Békés, 1898 (30. évfolyam, 1-52. szám)
1898-07-10 / 28. szám
Raksányi N. csorvási ág. ev. tanítót, amennyiben reversálist adott magáról, hogy vegyes házasságból származó gyermekeit róm. lcath. vallásban nevelteti, a fegyelmi bíróság — mely Szarvason ülésezett — állásától elmozdította, inég pedig azon szigorítással, hogy magyarországi ág. hitv. ev. felekezeti tanítónak többé nem alkalmazható. Elhagyott esernyő, A községi bírói hivatalban f. hó 8-án valamelyik ügyes bajos ember egy egészen uj esernyőt hagyott; igazolt tulajdonosa a községi bifónúl a hivatalos órák alatt átveheti. Öngyilkos elmebeteg. Tokai Imre békési illetőségű 45 éves nős napszámos, múlt évi szeptember 3-a óta ápoltatott a vármegyei közkórház elmebeteg osztályán, ma reggel 5 óra tájon széttópett ingének foszlányaiból készített kötélre a czellaajtó sarkára felakasztotta magát s meghalt. Halmay Imre színtársulata folyó hó 7-én érkezett Gyulára s még ezen a napon megkezdette előadásai sorozatát a fülbemászó szép zenéjü | Üdvöske11 vei. A bérlet a fenforgó viszonyokra való tekintettel igen szép eredményre vezetett, úgy hogy a társulatnak pár heti exisztencziáját teljesen biztosítja. Magára az előadásokra lapunk jövő számá ban fogunk visszatérni. Péntek este fél helyárak mellett A gyerekasssony, tegnap este A varázsgyürű került színre. A heti reportoir a mai szinlapok szerint a következő: vasárnap délután Sanyarú Vendel este Az ördög mátkája., hétfőn félhelyárak- kal : Az öreg Trilby, kedden Marianne, szerdán A kék asszony, csütörtökön A diplomás kisasszonyok pénteken félhe I yá rak kai A gyimesi vadvirág, szombaton 1000 év. Házasság. Grünfeld Jakab gyulai törekvő ifjú asztalos iparos, folyó hó 3-án esküdött örök hűséget Simándon kedves arájának Reich Herminának. Halálozások. Tóth Béla csizmadia iparos, a képviselő testületnek újvárosi részen választott tagja, folyó hó 3 án hosszas, súlyos betegség után meghalt. A mindössze 44 évet élt derék ember két év óta özvegy volt és halálát most egészen árván maradt hót kiskorú gyermeke siratja. — Dániel János kerékgyártó iparos, folyó hó 5-én ugyancsak hosszas szenvedés után meghalt. Özvegyén és gyermekein kívül kiterjedt rokonság fájlalják a sokat szenvedett ember elhunytát Nyűgöd janak békében. Hermann Ottó, a ki pár esztendővel ezelőtt inkognito heteket töltött Körös-Tárcsán, a Hármas- Körös mellett, egyszerű emberek társaságában, tanulmányozván a Halász életet, és tanulmányának eredményét fényesen igazo'ta az országos kiállítás halászati paviilonja, a múlt héten Békésen volt ethnografiai tanulmányon. Békésen időzése alatt Durkó Gábor kalauzolta a jeles tudóst. Békésen ma este a vidéki hírlapírók nyugdija alapja javára hangverseny lesz. Hírlapírókon kívül Hirschl Kornélia s Morvái Erzsiké tognak benne közreműködni. A hangversenyt a bérház termében tánczmulatság fogja követni. Békés városa képviselő testületé múlt hó 28 án tartott közgyűlésében írnoknak Csikós Jánost választotta meg. A gymnasiuntnak nyolezosztályuvá fejlesztése érdekében a vallás és közoktatásügyi miniszternél tisztelgett küldöttség jelentése, melyben dr. Hajnal István tüzetes és kimerítő jeleptést tőn, hogy miniszter a küldöttségnek