriadták ezt elő.Gyulán, s . már nem tudott, érdeklődést kelteni, pedig elég .ügyesen megírt jóizü darab:-;arra, hqgy müsordarab legyen. A ' kis' publikum hatása: meg is'látszott a szereplőkön, mert az üres padsorok nem is igen animálhatják a színészt szerepének kiaknázására. A szerepeket nem úgy osztották ki, mint a sainlapon jelezve volt, mert Tóth Elek helyett öKrasznay, Szathmáry helyett Szarvassy játszottak, ami nem vált előnyére a szerepnek. Krasznay már. nem egészen való erre.a szerepkörre, s Szathmáry is, jobban bevált volna Kaján Tóbiásnak-sehogy i nem rontottak még sem sokat, színészi I ügyességük mellet bizonyít. ®, Kovács Mariska nem- volt disponálva,' legalább az első felvonásban kédvetlenség'látszott játékán. Igen jó volt azonban.Bankó Jolán hálásan, aknázta ki :ezt. a.,neki való - szerepet s pompás karikatúrát- csinált kis .szerepéből» Bérezi. Uff király. Bérezi Gyula jutalomjátéka vonzott az idén egnagyobb közönséget a színházba. Az érdeklődés nár napokkal az előtt mutatkozott, az est iránt, ami neglátszott az előtte való esték gyér közönségén, lérczit a gyulai közönség - nagyon megszerette, a nire derekasan is rászolgált. A megindult gyűjtés íredménye is megmutatta, hogy ..mennyire párt- ógolják. Egy :nagy piros bugyelárisban,.;két .-.kis ryulai gyártmányú strimfliben 100 koronát adtak él neki «a szinpadra-győnyÖTü szép -nagy koszorúval igyütt. A babérkoszorút, amilyent még * színpadon leveset láttak,'Martos József csináltatta barátsága eléül. A jutalmazandót szűnni nem akaró taps fogadta. mikor a színpadra-lépett s'kísérte - az egész lőadáson keresztül. Ez este különösen elemében olt s találó megjegyzései, ' kiszólásai, sziporkázó itletei, ‘ de' főképpen a helyi sajtó viczczgyártóitól lyert adatok segítségével rögtönzött 'végrendéike- ései tartották állaádó derültségben a'pubMkumot. L 'harmadik felvonásbfeli 'végrendeletében megem- ékezett minden nevezetes' gyulai személyről és do- ogról s óriási hatást ért él. Szóval a czimszerep- ien csillogott-az este. Az egész előádás általában sszevágó vélt s kitünően sikerült. A karénekek ökéletesek voltak. A jutalmazotton kívül Deésy Szirokko) érte el a legzajosabb hatást, eredeti kabi- let alakításával, mely nagyban hozzájárult ahhoz, tőgy állandó derültségben tartsa a nézőteret. Parlagi- Laula herczegnő) szintén nagy tetszést aratott szép nekszámaival, ügyes játékával. Belépésekor hatal- nas tapssal fogadták s gyönyörű virágkosarat nyuj- ottak fel a zenekarból Haller (Lazuli) igen ügye- en mozgott-nadrág szerepében s hasonlóan virág- sokrot s sök tapsot kapott. ’ Nagy érdeklődéssel árta a közönség Somogyi Béluska tánczát, aki a árakozásnak teljesen meg is felélt s a második fel- onásban bemutatott magyar tánezot s a harmadikon a-matrózdánezot egy tánezmesternek dicséretére álló ügyességgel járta, el.-Szűnni nem akaró taps-: al honorálták a> kisfiatal tánezos művészetét. Mind két tánczát-megujráztatták, a második szám után lédig lámpák elé hívták a szerzőt, t. i.’ Bérczy lyulánét is, aki a társulat bal-lerinája, s az'ő érdeme, olt ezúttal is a siker'jó része,-mert ő tanította be; kis Béluskának a bemutatott tánezókat.' "Természe- esen ehhez kellett egy olyan ügyes kis fiú; mint áz gazgató kedves kis fia. Kitűnő csoportozatot képezek a darabban Parlagi Kornélia (Laulá herczegnő) lragadó játékával, Szathmáry (Süudisznó herczeg), l1.