Békés, 1902 (34. évfolyam, 1-53. szám)

1902-09-07 / 36. szám

Melléklet a „Békés" 1902.36-ik számához. így aztán a gyulai nőközönség tette a megrende­léseket Budapesten, vagy legjobb esetben átment vásírolni Csabára. Nem egészen kereskedőink voltak ennek az okai. A várost csak egy évvel ezelőtt is elárasztották a fővárosi és bécsi utazók, akik kí­nálták az árút, a hitelt s akikkel versenyezni a gyulai kereskedőknek természetesen nem is lett volna észszerű, sem sikeres s a helyi kereskede­lemnek meg kellett elégednie a publikum ama ré­szével, melynek sem pénze, sem igénye nem kívánkozott túl a város falain. Alig hogy az úgy­nevezett „vigécz törvény“ életbelépett, a gyű ai kereskedéseken máris észlelhető a haladás. Az üzletek élénkebbek, a kirakatok gazdagabbak s közönségünk is kezdi megszokni, hogy Gyulán mindent beszerezhet s nem megy idegenbe vásá­rolni. A közönségnek azt a kis részét is, amely még idegenből teszi a megrendelést, a helyi keres­kedelemnek visszanyerni, ezt a czélt tűzte ki az újonnan berendezett Rosenthal árúház, mely az átköltözködés alkalmából a legkényesebb igénye­ket is kielégítő dús felszereléssel rendezte be rak­tárait, melyek most már sem minőség, sem árak tekintetében nem maradnak a fővárosiak mögött. De maga az árúház is érdemes a megtekintésre. Tágas, modern helyiség, diskrét elegancziával be­rendezve, már a külseje is megnyerő, teljesen egy fővárosi nagy árúház impresszióját keltő. — Höl­gyeink bizonyára nem fogják mellőzni ez uj üz­letet, amelynek kitűzött czélja, hogy benne min­den és oly árban, választékban kapható legyen, amiért eddig idegenbe kellett menni s idegenben volt kapható. Az uj üzlethelyiség megtekintését ajánljuk olvasóink figyelmébe. Halálozás. Fritz Károly nagyszénási gyógy­szertártulajdonos, a környékbeli társadalom kedvelt tagja, a múlt hó 28-án hosszas szenvedés után el­halt. Halálát özvegye gyászolja. Halálos szerencsétlenség. Orosházán múlt hó 23-án Dénes Antal 19 éves fiatal ember édes apja tanyáján szántott, egyszer csak azt látja, hogy egy szarka repült az istállóba, erre odament és a vele levő egycsövű fegyverrel le akarta lőni a madarat, majd lövés helyett az ütést választotta és annak tusájával az istálló ajtaján kirepülni akaró szarka felé csapott. A madár elrepült, a fegyvertusa azon­ban az ajtófélfába ütődött, a fegyver elsült és a lövés Dénes Antal hasába fúródott. A szere, csét- lenség helyéről édesapjának Orosházán levő házá­hoz szállították, hol az orvosi gyógykezelés daczára három napi szenvedés után meghalt. Halálos esé8. Jánovszki János ácsmester a szarvasi vasúti hídnál dolgozott, múlt hó 27'én a délelőtt munka közben a híd állásáról lezuhant s esés közben a hídfő egyik kiálló gerendája halán­tékon ütötte ugyauuyira, bogy holtan bukott a Körös vizébe. Holt testét rögtön kifogták. Teme­tése 28-án ment végbe óriási részvét mellett. Gondatlan szülők. Békéscsabán történt a leg­újabb eset, hogy a szülők godatlansága halálát okozta gyermeküknek. Kolárovazky Mihálynak, Kocziszky Mihály gazdasági cselédjének kis lánya Judit az áldozat. A szülők felügyelet nélkül