Ígéretet tett, miszerint igyekezni fog azon, hogy Békés városa közönsége óhaja mielőbb megvalósuljon — tudomásul vétetvén, a küldöttségnek fáradságáért jegyző- könyvi köszönet szavaztatott. Mese az eltűnt, de vissza nem tért mézes bábosról. Hires ember volt Békésen Rákóczi János, nem ugyan a nevéről, de azokról a remek szép mézeskalács szivekről és huszárokról, a miket ki fundált. A legutolsó vásáron is csak úgy kapkod ták a legények és a leányok a tetszetős alakú portékáit, úgy, hogy 85 forint volt a vásár eredménye. Vígan tért haza este lakására. Reggel azonban éktelen sivalkodásra ébredtek fel szomszédai. Rákóczi gombolyaggá összekötözve kuezor gott egy sarokban s szapora nyögések között panaszolta el a látogatására sietőknek, hogy egy rabló megtámadta és a pénzét elvette. Mint később kiderült, az egész rablótámadásból egy szó sem igaz, s Rákóczi a sikerült mesét s az összekötözést is sajátkezüleg komponálta ki. hitelezői becsapására. Az eset után úgy eltűnt Békésről, hogy még hírét sem hallották az óta. Felrobbant hordó. Az italok forrása kicsi hijja hogy nagy veszedelemnek forrásává nem vált ; ugyanis Békésen egy nagy részben üres spirituszos hordó a gyertya lángjától tüzet fogott és felrobbant. Szerencsére Babáj István egyik pincze alkalmazott nem vesztette el lélekjelenlétét, a kitörő és szétfutó láng láttára, — banem ember feletti erővel — mit az immineus veszedelem kölcsönöz, a veszély pillanatában megragadta az égő hordó mellett levő mintegy 5—6 hektoliteres telt spirituszos hordót, és áthengergette a mellék pincze szakaszba s ott elzárta. így aztán a tűzoltóság segélyével csakhamar elnyomták a tüzet s a bériőség irodájával együtt megmenekült a nagyobb veszedelemtől. Fejnélküli gyermek. Gyomai levelezőnk jelenti ezt a szinte hihetetlen dolgot. A tudományos orvosvilág számára egy kis született csecsemő erős problémát nyújt, itt ugyanis Zöld Ernőnének a napokban egy kis gyermeke született. A gyermek torzul jött világra : nincsen feje. a nyak alaktalanul kiszélesedik, mint a bunkóé bot, melyen az organizmusnak egy része sem látható, a mi más embernek a fején van : tehát nincs se szeme, sem orra, sem szája. A gyomai csoda mindazonáltal tizenkét óráig élt, ezt állapította meg a községi orvos. — Szive egyenletesen mozgott, vérkeringése folyamatos volt. Tizenkét óra után költözött el a lélek a torzalakból, mely az antropológiai muzeum bámulatraméltó különlegessége lesz, mert oda küldötték fel. Esküvők. Dr. Keller Vilmos orosházi gyakorlóorvos vasárnap vezette oltárhoz bájos aráját, özv. Schwarcz Dávidné kedves leányát Rózát. — Renner Péter fiatal mező-berényi birtokos múlt hó 28 án esküdött örök hűséget Piltz Mihály mező-berényi birtokos Magdolna leányának. — Ulrich Győző csabai tanító folyó hó 2-án lépett házassági frigyre bájos menyasszonya Glósz Laurával. Eljegyzések. Varga Béla körös-tarcsai tanító vasárnap jegyet váltott a k.