Békés, 1898 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1898-07-10 / 28. szám

Raksányi N. csorvási ág. ev. tanítót, amennyi­ben reversálist adott magáról, hogy vegyes házas­ságból származó gyermekeit róm. lcath. vallásban nevelteti, a fegyelmi bíróság — mely Szarvason ülésezett — állásától elmozdította, inég pedig azon szigorítással, hogy magyarországi ág. hitv. ev. fele­kezeti tanítónak többé nem alkalmazható. Elhagyott esernyő, A községi bírói hivatalban f. hó 8-án valamelyik ügyes bajos ember egy egé­szen uj esernyőt hagyott; igazolt tulajdonosa a községi bifónúl a hivatalos órák alatt átveheti. Öngyilkos elmebeteg. Tokai Imre békési ille­tőségű 45 éves nős napszámos, múlt évi szeptem­ber 3-a óta ápoltatott a vármegyei közkórház el­mebeteg osztályán, ma reggel 5 óra tájon széttópett ingének foszlányaiból készített kötélre a czellaajtó sarkára felakasztotta magát s meghalt. Halmay Imre színtársulata folyó hó 7-én ér­kezett Gyulára s még ezen a napon megkezdette előadásai sorozatát a fülbemászó szép zenéjü | Üd­vöske11 vei. A bérlet a fenforgó viszonyokra való tekintettel igen szép eredményre vezetett, úgy hogy a társulatnak pár heti exisztencziáját teljesen biz­tosítja. Magára az előadásokra lapunk jövő számá ban fogunk visszatérni. Péntek este fél helyárak mellett A gyerekasssony, tegnap este A varázsgyürű került színre. A heti reportoir a mai szinlapok szerint a következő: vasárnap délután Sanyarú Vendel este Az ördög mátkája., hétfőn félhelyárak- kal : Az öreg Trilby, kedden Marianne, szerdán A kék asszony, csütörtökön A diplomás kisasszonyok pénteken félhe I yá rak kai A gyimesi vadvirág, szom­baton 1000 év. Házasság. Grünfeld Jakab gyulai törekvő ifjú asztalos iparos, folyó hó 3-án esküdött örök hűsé­get Simándon kedves arájának Reich Herminának. Halálozások. Tóth Béla csizmadia iparos, a képviselő testületnek újvárosi részen választott tagja, folyó hó 3 án hosszas, súlyos betegség után meghalt. A mindössze 44 évet élt derék ember két év óta özvegy volt és halálát most egészen árván maradt hót kiskorú gyermeke siratja. — Dániel János kerékgyártó iparos, folyó hó 5-én ugyancsak hosszas szenvedés után meghalt. Özve­gyén és gyermekein kívül kiterjedt rokonság fáj­lalják a sokat szenvedett ember elhunytát Nyűgöd janak békében. Hermann Ottó, a ki pár esztendővel ezelőtt inkognito heteket töltött Körös-Tárcsán, a Hármas- Körös mellett, egyszerű emberek társaságában, tanulmányozván a Halász életet, és tanulmányának eredményét fényesen igazo'ta az országos kiállítás halászati paviilonja, a múlt héten Békésen volt ethnografiai tanulmányon. Békésen időzése alatt Durkó Gábor kalauzolta a jeles tudóst. Békésen ma este a vidéki hírlapírók nyugdija alapja javára hangverseny lesz. Hírlapírókon kívül Hirschl Kornélia s Morvái Erzsiké tognak benne közreműködni. A hangversenyt a bérház termében tánczmulatság fogja követni. Békés városa képviselő testületé múlt hó 28 án tartott közgyűlésében írnoknak Csikós Jánost választotta meg. A gymnasiuntnak nyolezosztályuvá fejlesztése érdekében a vallás és közoktatásügyi miniszternél tisztelgett küldöttség jelentése, mely­ben dr. Hajnal István tüzetes és kimerítő jeleptést