hagy­ták az udvaron a kis gyermeket, aki belefulladt a kút melletti mély gödörbe. A hatóság megindította a vizsgálatot. Megmart gyermek. Mezőberényben Beröczky Lajos tiz éves kis fiút megmarta egy kóborló kutya, melyről kitűnt, hogy veszett. A megsérült gyerme­ket az elöljáróság a fővárosba szállította a Pasteur­je tézetb. öngyilkosságok. A múlt hó 25-én reggel hat óra körül Soós András orosházi tanyai lakos be­tegsége miatti elkeseredésében forgó pisztolylyal halántékon lőtte magát és meghalt. — Ugyancsak 25-én este 8 óra körül követett el öngyilkosságot Pap Mihályné Géc- Mária orosházi lakos, ki lopás miatt több ízben volt büntetve s ez alkalommal is lopás miatt állott vizsgálat alatt, miután pedig tettét tagadta és a bűnjelek megsemmisítéstől s így a vizsgálat meghiúsításától lehetett tartani, a községi zárka folyosóján őrizet alá vétetett. Az öngyilkosságot nagy kendőjének segélyével követte el, azt ugyanis a fogda ajtajának reteszére, másik végét pedig nyakára kötötte, igy fojtotta meg magát. A vizsgálóbíró által megtartott vizsgálatok­ból kitűnt, hogy a napos rendőr Papp Mihálynét ennek leányával este 8 órakor hagyta el, altkor vig volt és nevezettek előtt vallomásra önként jelent­kezett és a lopást ekkor be is ismerte. Tetténbk oka férjétől való félelme volt, ki lopásai miatt folyton szidalmazta és ütötte. Mint a vizsgálati adatokból kitűnik, felelősség senkit sem terhel., Gazdátlan juhok, öt darab fehérszőrü magyar juhot találtak a gyulai határban levő benedekí pusztán, gazdátlanul. A tulajdonos jelentkezzék a városházán, a hol a juhokat 8 napig őrzik, a 8 nap elteltével pedig ha senki sem jelentkezik, el fogják árverezni s a befolyt összeget egy évig megőrzik, aztán fele a kincstáré, fele a városé lesz. Vizbefult gyermek. Folyó hó 1-én délelőtt 10 óra tájban Ruaz Mojsza 9 éves György nevű fia az Uj-Gyulán levő lakása előtt elvonuló Élővizcsatorna parton, mint azt máskor is tette, fürdési szándék­ból a vízbe ment, de most a viz elragadta s mikor kiáltásaira a közelben dolgozó munkások oda ér­keztek, a fiú a viz alá merült s csak hulláját sike­rült kihúzni. A Budapesten tartózkodó békési ifjak segitő- és önképző egyesülete augusztus 23 án Békésen hangversenynyel egybekötött tánczmulatságot ren­dezett. Nagy érdeklődés mutatkozott már hetekkel előbb, részint és talán főképen a hangversenyen résztvevők egyénisége, részint az egyesület újabb bemutatkozása volt a várakozás oka. — S akik e fiatal, alig. két éves egyesületben biztak, — mint a hangverseny és az évi beszámoló bebizonyította, — épen nem csalatkoztak. Előkelő és díszes közönség előtt Vs9 órakor kezdődött a hangverseny. Hajnal József egyesületi elnök lépett a pódiumra, hogy sikerült beszédével elmondja a múlt év történetét, érdeklődésre, támogatásra hívja fel a közönséget, A komoly előadás és buzdítás után' a város egyik legkedvesebb személyisége, egyszerű szerénységé­ben, megkapó megjelenésével már felléptekor tel­jesen a maga részére hódította a közönséget. Fehér váry Emiké szavalta a »Honvédözvegy*-ét. A hosz­szu és nagy hanghordozást igénylő költeményt leányi