Békés, 1901 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1901-08-11 / 32. szám

I feletti elkeseredésében követte el tettét. Ugyan­csak a békési határban a ludadi pusztán felakasz­totta magát Fábián Sándor 62 óvob békési oapszá mos. Tettének oka ismeretlen. — Mezőberényben Kiss József 17 eves cselédfiu szintén akasztással vetett végett életének, melyet valami pletykaság miatt utált meg. — Nagy Sándor 21 éves csaba- csiidi kovácslegény özv. Kövér Jánosáé birtokán hétfőn este ismeretlen okból szivén lőtte magát és rögtön meghalt. Elhalt jegyző- Dobozi Manó, Vésztő község ér­demes másodjegyzője folyó hó 4-ón bosszú szenve-- dés után meghalt. A 37 évet élt derék tisztviselő halálát atyja: Mandelbaum Sámuel, neje: Waller- Btein Irén, két kis gyermeke és kiterjedt rokonság gyászolja. Temetésén hétfőn délután részt vett az egész község lakossága, a mely képzett és szorgal­mas elöljáróját vesztette el az elhunyt jegyzőben. A „Békósmegyei múzeum“ gyarapodása. Bánfi Iván Ill-ilc osztályú polgári iskolai tanuló a kálvá­ria melletti homokbányánál talált és rézből készült olvasó-kereszt mintát ajándékozott a múzeumnak. Kloibert Albin gyulai lakoB, néhai Herbert Ferencz gyulai lakos állatorvosi diplomáját és az azt ki­adatni kérő folyamodványát ajándékozta a múze­umnak. Érdekességet az kölcsönöz ezen iratoknak, hogy ez a Herbert Ferencz, Herbert Alajos testvére, egyike volt az 1849-ik év február 9-én Aradon vívott utczai harcz hőseinek. Lábán sebesült és estig a hidegben az utcza kövezetén feküdve, sebe meghűlt j szülei Gyulára hozatták, de a leggondo sabb ápolás daczára is itt néhány nap múlva meg­halt. A bika áldozata. Csorváson Wenckheim Géza gróf majorjában egy megvadult bika szarvával úgy megdöfött egy cselédet, hogy ennek bele is kifor­dult A szerencsétlen áldozat hasát összevarrták, de sérülései oly súlyosak, hogy nincs remény életben maradásához. A békéscsabai iparos daloskor ma este a Széchenyi-liget ben, pénztára javára dalestélyt ren­dez a következő műsorral : 1: Országos Magyar Daláregyesület „Jeligéje“. Erney J. Kurucz dalok. Káldy Gy. Kassai dalverseny összkara. 2. Édes lánykám . . . Huber K. kassai dalverseny összkara. 3. Balatoni nóták. Gaal F. Kassai dalverseny össz­kara. 4. Magyar nyelv. Lányi E. (Pályanyertes mü.) Kassai dalverseny közös versenykara 5. Régi nóta . .. Lányi E. Kassai dalverseny összkara. 6. Szabadság-dal. Huber K. A daloskor által válasz­tott versenykar. Belépti-dij személyenként 60 fillér. (A pártoló tagoknak díjmentes jegyek adatnak ( Kezdete este 8 órakor. Utána táncz. Az Elöviz-csatornán Gyula és Békéscsaba kö­zött létesítendő syffon építésére az alsó-fehérkörösi árm. és belvizszabályozó társulatnál Gyulán e hó 5 én megtartott árlejtésen következők ajánlkoztak : Melocco Péter (Budapest) 17430 koronával, N. Szabados József (Gyula) 15957 k. 80 fillérre), Melocco L, (Budapest) 15922 koronával, Pollák Samu (Kolozsvár) 12922 k. 20 fillérrel, Szirmai és Neubauer (Arad) 12828 koronával, Basch Mihály 235 százalék engedéssel. A társulat Szirmai és Neubauerrel kötötte meg a szerződést. A sarkadi rém. kath. templom — melyet kiváló csínnal Szabados József gyulai építész iparos épített — ünnepélyes felszentelése ma lesz. Ez al­kalomból az Iparosok Olvasóköre az uj templomba