tőn, hogy miniszter a küldöttségnek Ígéretet tett, miszerint igyekezni fog azon, hogy Békés városa közönsége óhaja mielőbb megvalósuljon — tudo­másul vétetvén, a küldöttségnek fáradságáért jegyző- könyvi köszönet szavaztatott. Mese az eltűnt, de vissza nem tért mézes bábosról. Hires ember volt Békésen Rákóczi János, nem ugyan a nevéről, de azokról a remek szép mézeskalács szivekről és huszárokról, a miket ki fundált. A legutolsó vásáron is csak úgy kapkod ták a legények és a leányok a tetszetős alakú portékáit, úgy, hogy 85 forint volt a vásár ered­ménye. Vígan tért haza este lakására. Reggel azonban éktelen sivalkodásra ébredtek fel szom­szédai. Rákóczi gombolyaggá összekötözve kuezor gott egy sarokban s szapora nyögések között panaszolta el a látogatására sietőknek, hogy egy rabló megtámadta és a pénzét elvette. Mint később kiderült, az egész rablótámadásból egy szó sem igaz, s Rákóczi a sikerült mesét s az összekötözést is sajátkezüleg komponálta ki. hitelezői becsapá­sára. Az eset után úgy eltűnt Békésről, hogy még hírét sem hallották az óta. Felrobbant hordó. Az italok forrása kicsi hijja hogy nagy veszedelemnek forrásává nem vált ; ugyanis Békésen egy nagy részben üres spirituszos hordó a gyertya lángjától tüzet fogott és felrobbant. Szerencsére Babáj István egyik pincze alkalmazott nem vesztette el lélekjelenlétét, a kitörő és szét­futó láng láttára, — banem ember feletti erővel — mit az immineus veszedelem kölcsönöz, a veszély pillanatában megragadta az égő hordó mellett levő mintegy 5—6 hektoliteres telt spirituszos hordót, és áthengergette a mellék pincze szakaszba s ott el­zárta. így aztán a tűzoltóság segélyével csakhamar elnyomták a tüzet s a bériőség irodájával együtt megmenekült a nagyobb veszedelemtől. Fejnélküli gyermek. Gyomai levelezőnk jelenti ezt a szinte hihetetlen dolgot. A tudományos orvos­világ számára egy kis született csecsemő erős prob­lémát nyújt, itt ugyanis Zöld Ernőnének a napokban egy kis gyermeke született. A gyermek torzul jött világra : nincsen feje. a nyak alaktalanul kiszélese­dik, mint a bunkóé bot, melyen az organizmusnak egy része sem látható, a mi más embernek a fején van : tehát nincs se szeme, sem orra, sem szája. A gyomai csoda mindazonáltal tizenkét óráig élt, ezt állapította meg a községi orvos. — Szive egyenle­tesen mozgott, vérkeringése folyamatos volt. Tizen­két óra után költözött el a lélek a torzalak­ból, mely az antropológiai muzeum bámulatraméltó különlegessége lesz, mert oda küldötték fel. Esküvők. Dr. Keller Vilmos orosházi gyakorló­orvos vasárnap vezette oltárhoz bájos aráját, özv. Schwarcz Dávidné kedves leányát Rózát. — Renner Péter fiatal mező-berényi birtokos múlt hó 28 án esküdött örök hűséget Piltz Mihály mező-berényi birtokos Magdolna leányának. — Ulrich Győző csabai tanító folyó hó 2-án lépett házassági frigyre bájos menyasszonya Glósz Laurával. Eljegyzések. Varga Béla körös-tarcsai tanító vasárnap jegyet váltott a k.