kedvességgel és teljes átérzéssel szavalta el. Ha a bosszú költemény nem lett volna elég egy szavalatul bizonyára kénytelen valami felvi­dító részletekben gazdag szavalattal újra fellépni és sikerét megkettőztetni, oly taps és éljenzés kí­sérte, midőn a csokorral lelépett a pódiumról. — Terney Bella, dr. Kovács Géza és Sál Gyula hegedű kísérete mellett, magyar dalokat énekelt. Többször hallottuk már résztvenni hangversenyeken, de ily sikert még nem aratott; most megtudtuk, mily hanganyagot és erőt bírunk az ő tehetségében. A „Rózsabimbó“ csakugyan tartós lesz az egész kö­zönség emlékezetében. Még nem szűnt meg a taps, midőn Nyárády László foglalt helyet az emelvé nyen, hogy mulattató felolvasásával tombolóvá fej­lessze a közönség kedvét. A város öt leányát — de csak sejtetve — sorolta elő, amint ő azokat egy barátjának ajánlja menyasszonyjelöltekül. A felol­vasásnak mind tárgya, mind formája megnyerő, érdekes és eredeti volt. Lavatka Erzsiké szavalta a »Vén czigány“-t, melodrámát Emperl Gyula zon- gorakiseretében. Nekik már előlegezte is a közön­ség az elismerést, annyira megvolt győződve a sikerről. A megható tárgyat az oly szép előadás még kellemesebbé tette. A szavalat és zene egye­sülése talán ezt emelte az est fénypontjává. Dr. Kovács Géza és Emperl Gyula zongora-hegedű já­téka zárta be a programmot és volt előkészítője a táncznak, melynek nem sokáig kellett buzdítani a mutatásra vágyó fiatalságot. Reggel 5 órakor nap világnál huziák rá a »Rákócziit. Az első négyest 44, a másodikat 38 pár tánczolta; a „szupé“ egy óra hosszáig tartott, utána cotillon következett; a sokszínű jelvények tömege díszítette a jó tánczo- sok mellét; olt is hordták reggelig. Jelen voltak : Bán Istvánná, Baross Dozsőné, Benedikty Gyu- láné, Baity Istvánné, Zeller Frigyesné (Görbéd), Henszelmann Elekné, Busák Józsefné (Gyulavári), Fábry Károlyné (Békéscsaba), Lavatka Gyuláné, Lavatka Gusztávné, özv. Wagner Józsefné, Rosser Jánosné, Emperl Érnőné, dr. Bzegedi Kálmánná, Durkó Gáborné, Rózsa Károlyné, Farkas Józsefné (Csorvás), Untervóger Póterné, Pák Jánosné, Fehérváry Ferenczné, Ebergényi Lászlóné, Jákay Károlyné, Bástyik Mátyásnó, dr. Sarkadi Mórné, dr. Igaz Pálné, özv Vitályos Béláné (Gyoma), Borbély Gáborné, Morvay Mihályné, Andrássy Jánosné, Lévay Lászlóné, özv. dr. Frey Lipótné, özv. Thurzó Gerőné, Mezey Lajosné, Máday Lászlóné (Budapest), Terney Ferenczné, Torkos Jolán, Drexíer Jánosné, Horváth Imréné (Gyula). Leányok: Andrásy Ilonka és Juliska (Békés), Andrásy Ilonka (Szolnok), Baky Vilma és Juliska, Benedicty Mariska és Paulinka, Bán Ilonka, Arzeno vits Katicza, Ebergényi Giziké és Irénke, Fehérváry Emiké és Elza, Terney Bella, Lavatka Erzsiké, Lavatka Ilonka (Szarvas), Lavatka Irma (Abony). Mezey Margit és Irénke, Máday Mariska (Budapest), Stasnik Marosa (Nagykikinda), Morvay Mariska, Kiskéry Mariska, Stark Ilonka és Kornélia, Kovács Esztike, Ágnes, Lotti és Erzsiké, Borbély Gizella, Rózsa, Piroska és Szeréna, Jung Ilonka (Békés­csaba), Szegedi Margit, Kocziozky Ilonka és Katicza (Békéscsaba), Muránszky Róza, Busák Ilonka (Gyula­vári), Török