-tárcsái óvodavezetőjével Dús Mariskával. — Sülé László orosházi gépész folyó hó 3-ikán jegyezte el Batizy Ferencz tanító bájos leányát Ilonkát. — Csabán tegnap este váltott jegyet özv. Rasofszky Miksáné bájos Ilonka leányával Iványi Zsigmond, a gyomai Klein Adolf gőzmalomtulajdonos ezég tagja. A csabai nőegylet tombolája. Igen kedves vigalom folyt le folyó hó 2-án a csabai ligetben: a nőegylet tombolás mulatsága. Bájos látomány volt a nőegylet érdekében szorgoskodó úrasszonyok és a jegyeket igéző mosolylyal kínáló szép leányok serénykedése. A tombola jegyek sorra elkeltek. Táncz lankadatlan kitartással reggelig tartott. Orvtámadás. Csabán Károly Lajos asztalost Szabó Károly hetes orvul megtámadta és fején oly súlyosan megsebesítette, hogy ájulva terült el a földön. A rendőrség a tettest letartóztatta. A Körös áldozatai. Gyomán Gyalog Ferencz kocsis itatás közben a Körösbe esett, s mivel úszni nem tudott, belefuladt. Szent-Andráson Osgyán Pál munkás szintén nem tudott úszni, örvénybe került, meghalt. A harmadik halott Braun Mihály vasúti munkás, aki a szarvasi kubik-gödrökben fürdött, s görcsöt kapott. Halálát lelte a piszkos hullámokban Jégeső és villámcsapás Csorváson. Heves vi har dühöngött a múlt hó 29-én Csorváson. Este 8 óra tájban sürü villámlás és menydörgés után diónagyságú jég kezdett esni, amely azonban miután ritka volt, nagy kárt nem csinált. Másnap délelőtt 2 helyen csapott le a villám, szerencsére azonban emberéletben kárt nem tett. Orvos választás. Dr. Simon Pál tót-komlósi községi orvos lemondásával megüresedett állásra hétfőn ejtetett meg a választás. Megválasztatott 39 szóval 8 ellenében dr. Nagy Sándor pitvarosi orvos A kígyó. Sándor Erzsébet ismert ledér cselédleány folyó hó 7-ikén a délelőtti órákban összeve szett a szintén éjjeli kereskedéssel foglalkozó czim bóráival, kik megveréssel fenyegették, azonban kö zülök megszökvén, a kisvároson lakó özv. Kádár Istvánná lakására menekült, ki Erzsit az üldöző elől a szobában elrejtette, az ajtót rázárta, ő maga pedig az ártézi kútra ment, honnan midőn vissza érkezett, szomorúan tapasztalta, hogy Erzsi az ab lakon kimenekült, magával vitte megmentőjének í drb 9 frt értékű gyűrűjét, 1 inget, 2 drb szappan és 2 frt 50 krt, miért is Erzsi elfogatván, a biró ságuak átadatott. Az eltitkolt puska áldozata. A puska után tud valevőleg fegyveradó fizetendő. Ezt akarta Dobra Mihály gyulavárii fiatal földmives kikerülni, de úgy hogy meg ne tudják. A két csövű fegyvert tehát í boglyakemenezében rejtette el, szegény fiatal fele ségének vesztére. Kenyérsütés előtt ugyanis az asz szony ki akarta venni a kemenczéből a puskát mely töltve volt, de oly szerencsétlenül tette, hogy fegyver elsült és keresztül lőtte a menyecskét, úgy hogy ez egy jajkiáltással halva rogyott össze. A végzetes lövés két lényt pusztított el, az asszony ugyanis áldott állapotban volt és egy-két nap vá lasztotta el a szüléstől. A méhmagzat életképes volt ás az anya halála után csak órák múlva halt meg A tragikus eset, mely két forint évi fegyver'adó aluli szabadulás végzetes következménye, óriás részvétet keltett Gyulaváriban, a viruló szép asz szonyt nagy közönség kisérte gyászos korai sírjába Keresztelő Kétegyházán. Bállá Ede Dénes kör állatorvos és neje Hackel Ida Mária folyó hó 5-é kereszteltették meg magukat a kétegyházi római kath. templomban. A keresztelést Bazár Gyű nagyváradi főreáliskolai tanár végezte Nogáll plé bános segédkezése mellett. A