-tárcsái óvodavezetőjével Dús Mariskával. — Sülé László orosházi gépész folyó hó 3-ikán jegyezte el Batizy Ferencz tanító bájos leányát Ilonkát. — Csabán tegnap este vál­tott jegyet özv. Rasofszky Miksáné bájos Ilonka leányával Iványi Zsigmond, a gyomai Klein Adolf gőzmalomtulajdonos ezég tagja. A csabai nőegylet tombolája. Igen kedves vi­galom folyt le folyó hó 2-án a csabai ligetben: a nőegylet tombolás mulatsága. Bájos látomány volt a nőegylet érdekében szorgoskodó úrasszonyok és a jegyeket igéző mosolylyal kínáló szép leányok serénykedése. A tombola jegyek sorra elkeltek. Táncz lankadatlan kitartással reggelig tartott. Orvtámadás. Csabán Károly Lajos asztalost Szabó Károly hetes orvul megtámadta és fején oly súlyo­san megsebesítette, hogy ájulva terült el a földön. A rendőrség a tettest letartóztatta. A Körös áldozatai. Gyomán Gyalog Ferencz kocsis itatás közben a Körösbe esett, s mivel úszni nem tudott, belefuladt. Szent-Andráson Osgyán Pál munkás szintén nem tudott úszni, örvénybe került, meghalt. A harmadik halott Braun Mihály vasúti munkás, aki a szarvasi kubik-gödrökben fürdött, s görcsöt kapott. Halálát lelte a piszkos hullámokban Jégeső és villámcsapás Csorváson. Heves vi har dühöngött a múlt hó 29-én Csorváson. Este 8 óra tájban sürü villámlás és menydörgés után dió­nagyságú jég kezdett esni, amely azonban miután ritka volt, nagy kárt nem csinált. Másnap délelőtt 2 helyen csapott le a villám, szerencsére azonban emberéletben kárt nem tett. Orvos választás. Dr. Simon Pál tót-komlósi községi orvos lemondásával megüresedett állásra hétfőn ejtetett meg a választás. Megválasztatott 39 szóval 8 ellenében dr. Nagy Sándor pitvarosi orvos A kígyó. Sándor Erzsébet ismert ledér cseléd­leány folyó hó 7-ikén a délelőtti órákban összeve szett a szintén éjjeli kereskedéssel foglalkozó czim bóráival, kik megveréssel fenyegették, azonban kö zülök megszökvén, a kisvároson lakó özv. Kádár Istvánná lakására menekült, ki Erzsit az üldöző elől a szobában elrejtette, az ajtót rázárta, ő maga pedig az ártézi kútra ment, honnan midőn vissza érkezett, szomorúan tapasztalta, hogy Erzsi az ab lakon kimenekült, magával vitte megmentőjének í drb 9 frt értékű gyűrűjét, 1 inget, 2 drb szappan és 2 frt 50 krt, miért is Erzsi elfogatván, a biró ságuak átadatott. Az eltitkolt puska áldozata. A puska után tud valevőleg fegyveradó fizetendő. Ezt akarta Dobra Mihály gyulavárii fiatal földmives kikerülni, de úgy hogy meg ne tudják. A két csövű fegyvert tehát í boglyakemenezében rejtette el, szegény fiatal fele ségének vesztére. Kenyérsütés előtt ugyanis az asz szony ki akarta venni a kemenczéből a puskát mely töltve volt, de oly szerencsétlenül tette, hogy fegyver elsült és keresztül lőtte a menyecskét, úgy hogy ez egy jajkiáltással halva rogyott össze. A végzetes lövés két lényt pusztított el, az asszony ugyanis áldott állapotban volt és egy-két nap vá lasztotta el a szüléstől. A méhmagzat életképes volt ás az anya halála után csak órák múlva halt meg A tragikus eset, mely két forint évi fegyver'adó aluli szabadulás végzetes következménye, óriás részvétet keltett Gyulaváriban, a viruló szép asz szonyt nagy közönség kisérte gyászos korai sírjába Keresztelő Kétegyházán. Bállá Ede Dénes kör állatorvos és neje Hackel Ida Mária folyó hó 5-é kereszteltették meg magukat a kétegyházi római kath. templomban. A keresztelést Bazár Gyű nagyváradi főreáliskolai tanár végezte Nogáll plé bános