Mariska, Matta Etelka, Vitályos Margit (Gyoma), Drexler Ida, Fejta Miczike (Nagykanizsa), Fábry Margitka (Békéscsaba), Horváth Juliska (Gyula). Felülfizettek : Gr. Wenokheim Frigyes 20 kor., Farkas József 6 k. 80 .f., dr. Meskó László (Nyíregyháza), Papp Elek orsz. képv. (Budapest), Szánthó Bella, Zolnay Antal (Kecskemét) 5—5 k , Debreczeny Károly 4 k., dr. Hajnal István, Nagy Ákos 3 40—3‘40 k, Benedicty Gyula, dr. Henszel mann Elekné, dr. Szegedi Kálmán, Lavatka József 3—3 k., dr, J^ttey Géza, Jákay Károly, Bartyik Mátyás 2-40—2-4C[;,k,j Drexler Jánosné, Fehérváry Ferencz, özv. Benedicty Józsefné, Lavatka Gyula 2—2 k„ Horváthy Jínos L40 k., Pap Gusztáv, Jung Károly 1‘20 k., Durkó Gáborné 1 k., Emperl Ernőné 80 fi. özv. Tburzó Geröné, Debreczeni András, Rolkó Géza, Zachariás Gyula, Bede László, Wéver Oszkár, Ujváry Ferencz, Blascsok Károly és Szász Károly 40—40 fillér. Fogadják a tisztelt felülfizelők ez utón is az egyesület hálás köszönetét. — A szép erkölcsi siker mellett az anyagi is számot tevő. 216 k. 35 fi kiadással szemben 315 k. 50 fi a be­vétel. Tiszta jövedelem tehát 99 k. 15 fi Nagy idők tanúja. Ismét egy levél hullott le arról a korhadt fáról, melyet szent kegyelettel őriz a magyar nemzet. A szabadságharcz emléke ez a korhadt fa, melynek árnyékában szabadságról ál­modik a magyar nemzet. Hullatja, hullatja leveleit a korhadt vén fa. Az aggok, kik egykor ifjak, hősök voltak, egymásután dőlnek ki a sorból s akik sok csatatéren szembe néztek a halállal, csa­tavesztesek a korral, az idővel szemben s sírjukba hullnak. Apponyi József 48-as honvéd főtüzér, 73 éves világtalan agg, a szörégi csatában lőporrob­banás következtében vesztette el szeme világát s azóta nemeslelkü rokonainál tengeti életét Béké­sen. A szabadságért való küzdelem jutalma egy hosszú, kínos szenvedésteljes élet lön elzárva a világosságtól örökös sötétségben, bénán, vakon. — Múlt hó 28-án megváltotta a halál az egykori hős honvédet e földi szenvedésektől s felemelte őt oda, ahol a nemzeti kegyelet őrzi a többi hősök emlékét is, akik mint minden földi nagyság, csak haláluk után érnek el elismerést és kegyeletet. Az öreg honvéd temetésén Nyárádi László s. 1 olkész mondott megható imát s sok békési öreg bajtársa kisérte végső utján. A nemzeti kegyelet virraszt porai fölött 1 Elveszett fülbevaló. Egy pár aranyfoglalatu topáz kővel ellátott fülbevaló összecsatolt állapot­ban elveszett. Megtalálója a rendőrkapitányi híva talban jelentkezzék, s illő jutalomban részesül. Hazafias tüntetés Csabán. A csabai Kossuth- ünnepbe disharmonia esett. Popovics Viktor gö% kel. lelkész megtagadta a Kossuth születésének évfordulója alkalmából az istenitisztelet tartását, bár erre felkérve volt. Csabán nagy elégedetlen­séget okozott eme hazafiatlan magatartás s e miatt pénteken este a Rudolf gimnázium felsőbb osztályo­sai macskazenére gyűltek össze a lelkész ablakai alatt. A tanuló ifjúsághoz 1000 főre tehető nép csatlakozott, kik gyalázó szavakkal illették Popo- vicsot s beverték a papi lak összes ablakait. — A tüntetők este 10 órakor oszlottak szét. Lopá8- Néveri István, Junászka