egy csillár beszerzési költségeire fordítandó tiszta jövedelemmel tánczmulatságot rendez. Nagy tűz volt Gyulaváriban pénteken, hol is közvetlen a község alatt összehordott buza-keresz- telt és a már elcsépelt gabona szalmája égett el. Mintegy két holdnyi területre összehordott apróbb asztagokban körülbelül 600 kereszt búza és nagymennyiségű szalma állott egyszerre lángban. Habár a községi Nás uradalmi három fecskendő 5—6 vizes lajttal elég gyorsan kéznél volt egy pár száz emberrel együtt, kik önfeláldozóan igyekeztek dol­gozni, mégis a nagy szélben csak a cséplőt és a gépet lehetett megmenteni, egy oldalt eső szalma­kazallal együtt. A kár mintegy 2600 korona értékű és ezáltal oly szegény sorsú 12—14 család van sújtva, kik egész évi termésüket vesztették el. Kimondhatatlan szerencse a szerencsétlenségben, hogy a Bzél a község felöl fújt és igy a Körös partja felé vitte a tüzes üszköt messze a szél, mig ha ellenkező irányban fuj. úgy az egész község menthetetlenül leég. Biztosítva nem volt semmi, a mi felette rossz szokása a mi népünknek, hogy biz­tosítani tűzkár ellen nem szeret. A megejtett hely­színi vizsgálat kiderítette, hogy a nagy szél daczára is járt a gép és a füstöt mindig az asztagra vitte a szél, holott szalmával fütő gépnél felette óvatos­nak kellett volna ' lenni — az uradalmi cséplőgép két napig sem dolgozott — és igy az erős tüzelés és a cséplőgép tulhajtása következtében a kémé­nyen kirepült szikrától kapott tüzet a buzaasztag, mely vétkes gondatlanságot a kárvallott szegény emberek siratják. TŰZ. Múlt hó 30-án délutáu 2 órakor Singer András tanyáján a kanászgyerek kukoriczát akart sütni és tüzet rakott. A tűz közel volt egy szalma­kazalhoz, arra fújván a szél, a lángok belekaptak a kazalba, mely hatalmas lobogással égni kezdett. A tanyabeliek hasztalan igyekeztek eloltani a nagy szélben nem bírták, igy mintegy 90 forint értékű szalma égett el, mely biztosítva sem volt. Póruljárt tolvajok. Fonféder Mór rövidáru kapu­alatti üzletébe beállított e hó 6-án Pécsi Ferenczné és Engelhart Józsefné vásárolni. Miután azonban az egész üzletre csak a Fonféder kis fia vigyázott, az asszonyok felhasználták az alkalmat és elkezdte'k „sülyeszieni“ a kosarakba. S miután úgy elemei­tek egy tuczat vászonnemüt, vásárlás nélkül odább állottak. A Körös alatt hazafelé tartva találkozott velük Fonféder Mór s látta, hogy ugyancsak takar­gatják és nézegetik a kosaraikat megtöltő fehér­neműt. Azonnal gyanúja merült fel s hazasietvén meggyőződött a hiányról. — Ekkor utánna ment a két asszonynak, kik azonban észrevevén, hogy őket követi, gyors léptekkel igyekeztek eltűnni s a főutezára kerülve a Reisner ház nyitva hagyott kapuján besurrantak. Fonféder azonban ide is kö­vette őket s észrevette, hogy az egyik az udvaron kiteregetett ágynemű alá dug valamit. Kisült, hogy ez a lopott csomag volt. Fonféder azonnal rend­őrért kiáltott s két rendőr azonnal ott teremvén lefülelte a két tolvaj asszonyt. A lopást be is is­merték s a rendőrség átadta őket a vizsgálóbírónak. A térzenék. A népkerti térzenéket a szini- idény elmúltával ismét szerdán és szombaton este 8 órától 10 óráig tartja Rácz Tóni jeles zenekara. Műkedvelők Mezőberényben. Annak a merész vállalkozásnak, a melyei a mezőberényi egyetemi ifjúság Gárdonyi „A bor“ czimü falusi történetének előadását. tűzte ki feladatául, igen szép erkölcsi és anyagi sikere volt. Vasárnap este az előadás szín helye a Magyar király szálloda tágas nagy terme zsúfolásig megtelt közönséggel, melynek soraiban a környékről is nagy számban voltak jelen, kik mindvégig érdeklődéssel és a tetszésnek gyakori nyilvánításával kisérték az előadást. A darab a lehető legegyszerűbb eszközökkel keresi a hatást, de éppen ezért ennek eléréséhez minden tényező­nek közre kell hatni. Kár, hogy a színpadnak né­mely fogyatékosságai csökkentették a szereplők buzgalma által elért eredményt. Az ambicziozus csoportból, a melynek minden tagja ügyesen moz­gott a színpadon, kiváltak: Baracs Imre szerepé­ben Bleuer László, a ki nagy színpadi rutinról és képességről tett tanúbizonyságot, Berthóty Böske (Baracsné), a ki különösen a harmadik felvonás­beli békülési jelenetet játszotta meg hatással. Igen ügyesen és minden túlzás nélkül alakítottak Grün wald Lajos (Göre) és Bleuer Emil (Durbints), sok derültséget keltve mondásaikkal, A fiatal szerelem­nek szerepében kedves volt Horváth Teréz (Rézi) és jó partnere Stein János (Matyi), mig a többiek, mint Klein Flóra (Szunyogné), Weíszbrunn Sári (Eszter), Jeszenszky Károly (Mihály), Bauer Boldi­zsár (Kátsa), Hoffmann Zsuzsika (Göréué) és Stras- ser Sándor (Czeglcdi), mind megfelelően működtek közre a hatás és sok vidéki társulatnak is dicsére­tére váló összevágó előadás érdekében. Az előadást, mely a békésmegyei ifjak egyetemi köre javára szép összeget jövsdelmezett. reggelig tartó vidám tánczmulateág követte, a melyen a négyeseket 40 pár tánczolta. Színészet Szeghalmon. A sárréti járáB népes községét a nagyszombati szinbáz igazgatója, Zoltán Gyula szándékozik társulatával meglátogatni, a ki titkárát, Hevesi Lajost küldötte előre bérletek gyűj­tésére. A közönség élénk érdeklődéssel várja a jól szervezett társulatot, azonban a nyári melegre való tekintettel az igazgató jövetelét későbbre halasz­totta és előreláthatólag szeptember hó első napjai­ban fogja előadásának sorozatát megkezdeni. Ártézikut Kőrösladányban. Körösladány köz ségben elkészült a község által furatott uj ártézi­kut, azonban forrása igen gyenge, amennyiben csak 26—28 liter vizet ad perczenként, pedig épen a sárréti községekben volna nagy szükség bővizű jó kutakra, ott lévén a hasi hagymáznak állandó me­leg ágya. Halálozás. Általános mély részvétet keltett Orosházán az orosházi népbank fiatal könyvveze tőjének, Vandlik Eleknek, a kit két heti betegség után a mait pénteken erte ragadott el a halál öreg szüleinek karjai közül, kik öregségük támaszát vesztették el benne. A 26 évet élt ifjú rokonszen­ves ember holttestét vasárnap nagy gyászoló kö­zönség kisérte utolsó útjára. Villámcsapás. A múlt heti viharokból a vár­megye minden részének jutott. Orosházán péntekre virradó éjjel volt nagy égi háború, a mikor a villám lecsapott Bánki Horváth Péter házába, el­hamvasztván annak nádfedelét. A nagy zápor haté­konyan támogatta a tűzoltókat munkájukban, a kiknek sikerült is a tüzet lokalizálni. Rendörbiztos választás. Szarvas község kép­viselőtestülete julius hó 31-én tartott közgyűlésében az üresedésben levő rendőrbiztosi állásra egyhan­gúlag Szalay Ignáczot, az eddigi helyettes rendőr­biztost