keresztatyai tisztet gróf Almásy Dénes és a keresztanyái tisztet idősebb gróf Almásy Kálmán né teljesítette. Költött rablótámadás. Wallner Gottlieb csabai hentes, a kinek szomorú balesetéről már megemlé keztünk, mint végre kiderült, nem rablótámadásna hanem saját meggondolatlanságának az áldozata Ugyanis ő a vonaton elaludt, s csak Csabán tu ébredt fel, mikor a kalauz észre vette, hogy Csabáig érvényes jegygyei Arad felé utazik. Kétség télén teh'át, hogy meggondolatlanul leugrott a ro bogó vonatról s igy szenvedte a súlyos sérüléseket A rablótámadásról szóló előadás tehát a láza víziókban leli magyarázatát. Puszta Szent-Tornya község megszüntetésébe úgy látszik nem tudnak megnyugodni az ottan birtokosok. Ugyanis Szalay József tb. főszolgabir elnöklete alatt bizottság ment ki, hogy meghall gassák a gazdák óhaját, hogy ki akar Bánfalvához ki Orosházához csatlakozni. Eddigelé 32 birtokos kijelentette, hogy a Község további fenntartásához ragaszkodnak. Halálozások. Vidovszky Károlyt, a csabai taka rékpénztár igazgatóját és családját nagy gyász érte Meghalt a bű feleség, a gondos anya. Ravata mellett, a melyet egészen elborított a sok koszorú fájó részvéttel állott, nemcsak a gyászoló család de Csaba város egész intelligencziája, impozán módon fejezvén ki szeretetét az elhunyt kiváló nő emlékének. — Özv. Tarái Mihályné asszony, Vésztő község érdemes főjegyzőjének édes anyja m. hó 27-én életének 62—ik évében elhunyt. Béke ham vaikra. Öngyilkos nö. Mező Berényben Kovács 1st vánné, Málint Hona 47 éves asszony, több gyermek anyja a keselyősi pusztai kútba ugrott és a vízbe fuladt. Az öngyilkos nő, hozzátartozói állitása szerint, üldözési mániában szenvedett és szörnyű elhatározása férjét és több gyermekét borította gyászba. Popp Alajos helybeli gőz- és kád-fürdőjében folyó hó 11-én kazán tisztítás miatt fürdő nem tar- tatik. Miről a n. é. közönség ez utón is értesittetik. Gyula! élet,. Boldogtalan fürdőzök 1 Hiába rázatták magukat napszámban a vonattal, hiába rémüldöztek, mikor a vasúti átszálló állomásokról kirobogó vonatok egyik-másik ablakából rémült ar- ezu és tele torokból bömbölő gyerekeiket látták, nem dicsekedhetnek vele majd az őszi uzsonnákon, hogy egyik-másik fürdőhelyen milyen szép kirándulásokat tettek, stb., stb., mert olyan csúnya esős az idő, akár csak novemberben. Ezt az őszi időjárást azonban nemcsak a fürdőzök nehezményezik a sors irányában, hanem a gazdák is. Az egész esztendő verejtékes munkájának jutalmát, eredményét várja a gazda, a dús kalászokból akarja fedezni a hosszú ősz és tél szükségleteit s ime eső, köd. * * Megjött a Halmay társulata! A régi jó ismerősök megérkeztek, örvendve várta őket a gyulai színházba járó publikum. Egy uj tagja is van a jól szervezett társulatnak s ez Lévay .Sárika az Operette soubrett, a ki már az első előadás alkalmával bájos megjelenésével, diskrét játékával és kellemesen csengő hangjával nieg- yerte a közönség osztatlan tetszését, sőt mint értesültem, feltétlenül meghódoló imádói is van nak már a város arany ifjúsága tagjai között. nem tudja learatni. — Folytonos ármegyei, városi, községi és katonai épitési, szállási, el- vagy bérbeadási hirdetések ugyan e