Mihály és Balázs István gyulai lakos csizmadia iparosok, folyó hó 24-én Füzesgyarmaton voltak országos vásáron s este a megmaradt csizmakészletet zárral ellátott vásározó ládába helyezték, kulcsát maguk­hoz vették s a kocsit elindították, ők maguk pedig vonattal jöttek haza. Kocsisaik: Sándor János, Földesi András és Felek György gyulai emberek voltak, kikkel együtt jöttek meg a kocsin, Szobószlai György lakatos, Dámfi Ferencz és Dandé Albert csizmadia segédek, — A kocsik az árukészlettel együtt éjjel 1 óra tájban érkeztek haza. Nevezett iparosok még az éj folyamán lerakodtak a kocsik­ról s ekkor mindhárom ládának zárját feltörve ta­lálták s a csizmák megolvasása után rájöttek, hogy a Füzesgyarmaton becsomagolt csizmákból, Nóve- rinek 1 pár Junászkának és Balognak 4—4 pár csizmáját útközben ellopták 74 korona értékben. A csizmák eltűnéséről kizárólag a kocsin ülők tud­nak felvilágosítást adni, miért is a rendőrség által a sértettekkel felvett jegyzőkönyvek a tettesek ki­derítése végett az ügyészséghez tétettek át. Tüzek. Öcsödön az a rósz szokás tartja magát s a hatóság által is elnézésben részesül, hogy a gazda takarás után behordja a szalmát udvarára s itt tartogatja a téli fűtéshez s igy nyáron az egész falu veszedelmes tűzfészek a minden házban levő szalmakazlak miatt. Ez okból volt a héten két esetben is tűz, jó szerencse, hogy épen szól nem volt, különben a falu egészen leégett volna. Első ízben Tóth Lajos őcsödi birtokos szalmakazla gyu- ladt ki s alig hogy azt nagy erőfeszítéssel eloltot­ták, Maróthi Sándor nádfedelü istállója gyuladt fel a tűzoltóság és a lakosság fáradhatlan működése és a teljes szélcsendnek köszönhető, hogy az egész falu le nem égett. — Tűz volt báró Kőnigswarter C8abacsüdi gazdaságában is, hol egy ököristálló lett ismeretlen okból a lángok martaléka. Színészet Békéscsabán. Kövessy Albert jónevü kecskeméti színigazgató társulata a jövő héten fog Csabára érkezni, és előadásait szeptember 10-én fogja megkezdeni. Á társulat titkára bérletgyüjtés czéljából a héten megérkezik Csabára. Kövessy Albert társulata egyike a legjobbaknak és legismertebbek­nek az országban. Műsorában több opera is fel van véve, az operettek, színmüvek, bohózatok, vígjátékok népszínművek s drámák mellett. Az énekes darabok előadása is mindenesetre megfelelő lehet, miután a társulatnak tiz tagú zenekara van Mártonffy György karnagy vezetése alatt. A társulat teljes és a vidék neves erőiből áll, kik már a kecskeméti téli idényre vannak szerződtetve. Maga az igazgató, ki bohózatiró s kinek a Szulamith ot lehet köszönni, kiváló komikus színész. A társulat névsora a követ­kező: Férfiak: Bokodi Antal.jellemszinész, jellem­komikus; Benedek Gyula, bonvivant, társalgási szí­nész; Érczkövy Károly, opera és operette bariton és népszinmü-énekes; Fekete Lajos, apaszinész; Kozma István, epera-és operettetenor és népszinmü- énekes | Könyves Jenő hősszerelmes, jellemszinész; Kövessy Albert, operette-buffó, szalonkomikus; Ká­rolyi Lajos, kedélyes apaszinész; Latabár Árpád, operette színész siheder; Pesti Kálmán, operette- buffó, komikus. Nyolcz