- Pogány Janka (Aló, a felesége), Bekeft (Tápióka), j :ik miridhárman eleven, jókedvű s éppen ezért ;edvre derítő játékukkal'tűntek ki. A többi szerepék is mind, Vank mint rendőrfőnök, igen jók vol- ak. De ami fo, a bevétel ez estén volt a legna-r ;yobb a szezonban, mért minden jegy elkelt s még mtjegyeket is adtak ki. ‘Az utolsó előadások. Jövő vasárnap véget ér íz idei- színi szezon, mely az Erkel Ferencz színkör elépülése óta a leghosszabb ideig tartó volt. Az ítolsó hét műsorát ugyanazzal a gondos figyelemr nel állitottta össze -Somogyi -igazgató. *mrként azt lz egész szezon alatt-tévé, változatos, élvezetes előadásokról gondoskodván a .színházi, közönség .érdeb- ődésének ’és művészi -kívánalmainak kielégítésére, légy-premier lesz-a jövő' héten »Kereszt jelében«, ■Kéz kezet mos«, »Niobe« és »Drótöstót“.'Hétfőn Tóth Elek, a társulat egyik legtehetségesebb . tagjá- íak jutalomjátékául .»Kereszt jelében«, a főváros- >an nagy sikert ért darab kerül bemutató előadásra, ledden a »Bőregér«, *«ez a kitűnő operett megy i Sziupártoló Egyesület javára. Szerdán Krasznay Andor jutalomjátékául »Kéz kezet mos«, a Yjgszin- íázban.,állandóan műsoron lévő kitűnő nj vígjáték terül színre :itt először. Csütörtökön újra premier esz: »Niobe, a kőszobor« kiváló uj -operettet "fog- ák bemutatni az Erkel színkörben. Pénteken két jpera kerül színre először Mascagni gyönyörű - operája, a »Parasztbecsület.«, majd utána »Szenes legény, szenes.' leány*, fíonjáíá'-'Kálmónbbaritonista' és Békefi. Lajos tenorista együttes jutalomjátéka gyanánt. Szombaton és vasárnap, a két utolsó előadáson Léhár Ferencz nagyhatású uj operettje, .a .Magyar Színházban állandóan zajos sikerrel előadott »Drótos- tót«. kerül színre. — A Színművészet pártoló egyesület . a színház építéséből felmaradt tartozását a saison : egy előadásának jövedelméből fedezvén, a keddi előadásra ez utón , is felhívjuk a szinpártoló közönség figyelmét. Kettős jutalomjáték. vA közönség- s a színtársulat - két kedvenezének, Békefi. Lajos elsőrendű tenorista - s Horváth Kálmán kiváló ’ baritonista énekművészek jutálomjáléka lesz pénteken,' amikor színre kerül a »Paraszbecsület« és a »Szenes : fin, -szenes leány«, két kitűnő énekes darab. íEz a két szorgalmas, szimpatikus tagja a társulatnak < mind énképén rászolgált arra, hogy a legmelegebb pártfogásban részesüljenek s'hisszük, hogy a jövő »pénteki -előadást szintoly - zsúfoltiház fogja végig nézni, mint az elmúlt pénteki »Uff király*-t. A jutalmazandÓk érdekében különben máris a "legszálesébb körben megindult a mozgalom, hogy a közönség -szeretető minél fényesebben .jusson» ez. este kifejezésre. Parlagi a népszínházban. -Somogyi társulatának egyik főerőssége, Parlagi Kornélia, kiváló Soubrette ■ énekesnő — mint hiteles forrásból1 értesülünk — meghívást kapott'Pomo/< Kálmántól, a Népszínház igazgatójától, hogy az őszszel'lépjen fel1 a Népszínházban az ő kedvéért élőadandó ' egészen uj darabokban. Parlagi a meghívást elfogadta s az- őszszel be fog mutatkozni a'főváros közönségének^ s bemutatkozása bizonyára lehetővé' fogja tenni, hogy • mielőbb a Népszínházhoz szerződtessék. .Gyulai élet. — Szerenád zene nélkül, i Kánikula meleg nélkül. Színház . publikum nélkül.: Premier és jutalomjátékok hete. A hét lampionos menettel kezdődött»: és rossz idővel végződött. A lampionos menetet HaUer Irmának rendezték a'tisztelői (a-rossz nyfelvök azt mondják, hogy a Parlagi tisztelői) a rossz időt pedig Falb tata -rendezte nékünk. 