segédkezése mellett. A keresztatyai tisztet gróf Almásy Dénes és a keresztanyái tisztet idősebb gróf Almásy Kálmán né teljesítette. Költött rablótámadás. Wallner Gottlieb csabai hentes, a kinek szomorú balesetéről már megemlé keztünk, mint végre kiderült, nem rablótámadásna hanem saját meggondolatlanságának az áldozata Ugyanis ő a vonaton elaludt, s csak Csabán tu ébredt fel, mikor a kalauz észre vette, hogy Csabáig érvényes jegygyei Arad felé utazik. Kétség télén teh'át, hogy meggondolatlanul leugrott a ro bogó vonatról s igy szenvedte a súlyos sérüléseket A rablótámadásról szóló előadás tehát a láza víziókban leli magyarázatát. Puszta Szent-Tornya község megszüntetésébe úgy látszik nem tudnak megnyugodni az ottan birtokosok. Ugyanis Szalay József tb. főszolgabir elnöklete alatt bizottság ment ki, hogy meghall gassák a gazdák óhaját, hogy ki akar Bánfalvához ki Orosházához csatlakozni. Eddigelé 32 birtokos kijelentette, hogy a Község további fenntartásához ragaszkodnak. Halálozások. Vidovszky Károlyt, a csabai taka rékpénztár igazgatóját és családját nagy gyász érte Meghalt a bű feleség, a gondos anya. Ravata mellett, a melyet egészen elborított a sok koszorú fájó részvéttel állott, nemcsak a gyászoló család de Csaba város egész intelligencziája, impozán módon fejezvén ki szeretetét az elhunyt kiváló nő emlékének. — Özv. Tarái Mihályné asszony, Vésztő község érdemes főjegyzőjének édes anyja m. hó 27-én életének 62—ik évében elhunyt. Béke ham vaikra. Öngyilkos nö. Mező Berényben Kovács 1st vánné, Málint Hona 47 éves asszony, több gyermek anyja a keselyősi pusztai kútba ugrott és a vízbe fuladt. Az öngyilkos nő, hozzátartozói állitása sze­rint, üldözési mániában szenvedett és szörnyű el­határozása férjét és több gyermekét borította gyászba. Popp Alajos helybeli gőz- és kád-fürdőjében folyó hó 11-én kazán tisztítás miatt fürdő nem tar- tatik. Miről a n. é. közönség ez utón is értesittetik. Gyula! élet,. Boldogtalan fürdőzök 1 Hiába rázatták ma­gukat napszámban a vonattal, hiába rémüldöz­tek, mikor a vasúti átszálló állomásokról kiro­bogó vonatok egyik-másik ablakából rémült ar- ezu és tele torokból bömbölő gyerekeiket látták, nem dicsekedhetnek vele majd az őszi uzsonná­kon, hogy egyik-másik fürdőhelyen milyen szép kirándulásokat tettek, stb., stb., mert olyan csú­nya esős az idő, akár csak novemberben. Ezt az őszi időjárást azonban nemcsak a fürdőzök ne­hezményezik a sors irányában, hanem a gazdák is. Az egész esztendő verejtékes munkájának jutal­mát, eredményét várja a gazda, a dús kalászok­ból akarja fedezni a hosszú ősz és tél szükség­leteit s ime eső, köd. * * Megjött a Halmay társulata! A régi jó ismerősök megérkeztek, örvendve várta őket a gyulai színházba járó publikum. Egy uj tagja is van a jól szervezett társulatnak s ez Lévay .Sárika az Operette soubrett, a ki már az első előadás alkalmával bájos megjelenésével, diskrét játékával és kellemesen csengő hangjával nieg- yerte a közönség osztatlan tetszését, sőt mint értesültem, feltétlenül meghódoló imádói is van nak már a város arany ifjúsága tagjai között. nem tudja learatni. — Folytonos ármegyei, városi, községi és katonai épitési, szál­lási, el- vagy bérbeadási