kardalos és segédszinész. Nők: Bokodi Antalné, anya és társalgási színésznő ; B. Németi Jolán, társalgási anyasziuésznő ; Mányai Aranka, opera és operett koluratur primadonna; Jászay Mariska, operett-énekesnő; Aradi Aranka, operett-szubret primadonna: Szilágyi Erzsébet, segédénekesnő; Károlyi Lajosné, operett-komika; Kövessyné Mariska, operett- és népszínmű-énekesnő Makó Ayda, hősnő, drámai szende; Somló Margit, naiva és szende; Pogrányi Juczika, naiva. Nyolcz kardaios és segédszinésznő. Az idóny folyamán a következő újdonságok kerülnek színre: operák: Parasztbecsület, Hoffman meséi. Remete csengetyüje. Operettek : Katalin, Fifine, Lotti ezredesei, Svihá- kok, Modell, Operabál, Postás fiú és a húga, Bőr­egér, Szép Galathea, San-Toy, Az izé, Édes lányka, Csepürágók, Három kívánság. Színmüvek és drámák:• A dada, Zaza, Balatoni rege, Ember tragédiája, Othello, Hamlet, Cirano de Bergerac. Vígjátékok és bohózatok: A sasok, Nevezetes kastély, Almafa, A zsába, Constantin abbé, Gyurkovics leányok, Az őrnagy ur, X. asszony, A polgármester ur. Nép­színművek: Aranylakadalom, Kurucz furfang, a régi szerető, Soh’se halunk meg, A két Rantzau és a régiekből a legválogaiottabb müvek : Mozgó fény­képek, Fösvény, Képzelt beteg, Kokó király, a mandátum stb Nagy haladást jelent a táplálkozás terén a Khuner Manó és fia bécsi ezég által készített és a cocuspálma gyümölcséből nyert »Kunéról“ garan­tált tiszta növényzsirnak általános használata, mely jósága és sok oldal után, valamint szaktekintélyek által elismert hygienikus értéke folytán, minden máB állati és növényi ételzsirral szemben előnyben részesül. Rosenthal testvérek utódai csabai divatáru háza a vásár tartama alatt a vásártéren a legújabb divatczikkekből dús választékú raktárá­ban a fővárosi újdonságok nagy választékát a n. é. közönség szives megtekintésére s szükségleteinek fedezésére berendezte. Szolid, előzékeny és pon­tos kiszolgálás, jutányos árak ! 317 í—i Selyem blusok 2 frt 35 krajezár, vagy finomabb, — 4 méter — valamint „Henne- berg s^tem“ fekete, fehér, vagy bármily színben 6^Httczártól 14 forint 65 krajezárig mé­terenként, ^minden rendelőnek bérmentve és vá­molva a házba szállittatik. Minták póstafordulattal. Schweitzba, 20 fillér póstabélyeg. G. Henneberg, selyemgyára, cs. és kir. udvari szál­lító. Zürich. 10 22-so Színészet Gyulán. A múlt vasárnapi >galopp<-ban előadott „Ró­meó és Julia“ nem várt sikerétől eltekintve az el­múlt hét ,Zt7a/tytársulatának újabb babérokat termett. A hét nevezetességét természetesen az „Ember tragédiája képezte. Egész Gyvla megmozdult s már az első este látni akarta mindenki úgyszólván a vi­lágirodalom termékének előadását. Az érdeklődés az előadások iránt már a hét elején jelentkezett. A Dobay könyvkereskedését különösen az előadás nap­ján csaknem megostromolták a jegyekért. Az érdek­lődés az előadás iránt ilyen tetőfokra még egy da­rabnál sem hágott s a mi fő a várakozást felülmúlta az eredmény. A díszletek, a melyeket az »Ember tragédiájában láttunk, valóságos műremekek s egy­től-egyig a leggyönyörköd tetőbb látványt nyújtják. Gróf Eszterházy