lapokban tétet lén közzé, mérnököknek, építészeknek, vállalkozóknak, iparosoknak, gyárosoknak, fa- és más kereskedőknek sok és hasznos adatokat szolgálnak. Előfizetési árak egész évre 8 frt, félévre frt, negyedévre 2 frt. Előfizetni lehet minden . kir. postahivatalnál és e lapok kiadóhivatalában udapesten, IV., Kigyó-utcza 3 Az uj világ csodája 1 Még nem létezett Volt a múlt szombaton egy olyan mulatság, ; hol minden tánezos kisasszonyra kettő és egy fél tánezos ur esett. * * * Kaszinó-estély volt a múlt héten. A kö rönkből már eltávozott Steinecker Gábor kir. főmérnök és kedves neje búcsúztak ekkor « kaszinó estélyek megszokott társaságától. Kény télén vagyok konstatálni, hogy csalódtam, mi kor azt állítottam ebben a rovatban, -hogy Gyű Ián nincs társadalmi összetartás. Igen is van. Az igaz, hogy nehezen szeretünk meg valakit, d azután azokat, akiket megszerettünk nagyon és igazán szeretjük, köny csillog ott majd minden kinek a szemében, a midőn Dr. Lukács György főispán a gyulai társadalom nevében ucsut vett távozó házaspártól s köny csillogott mindenk szemében, midőn Steinecker a jelenlevőktől bu csut vett s mindenki egy szivvel-lélekkel óhaj tóttá, hogy a távozás ne legyen örök, hanem újra láthassuk őket körünkben. A kaszinó-estély különben a szokott jó kedv mellett zajlott le. Jelen voltak: Gallac Jánosné, Steinecker Gáborné, Fábry Sándorné Zöldy Jánosné, Pósa Károlyné, Habinay Krisztin Ondrus Cyrillné, Bertóthy Istvánná, Noszlopy Emilné, Erkel Margit, Gallacz Sári és Rétvölgy Antónia. — ri Törvényszéki csarnok. Eber rendörök. Szoboszlai Lőrincz kiszolgált csendőr, ki a cseudőrségtől történt elbocsájtása óta apró tolvajláeai és 'garázdálkodása által Szent- András és Öcsöd rémévé nőtte ki magát, Tögyi Istváu társával együtt a szent-andrási tanyákat sorra fosztogatta, a mi keze ügyébe esett, mindent ellopott úgy, hogy már kezdett tűrhetetlen lenni az állapot, mikor sikerült úgy őt, mint Tögyi Istvánt a csendőröknek kézre keríteni. A csendőrök átkisérték őket Öcsödre az orgazdák kipuhatolása végett, s a míg ők a faluban az orgazdák után pubatolództak, a bilincscsel összekötött két jómadarat a községházán Sőti Sámuel és Kóródi Gábor községi rendőrökre bízták. A rendőrök, kik éjszaka szolgálatban volta.:, csakhamar elálmosodtak, ledőltek ágyukra és elaludtak, megbízván a két jómadár .lovagiasságában, de csalódtak, mert ezeknek első dolguk volt a kinyitott ajtón kiosonva kereket oldani. Ki is értek szerencsésen a faluból, azonban szörnyen kellemetlen volt az, hogy kezeiknél űogva össze vannak lánczolva. Beállítottak éjnek dején Tóth Benjámin tanyájára, hol Tóthot arra hívták fel, hogy adjon nekik reszelőt. Ez megijedt a két marezona alaktól, adott nekik reszelőt, i ezek s reszelő segélyével szerencsésen meg is szabadultak a bilincstől. Egy ideig még bolyongtak tanyák közt, végre azonban az éhségtől kimeIrodalom. Az e rovatban közlött müvek kaphatók DOBAY JÁNOS könyvkereskedésében Gyulán, hol minden bel és külföldi lapokra előfizetések is elfogadtatnak. „Alföldi Híradó“ czimen folyó hó 3-án jelent meg a békési újság első száma. A lap szerkesz tője a könyvnyomdatulajdonos báró Drechsel Géza segéd-szerkesztője