hirdetések ugyan e la­pokban tétet lén közzé, mérnököknek, építészeknek, vállalkozóknak, iparosoknak, gyárosoknak, fa- és más kereskedőknek sok és hasznos adatokat szol­gálnak. Előfizetési árak egész évre 8 frt, félévre frt, negyedévre 2 frt. Előfizetni lehet minden . kir. postahivatalnál és e lapok kiadóhivatalában udapesten, IV., Kigyó-utcza 3 Az uj világ csodája 1 Még nem létezett Volt a múlt szombaton egy olyan mulatság, ; hol minden tánezos kisasszonyra kettő és egy fél tánezos ur esett. * * * Kaszinó-estély volt a múlt héten. A kö rönkből már eltávozott Steinecker Gábor kir. főmérnök és kedves neje búcsúztak ekkor « kaszinó estélyek megszokott társaságától. Kény télén vagyok konstatálni, hogy csalódtam, mi kor azt állítottam ebben a rovatban, -hogy Gyű Ián nincs társadalmi összetartás. Igen is van. Az igaz, hogy nehezen szeretünk meg valakit, d azután azokat, akiket megszerettünk nagyon és igazán szeretjük, köny csillog ott majd minden kinek a szemében, a midőn Dr. Lukács György főispán a gyulai társadalom nevében ucsut vett távozó házaspártól s köny csillogott mindenk szemében, midőn Steinecker a jelenlevőktől bu csut vett s mindenki egy szivvel-lélekkel óhaj tóttá, hogy a távozás ne legyen örök, hanem újra láthassuk őket körünkben. A kaszinó-estély különben a szokott jó kedv mellett zajlott le. Jelen voltak: Gallac Jánosné, Steinecker Gáborné, Fábry Sándorné Zöldy Jánosné, Pósa Károlyné, Habinay Krisztin Ondrus Cyrillné, Bertóthy Istvánná, Noszlopy Emilné, Erkel Margit, Gallacz Sári és Rétvölgy Antónia. — ri Törvényszéki csarnok. Eber rendörök. Szoboszlai Lőrincz kiszolgált csendőr, ki a cseudőrségtől történt elbocsájtása óta apró tolvajláeai és 'garázdálkodása által Szent- András és Öcsöd rémévé nőtte ki magát, Tögyi Istváu társával együtt a szent-andrási tanyákat sorra fosztogatta, a mi keze ügyébe esett, mindent ellopott úgy, hogy már kezdett tűrhetetlen lenni az állapot, mikor sikerült úgy őt, mint Tögyi Ist­vánt a csendőröknek kézre keríteni. A csendőrök átkisérték őket Öcsödre az orgazdák kipuhatolása végett, s a míg ők a faluban az orgazdák után pubatolództak, a bilincscsel összekötött két jóma­darat a községházán Sőti Sámuel és Kóródi Gábor községi rendőrökre bízták. A rendőrök, kik éjszaka szolgálatban volta.:, csakhamar elálmosodtak, le­dőltek ágyukra és elaludtak, megbízván a két jó­madár .lovagiasságában, de csalódtak, mert ezeknek első dolguk volt a kinyitott ajtón kiosonva kere­ket oldani. Ki is értek szerencsésen a faluból, azon­ban szörnyen kellemetlen volt az, hogy kezeiknél űogva össze vannak lánczolva. Beállítottak éjnek dején Tóth Benjámin tanyájára, hol Tóthot arra hívták fel, hogy adjon nekik reszelőt. Ez meg­ijedt a két marezona alaktól, adott nekik reszelőt, i ezek s reszelő segélyével szerencsésen meg is szabadultak a bilincstől. Egy ideig még bolyongtak tanyák közt, végre azonban az éhségtől kime­Irodalom. Az e rovatban közlött müvek kaphatók DOBAY JÁNOS könyvkereskedésében Gyulán, hol minden bel és külföldi lapokra előfizetések is elfogadtatnak. „Alföldi Híradó“ czimen folyó hó 3-án jelent meg a békési újság első száma. A lap szerkesz tője a könyvnyomdatulajdonos báró Drechsel Géza