Miklós Móricz, áldozatot tett le a magyar színművészet oltárára, midőn ezen mü kin­cseket eladta s köz kincsekké tette. Ezzel a díszle­tekkel valóban világhódító körutat lehetne tenni. Madách drámai költeményének világirodalmi jelen­tősége volt eddig is — a költő által színre hozott világtörténeti képek szemlélhetővé tétele azonban ed­dig hiányzott s hogy ez megtörténhessék, ahhoz az Eszterházy-féle díszletek kellettek. Zilahynak kiváló müérzéke volt az, a melyei felismerte a legszebbet, a legeszményibb valóságot s nagy hálánkra tarthat igényt, hogy hozzájuttatott bennünket ehhez a soha nem remélt szép élvezetéhez. Többi eseményei közt a színházi hétnek első rendű szerep jutott a Lili felelevenítésének. Ezt a kedves operettet, mely elébe bátran oda lehet írni, hogy a közönség kedvencze, minden színi szezonban megismétlik s azért mégis mindig uj marad. Talán egyotlen a maga nemében, a mire nem lehet rá­unni, bár mennyit is lássa az ember. A »Közönyt közönynyele szinrehozatalát, elte­kintve attól, hogy Zilahynak szintén egyik bravúros szerepe, utólag sokan kifogásolták s jobb szerettek volna helyette valami újabb, sziporkázó, a mai Ízlés­nek megfelelőbb bohózatot, vagy vígjátékot látni. A színházba járással kapcsolatban kell még megemlékeznünk arról is, hogy az utczai világítást talán a szerint lehetne igazgatni, a mintáz adófizető polgárok jogos igényeinek inkább megfelel. Az elő­adás kezdete félnyolez órára van kitűzve, talán fe­lesleges is mondani, hogy a villanylámpáknak három­negyed nyolcz órakor való kigyulása kissé későn van mert szeptemberben már egynegyed nyolcz órakor sötét van s a színházba járóknak a sötétben kell bo- ltorkázniok. Kaméliás hölgy. Gauthier Margit (F. Dömjén Róza) ennek a nagy stilü drámának a hősnője, a ki múltját elfe­ledve tiszta, igaz szerelmet gerjesztett Duval Amand - ban (Klenovits György) az ábránd és idealismussal telt lelkű fiatal emberben s ez nejévé akarja tenni, kiragadja őt a posványból, melyben fetreng, vele más életet kezd, midőn egyszerre eléjük áll a vég­zet Armand atyja (Csiky) személyében, a ki férjhez akarja adni leányát, de ennek útjában van a fia sze­relme. Ezzel kezdődik a bonyodalom s kifejlődik a vég, a hősnő tudatára ébred, hogy őt korábbi bű­nei miatt a tiszta szerelem sem menti fel a társa­dé01)1 elitélése alul; erős elhatározással lemond sze­relméről, otthagyja szerelmesét csak hogy szégye­nére^ legyen annak a családnak, a melybe belépni készült, visszatér régi bűneihez, lelkében azonban az igaz szerelem lángja ég, sietteti halálát, melynek csiráját már magában hordta. Az apa kegyelme azon­ban későn érkezik, szerelmese karjai közt elalszik örökre. — Ezt a kényes szerepet nagy művészettel játszotta meg gróf Festelichné, daczára annak, hogy hangja kevésbbé erős, a drámai kitörésekre. A kö­zönség, mely a színházat teljesen megtöltötte, mű­élvezettel nézte a vendégmüvésznő figyelemremiltó játékát s különösen nagy elismeréssel adózott a vég­jelenetben, a melyben a meghalást oly művésziesen tette szemlélhetővé a művésznő. Többször kihívták és megtapsolták. Klenovits szép hangjával