pedig Belenczéresi Dezső. I első szám ügyesen, változatosan van szerkesztve ha elvont elméletek helyett helyi ügyekkel fo jövőben is foglalkozni, bizonyára nagy hézag lesz hivatva Békésen betölteni. A „Magyar Könyvtár“ fennállásának röv ideje alatt, úgy látszik, tökéletesen megoldotta az a nehéz problémát, hogyan lehet egy magyar ir dalmi vállalatot igazán népszerűvé tenni. Kivált most, az utazó időszak beköszöntével tapasztalható ez: vasúton és hajón, lépten-nyomon találkozik az ember utasokkal, kik elindulás előtt megrakják zsebeiket ezekkel a pompás tizenöt krajezáros füzetekkel, melyeknek folyószáma immár túl van az ötvenen. Ha a „M. K. igy halad, még ez évben kiadhatja századik füzetét! A most megjelent 48—52, füzetek ismét számos értékes olvasmányt nyújtanak. A sort egy kis olasz regény nyitja meg : „Az erkölcstelen“, melynek szerzőjét E. A. Buttit, épen most kezdik fordítani és ünnepelni Párisban is. A rendkívül érdekfeszitő meséjü és remekül megirt munkát Tóth Béla mintaszerű fordításában veszi a közönség. A következő füzet irodalmi csemege számba mehet: Petőfi nejének Szendrey Júliának, abban az időben irt naplóját és leveleit tartalmazza, a mikor megismerkedett és jegyet váltott Petőfivel. A kis füzet előtt Jókai előszava, végén pedig függelékül, Szendrey Julia néhány verse olvasható. Az ötven füzet a világirodalom egyik legszebb és leghíresebb költői elbeszélését, Tennyson „ ArdenEnoch“- ját nyújtja. A nagy angol poéta gyönyörű verseit rülve, — egy pár nap múlva őrként jelentkeztek csendőrségnél. A kir. törvényszék Szoboszlai Ferenczet 10 rendbeli lopás büntette miatt 2 és fél havi fegyházra, Tögyit 1 és fél évi börtönre, a derék két rendőrt 8—8 napi fogházra Ítélte. Legrosszabbul járt szegény Tóth Benjámin, kit a kir. törvényszék, nem fogadván el azon védekezését, hogy csak félelemből adott a jómadaraknak reszelőt, — bűnpártolásért 1 havi fogházra Ítélt. Czigány história, özv. Varga Györgyné napszámos asszony 1898. május 20-án a Kigyós és Orosháza közötti ut mentén heverő László Sándor, Balog Vera és Boda Flóra vándor czigányok közé letelepedett s pálinkát hozatva velük barátkozott. Midőn távozni akart, a már ittason heverő László Sándor felébredt s a vele levő két czigánylánynak azt mondta, hogy ellopta Vargáné a pénzét vegyék vissza tőle. A két lány, kik közül az egyik 15, a másik 16 éves, utána szaladtak Vargánénak, azt lerántották a földre és apró toalett czikkeit valamint 48 kr. pénzét elvették és átadták Lászlónak. Az asszony panaszt tett, 8 a czigányok rablás miatt a törvényszék elé kerültek. A kir. törvényszék László Sándort, ki aktiv részt nem vett a dologban. orgazdaság miatt 6 havi, Balog Verát és Boda Flórát rablás miatt, előbbit 5, utóbbit 6 havi fogházra ítélte. HIRDETÉSEK, Lörinczi (Lehr) Zsigmond fordította le, a „Lalla Roukh“ neves átültetöje, a ki a magyar Shakspere kiadásban is részt vett. Az elhunyt műfordító hagya tékából adta ki ezt a munkát fia, Tolnai Vilmos Az idegen epika e remeke után a magyar drámai költészet egy kiváló munkája következik: Murai Károly minden izében magyaros, jóizü vigjátéka a „Huszárszerelem“, mely szinrekerülte óta állandóan megmaradt a nemzeti