'Nem^sz oktam-oknyomozó történelmet írni s azért nem tudom, hogy mi összefüggést lehet kimagyarázni a lampionos tüntetés-1 és a rósz Idő között,-annyi azonban tény, 1 hogy a kis Haller megérdemelte volna, hogy ha "már-tüntetést csinálnak neki, legalább-czigányzene mellett dobálják az ablaka alatt a görögtüzes gyufát, mert ilyenformán nem a füst nélküli puskaport találták-ki, hanem a zene nélküli szerenádot, ami -egy1 kicsitiparadoxon. Képzelni, Parlagi hogy örül neki. Ez a tüntetés különben arról volt jó, hogy kit tartanak Váradon az »igazi Bob«-nak, amely czélra igen jó volt az a transparentté alakított üres skatulya, amelyről vörös betűk hirdették bele * az éjszakába, hogy'Háller Irma az igazi Bob! És most mintán már primadonna heccz is vült Gyulán, teljesen eljutottunk arra a nivóra, hogy komoly színházi publikumnak-tartsanak bennünket. Mi ugyan még'most- is iszonyatosan el vagyunk maradva, meTt még nem emelkedtünk a Bob herczeg magaslatáig” s jobban lelkesülünk E. Kovács 'Mariskáért, aki pedig nem tánczol csak játszik, de legközelebb ha igy~haladunk, mi is a Bob herczeg eljátszását fogjuk tartani a~ világ legnagyobb művészetének, sőt még annyira» is megtalálnak okosodni, hogy a New-York "szépé-*nek is megtaláljnk érteni ^.meséjét Akkor aztán mi magunktól -is»fognnkrrendezni-utczai tüntetést— «Váradon. A lampionos .tüntetést megelőző este mi .is tüntettünk különben, de csak a magunkmódja szerint a, , színházban s Major Sírni, annyi, babért kapott .ezen az. estén, hogy ha az Isten .hozzávaló krumplit is ad neki, úgy bátran pályázhatik a legközelebbi árlejtés alkalmából élelmezési szállítónak a.kórházhoz. Meg is irigyelték tőle ezt a sok babért, mert vasárnap az egész város született.kritikussá alakult át s valósággal kritikus nap volt Falb jóslata nélkül is. S. a vélemények .annyira megoszlottak, hogy még akadt olyan ember is, aki azt. mondotta, hogy ennél csak egy roszabb darabot látott Gyulán.a »Bottyán generálist,« addig akadt olyan is, aki a Major Sírni darabjának.hatása alatt a »Bor« előadása közben konstatálta, hogy »ez is -elég .jól meg van írva!« Szóval-kedves Simi barátom ne higyjél te senkinek, csak ird meg ami a begyedben van,. mert ba a kritikuaokra hallgatsz, akkor a legközelebbi darabod olyan.lesz, mint a New-york szépe, mert hidd el, hogy-sem azok a papák és mamák, .akiknek eladó leányaik, sem azok a titkos drámaírók, akiknek előadásra váró darabjaik- vannak, uem egészen objectiv kritikusok s egyedüli, tárgyilagos kritika csak az idő, mely - kérlelhetlenül ki fogja, rostálni a »Bob hercze- geket«,.a »Görög.rabszolgákat«, »Gyimesi vadvirágokat« és egyéb szenzácziókat, de ma se rostálta még ki a »Bánk-bánt«, »Ripet«, »Fala roszát«. O.lyat próbálj te is.irni egyszer, amelyik benne maradjon a rostában. . Én a magam részéről nem akarom a kritikusok .tömegét szaporítani s csak .azt .mondom neked, hogy: »előre fiatal ember!«. Ne kábítsanak el a helyi tapsok, és ne kedvetlenitsenek el a .helyi gáncsok. -Többé-kevésbé mind a kettőnek igaza .van, de igazán egyiknek .sincs. A héten két jutalomjáték.is-volt. Az egyik az E. Kovács Mariskáé volt, akit .tüneményesen rövid idő alatt tüneményesen megszerettek a -gyulaiak s ha sok ilyen jutalomjáték lenne, még üresebb lenne helylyel-közzel a színház, mint a »Mozgó fényképek«-