és komoly ambicziózus játékával nyerte meg a közönség tet­szését s a mi ebben a szerepben kevésbbé megfelelő volt, az kissé túl erős alakja. Csiky, mint mindég ügyesen volt maszkírozva, a játéka azonban nem volt a darab drámai színeze­tének oly megfelelő^, mint tőle joggal várhattuk. Prudence (J. Pajor Ágnes) alakitása ezúttal is sike­rült volt s dicséretet érdemel, úgyszintén jól ját­szottak Olympe (Daróczy Ilka) Nichette (Szabó Irma) Giray gróf (Németh János) Gaston (Mariházy) Gusz­táv (Gőzön), az orvos (Juhász). Romeo és Julia. A vidéki színészet felügyelője kedvéért sok mindent meglehet tenni, de Shakspere még nagyobb ur,^ akit nem volna szabad még a vidéki színészet felügyelőjének a felesége kedvéért sem lefejezni. Már pedig a vasárnapi előadáson valósággal kivé­gezték szegény jó Shakesperet. — A hóhér munkát mindjárt a rendező plajbásza kezdette meg, mely könyörtelenül kihúzott sok mindent a darabból, hogy az féltiz órára befejeződhessék és a vendégművésznő elutazhassák s igy történt, hogy az alföldi vonat még Kötegyánnál rostokolt, mire a színpadon már alig volt valaki életben s Julia — azt mondják — úti ruhába belefeküdta koporsóba. A szegény, jó, tü­relmes publikum pedig ámult és bámult és a ke­gyetlenül ajgyonhuzgált darabból hasztalan igyeke­zett kapiskálni, hogy mit is játszanak hát a színpa­don '»Romeo és Júliát«-e, vagy azt, hogy »Boczi. . boczi tarka . . .« Ha Festetichné grófnének — kinek művészetét a más két darabban méltatjuk és elis­merjük — el kellett utazni a 10 órai vonattal, úgy azt megtehette volna egy rövidebb darab játszása után, de Romeo és Júliát igy előadni — s ez által még a vasárnapi publikumot is megfosztani egy eset­leg jól előadott népszínműtől — helytelen dolog volt. A hóhér munkával spanyolcsizmába szorított darab hatása kettős volt. A közönség egyik része ásitozott, a másik bosszankodott s helyenkint csaknem teljesen el fordult a figyelem a színpadtól s csak egy egy erősebb kiáltásra rezzent meg és ébredezett a pub­likum és kezdett figyelni a színpadra, ahol a ven­dégmüvésznő mellett csakis Gózon (Romeo) vette komolyan a dolgát s sok sok ambícióval és még több páthosszal deblamílta el szerepét s a kiből jó színész^ lesz idővel, ha nem szaval mindég és min­den körülmények között, ha nem forgatja szemeit, szóval, ha kevesebb modor és több természetesség lesz benne. S akkor aztán majd rá lehet bízni Ro­meo szerepét is. A vendég művésznő F. Dömjén Róza sem tudta ma felmeLegiteni a közönséget, ami­nek nem művészete — de az volt az oka, hogy kár volt ezt a darabot választania ilyen körülmények között. ^Egyénisége, temperamentuma, megjelenése is az előző két szerépben sokkal jobban érvényesült. A többiek igyekeztek mind betartani a menetrendet és ledarálni azt a kis szerepeiket, a mit még az ügyelő kék czeruzája meghagyott. S igy a darab szerencsé­sen véget ért féltizre, a minek örülhetett a vendég, mert elutazhatott, örülhettek a színészek, mert jókor vacsoráihattak, örülhetett Shakspere, hogy többé nem háborgatják síri álmát, de leg legjobban őrült mégis a publikum.

Next

/
Oldalképek
Tartalom