választotta meg. Artézi fürdő Szarvason. Szarvas község kö­zönségének egy régi kívánsága közeledik a teljesü­léshez. Ugyanis a község tevékeny első jegyzője Salacz József kezdeményezése folytán Szarvas köz­ség, a Szarvasi Takarékpénztár és a Szentandrási Takarékpénztár részvénytársaság közkereseti társa­ságként szövetkezve egy nagyszabású ártézi fürdőt készülnek felállítani. Már érintkezésbe is léptek egy fővárosi vállalkozóval s remélhető, hogy az annyira kívánatos fürdő a jövő nyáron már rendel­kezésére is fog állani a közönségnek. Henneberg-selyem csak akkor valódi, ha házamtól lett rendelve. Blousok és fel­öltőknek valók fekete, fehér és színes, méterenként 65 krajczártól 14 frt 65 krajezárig. Küld minden­kinek bérmentve és vámmentesen házhoz szállítva. Minták postafordulattal. Levélportó Schweiczba 20 fillér. G. Henneberg, selyemgyára, cs. és kir. udvari szállító, --------Zürich.---------- ii2 8—13 Gy ulai élet. Egy asztal alatt talált poéma. Théma után vadászhatva, a mi ilyen uborka- szezonban a világ leghálátlanabb mesterségei közé tartozik, egy versezet került a kezembe. Czime, szerzője ismeretlen, a titokzatos szerző jónak látta lemondani a dicsőségről. Hanem a tárgya ismerős. A múlt hetekben megtartott „ vizi-szárcsa járás“ (igy nevezik a vízi mérnö­kök kongresszusát) története van benne meg­írva nem épen a legkifogástalanabb rigmusok­ban, de sok jóizü humorral, kár, hogy nem any- nyira a „technikus terminusok“, hanem inkább az intim részletek közölhetetlenné teszik a leg­sikerültebb részleteit az Odysseának. Nem lesz talán érdektelen, sőt talán még az ismeretlen szerző se haragszik meg érte, ha egy kis Ízelítőt nyújtunk belőle a gyulai élet olvasóinak, hadd lássák Őjr is, hogy a mérnö­köknek is vannak bűneik és a háromszögelési fixpontok meg a bukó építések gondjaival egé­szen összefér a Múzsa s a czirkalom meg a lant nincsenek is olyan messze egymástól. íme hadd szólljon a versezet; a melyből „in médiás res“ kaptam ki nehány részletet ; Az út hát Csabán kezdődik, Szarvaséi/ Pósa rendezik. Az első neves állomás, a csabai nagy kaszálás, Hol Künzl tűzzel magyaráz, mi közben nagyot hadonáz és addig addig nem nyugszik, ujja bele bicsaklik. Veszprémy szépen contemplál, belvizes öntözést csinál — mert szikes föld magában még szénaterméshez nem elég, mert mint a kláberban is néha, ha egyedül vagyon a béla, szükséges egy kis segítség, Kell oda is egy kis csurgalék. Az öntözés csak akkor jó, ha működik a duzzasztó, Ez pedig Pósa érdeme — az élő víznek remeke, tökéletes — előkelő, a legszebb magyar Poirée. Békésre tovább haladunk, sok szépet, 'érdekest látunk. Vízeresztést — sörcsapolást, sőt még egy csinos vízmosást, De ezek közt legelői jár — A Vargahossz — Osbudavár, egy valóságos kis idyll — szecczesziós őrházi styl, ki említ decadencziát, ha ilyen remekművet lát? A szénraktár az görögös, az őrház maga ördögös. Schneidernek te’szik nagyon jól a betonozott disznó ól, A malacz benne büszkén hízik — hisz csurgaléka ilt nem bűzlik. Szóval: csodálkozva távozunk és Gyula-felé haladunk. A „Komló“ szállodában vár: Bor, zene, vacsora és — Sáviár a szárazföldi építő, hisz’ féHg-meddig mienk O — mert hidat épít — pénzünkön, sőt utat is — töltésünkön A zene szög — cseng a pohár Az ilyen utazással