színház műsorán és me lyet a vidéki műkedvelő színpadokon is egyre előadnak. Végre az 52. füzetben a legszebb magyar népballadákat köti bokrétába Morvái Győző, felhasználva az összes e téren megjelent gyűjteményeket és különös figyelmet fordítva az iskolák szükségletére. Tartalmas bevezetést is irt a füzet elé, melyet a magyar népköltészet minden barátja örömmel fog üdvözölni. Mindezek, mint az előbb megjelent füzetek, melyek jegyzékével minden könyvárus szoigál, egyenként 15 itrajczárjával vehetők meg, a Lampet R. (Wodinaer F. és Fiai) czégnél Budapest, Adnrássy-út 21; a könyvkereskedésekben és Budapesten a nagyobb dohánytőzsdékben is. A „Vállalkozók Lapja“ és annak német kiadása a „Der Bauunternehmer und Lieferant“ czimü Budapesten megjelenő szaklapokra ezennel felhívjuk olvasóink ügyemét. Nevezett szaklapokban közölve vannak az összes vizszabályozási, vasútépítési vállalatokra, az ország bármely részén előforduló magas- építkezésekre, mérnöki imunkálatokra vonatkozó hirek. Ezeket olvasva, megtudjuk, hol építenek vasutat, hol van, vagy lesz nagyobb vizszabályozási munka, hol tagositanak, hol tövzskönyveznek, hol van kilátás nagyobb ártérfejlesztési, földfelmérési vagy bármely más mérnöki munkaiatokra ? Közölve vannak itt a mérnöki, épitési, rajzolói, utme8teri, folyamfelvigyázói, gépészi, erdészi, pallón Btb. állásokra vonatkozó pályázati felhívások is, tehát e lapot olvasva, meg lehet tudni azt is, hová szükséges valamely műszaki erő ? Az állami, Eladó könyvek. Olcsón eladók a következő müvek: 1. Gracza szabadságharca 5 kötet 2. Prevost a félszüzek ! 1 „ 3. Herczeg mutamur . . 1 „ 4. Almanach 1898. . . 1 „ 5. Bartha »Hangulatok* . 1 „ Czim szívességből a kiadóhivatalban. 200 1—2 Tüdőbetegségek (ebronikus katarrhusok és tüdösorvadás) gyögyithatók e kitűnő hatású teljesen ártalmatlan „Glandlllen“ használata által. Glandulen a legjobb szer bármilyen nemű tüdő- betegségeknél. Bámulatos sikerek régebb és előrehaladottabb tüdőbetegségeknél; bizonyittatnak gyógyult betegek és hírneves orvosok által. Glandulen a legbiztosabb ismert szer, minek segítségével a természet a testben gyógyítja a tüdőbetegségeket. — A szervezet Glandulen hiányával megbetegszik. Glandulen czélszerü használata fokozza a természetes gyógyulást. Glandulen nem mesterséges utón előállított vegyi szer, melyeknek többnyire nem kívánt kellemetlen mellékhatásai vannak, teljesen ártalmatlan, huzamosabb használatnál is. Glandulen előállittatik Dr. Hofmann utóda által Meerane (i/S) vegyi gyárában egészséges állatok- nak tüdőmirigveiből. Tablettákban, kellemes és alkalmas alak bevevésre. Minden eg^es tabletta tartalmaz 0*25 Gladulen-nek megfelelő 005 besűrített mirigyanyagot és 0*20 izjavitó tejezukrot. Glandulen törvényileg védve es szabadalmazva van, utánzatoktól óvakodjék — Változatlan alakban minden gyógyanyagot tartalmazó Glandulen kapható minden gyógyszertárban: 1 üveg 2 frt 75 kr. (100 drb.) és 1 frt 50 kr. (50 drb.) — Ott, hol nem kapható, forduljon e főraktárhoz: Diana gyószertár, Budapest, Károly-körut 5. szám, honnan kívánatra terjedelmes! ismertetés és használati utasítás orvosoknak, valamint betegnek bér- 139 6—10 mentve küldetnek.