jár. A tudomány előkelő — a dús bankett mégis a fő, dicsérjük a házigazdát: LacUcs és Erkel éljen háti dolgok, melyekkel örvendetesen gyarapodik nemzeti irodalmunk. Az egyik kötet Vörösmarty beszélyeit és regéit adja (1198—1200. sz.), a melyek eddig kü­lön nem voltak kaphatók s csak az összes munkák­ban voltak hozzáférhetők. Három kötet költői műfordítást is ád a vállalat ezúttal: A makranezos hölgy, Sbakspere-től Lévay József fordításában (1201—04. sz.), Schillertől Teli Vilmost Palmer Kál­mán fordításában (1215—17. sz.); Lenautói Faust, Szomory Károly fordításában (1212 —14. sz.). Az Olcsó Könyvtár ezzel egyfelől folytatja a Kisfaludy-Tár- saság által kiadott „Magyar Shakspere“ olcsó kiadását, másfelől szolgálatot tesz irodalmunknak, a mikor kiadja a nagytehetségü Szomory Lenau- forditását és a Schi 11 er-féle Teli modern átültetését Palmer Kálmán tollából. — Az uj korszak embe­reit ezúttal Sudermann képviseli, kinek „A kívánság“ czimü beszélyét Voinovich Géza nyújtja választékos fordításban (1205—08 sz). Rendkívül érdekes a két krónikás könyv, mely az Olcsó Könyvtár érdekes forrásmunkáit szaporítja. Az egyik Einhard króni­kásnak Nagy Károly élete, a középkor emez egyik legérdekesebb krónikája, melyet az irásmesterségben alaposan jártas barátkortárs közöl a nagy császár­ról (1209—11. sz.), s amely a legbecsesebb kutforrás Nagy Károlyról. A másik bennünket még közelebbről érdeklő munkát Fraknói Vilmos teszi közzé : Egy pápai' követ Mátyás udvaránál (1218—20. sz.). Pecchinoli Angelo 2 évig tartózkodott mint pápai követ Mátyás udvaránál, s leírásai, jelentései, uj és eddig ismeretlen adalékok Mátyás királyról, melyekből Fraknói mesteri kézzel szedte egybe mindazt, a mi bennünket kiválóan érdekel. — Ez a sorozat is mutatja, mily nagy gonddal történik meg az Olcsó Könyvtárba fölveendők kiválasztása, s ennek tudható be, hogy ez a vállalat, mely most már túl van az 1200 számon, valóságos kincsesháza irodalmunknak. Az olvasható szöveget, a jó papirt megszoktuk a Franklin-társulat eme könyvtáránál, melynek minden egyes száma 20 fillér. Az 1200 szám három sorozatban csinos vászonkötésben is kapható 40 kötetes sorozatonként 100 koronáért; ebben az alakban részletfizetésre is. És itt kénytelen vagyok elhallgatni a ja­vát, idézvén a költő szavát, hogy: | ! | . mert ha e verset vesszi asszonykéz, nyomban a házi zenekar is kész . . ! Tudom ugyan, hogy ennek folytán első dolga lesz minden mérnöknének előkérni az urától e verseket, melynek egy-egy litografált példánya ott lapul mindeniknek a zsebében (még ezt is elárulom), de már ezért ne én rám méltóztassa- nak megharagudni, hanem arra, a ki nem vi­gyázott eléggé a példányára, mely avatatlan riporteri kezekbe került. E kis kitérés után azonban adjunk szót tovább a költőnek | Másnap vígan tovább megyünk, szép Aradmegyébe lépünk, útközben Pósa megállít, a Poiréet matatja itt — és nagy komolyan explikál és vízeresztést produkál. Aradmegyei társulat Bennünket szívesen fogad, Kokas — a snájdig alelnök — és Králitz bácsi rendezők. A legújabb szívó telep berendezésével meglep — s Ujj Jancsi mondja, mire jó a körül lyukas istálló. Izzadva tovább haladunk mig Kis-Jenőbe fordulunk; Herczegi szállás, jó ebéd és sok dicsérő szóbeszéd Barátunk Uj] itt prelegál: Vízrendezést ő hogy csinál, Bukót épit — szivattyúzik, és Frányával vitatkozik — ki vizet szintén rendezne, az aradi — ha fizetne. Ujj földet sűrűn szaturál s ebből osztályozást csinál: A kérdés nehéz — megvallom, de nehezebbnek találom: mérnököt borral szaturálni ezt tessék egyszer megpróbálni, Erre bizony már evidens, hogy nagy a coefficiens. , Mindezek után még meg kellene emlékez­nem és méltatnom kellene a kotróhajóról irt részletet, hol: „ j . ! már üdvözöl a lobogó, Itt a szép kis kotróhajó Hol Szarvassy a princzipális És Farkas Lajos admirális.* de tekintettel arra, hogy Farkas Lajos ad­mirális ur nem hatalmazott fel a kotrohajó tit­kának e verssel való leleplezézére, melyről a vers is igy szól, hogy: . I J Farkas barátunk no, no, nol Némileg gyanús e hajó 1“ jónak látom befejezni e | Mérnökök Odysz- szeájá*-ról szóló ismertetésemet, kijelentvén, kogy minden kilátásban levő hátbaverést annak testálok, a ki ezt a verset elvesztette. Én nem tehetek róla, hogy megleltem. —re. I r o d a I o m. Az e rovatban közlött művek kaphatók D 0 B A Y JÁNOS könyvkereskedésében Gyulán, hol minden külföldi és hazai lapra előfizetések is elfogadtatnak. Az Olcsó Könyvtárban, a Gyulai Pál által szerkesztett eme választékos gyűjteményben, isméi eg.jf csomó uj füzet jelent meg. Egytöl-egyig kiváló Törvényszéki csarnok. Szabadságon. Novák Kamill kir. törvényszéki elnök és dr. Liszy Viktor kir. ügyész szabadságra utaztak. Az elnököt Fekete József törvényszéki bíró az ügyészt pedig Tóth Ferencz kir. alügyéaz he­lyettesíti szabadságidejük tartama alatt. A dobozi gyilkosság. A gyulai kir. törvény­szék, az esküdtek verdiktje alapján 'Komáromi Gábor dobozi legényt, a ki Kárnyáczki Lajost, ennek felesége s néki szeretője felbujtáBÓra orvul meggyilkolta, tizenötévi, szeretőjét pedig életfogy­tiglani fegyházra ité te. Komáromi tudvalevőleg megnyugodott az Ítéletben, az asszony semmiségi panasszal élt; a Curia azonban ezt a semmiségi panaszt Hammersberg Jenő koronaügyész indítvá­nyára elutasította. Heti piacz. Gyula, augusztus hó 9. Úgy a külföldi, mint a budapesti piaczon a gabonatőzsdéken árváltozás nem mutatkozik, bár még korántsem jutottunk odáig, hogy a végleges árak csak megközelítőleg is megállapodottaknak tekinthetők volnának. Heti piaczunkon a felhozatal folyton nagyobbodik, árváltozás alig konstatálható, inkább mintegy 10 filléres áresés. Elkelt 50 kilogrammonként koronában : búza ...................... 6 90—T 10-ig takarm. árpa (uj) . 5-50—5'80-ig kukoricza .... 5-00—5T0 ig zab (uj) .....................5-50—5‘80-ig. Ny ilttér. Mig a legutóbbi időkig egyetlen viz Sem volt egészen biztosan adagolható a vérköpésben, szívbajban és asth- mában szenvedő embereknek, az újabb kísérletekből kiderült, hogy ilyeneknek egyedül a MARGIT“ gyógyforrás Margittelep, Bereg-megye. 99 vize ajánlatos fogyasztásra, a mely ezek mellett nemcsak a húgyszervek betegségeiben a legjobb viz, hanem a legkitűnőbb borvíz s enyhén sós ize miatt mindenki, még a legkisebb gyer­mekek is a legszivesebben veszik ma­gukhoz a gyomor és légcső hurutos megbetegedéseinél. Országos főraktár: ÉDESKUTY L. Budapesten. csász. és kir. udvari szállító. Ásványviz-nagykereskedő.---------------Kapható mindenütt. ---------------­17 2 6—12

Next

/
Oldalképek
Tartalom