segéd-szerkesztője pedig Belenczéresi Dezső. I első szám ügyesen, változatosan van szerkesztve ha elvont elméletek helyett helyi ügyekkel fo jövőben is foglalkozni, bizonyára nagy hézag lesz hivatva Békésen betölteni. A „Magyar Könyvtár“ fennállásának röv ideje alatt, úgy látszik, tökéletesen megoldotta az a nehéz problémát, hogyan lehet egy magyar ir dalmi vállalatot igazán népszerűvé tenni. Kivált most, az utazó időszak beköszöntével tapasztalható ez: vasúton és hajón, lépten-nyomon találkozik az ember utasokkal, kik elindulás előtt megrakják zsebeiket ezekkel a pompás tizenöt krajezáros fü­zetekkel, melyeknek folyószáma immár túl van az ötvenen. Ha a „M. K. igy halad, még ez évben ki­adhatja századik füzetét! A most megjelent 48—52, füzetek ismét számos értékes olvasmányt nyújta­nak. A sort egy kis olasz regény nyitja meg : „Az erkölcstelen“, melynek szerzőjét E. A. Buttit, épen most kezdik fordítani és ünnepelni Párisban is. A rendkívül érdekfeszitő meséjü és remekül megirt munkát Tóth Béla mintaszerű fordításában veszi a közönség. A következő füzet irodalmi csemege számba mehet: Petőfi nejének Szendrey Júliának, abban az időben irt naplóját és leveleit tartalmazza, a mikor megismerkedett és jegyet váltott Petőfivel. A kis füzet előtt Jókai előszava, végén pedig füg­gelékül, Szendrey Julia néhány verse olvasható. Az ötven füzet a világirodalom egyik legszebb és leg­híresebb költői elbeszélését, Tennyson „ ArdenEnoch“- ját nyújtja. A nagy angol poéta gyönyörű verseit rülve, — egy pár nap múlva őrként jelentkeztek csendőrségnél. A kir. törvényszék Szoboszlai Ferenczet 10 rendbeli lopás büntette miatt 2 és fél havi fegyházra, Tögyit 1 és fél évi börtönre, a de­rék két rendőrt 8—8 napi fogházra Ítélte. Leg­rosszabbul járt szegény Tóth Benjámin, kit a kir. törvényszék, nem fogadván el azon védekezését, hogy csak félelemből adott a jómadaraknak resze­lőt, — bűnpártolásért 1 havi fogházra Ítélt. Czigány história, özv. Varga Györgyné nap­számos asszony 1898. május 20-án a Kigyós és Orosháza közötti ut mentén heverő László Sándor, Balog Vera és Boda Flóra vándor czigányok közé letelepedett s pálinkát hozatva velük barátkozott. Midőn távozni akart, a már ittason heverő László Sándor felébredt s a vele levő két czigánylánynak azt mondta, hogy ellopta Vargáné a pénzét ve­gyék vissza tőle. A két lány, kik közül az egyik 15, a másik 16 éves, utána szaladtak Vargánénak, azt lerántották a földre és apró toalett czikkeit valamint 48 kr. pénzét elvették és átadták László­nak. Az asszony panaszt tett, 8 a czigányok rablás miatt a törvényszék elé kerültek. A kir. törvény­szék László Sándort, ki aktiv részt nem vett a do­logban. orgazdaság miatt 6 havi, Balog Verát és Boda Flórát rablás miatt, előbbit 5, utóbbit 6 havi fogházra ítélte. HIRDETÉSEK, Lörinczi (Lehr) Zsigmond fordította le, a „Lalla Roukh“ neves átültetöje, a ki a magyar Shakspere kiadásban is részt vett. Az elhunyt műfordító hagya tékából adta ki ezt a munkát fia, Tolnai Vilmos Az idegen epika e remeke után a magyar drámai költészet egy kiváló munkája következik: Murai Károly minden izében magyaros, jóizü vigjátéka a „Huszárszerelem“, mely szinrekerülte óta állandó­an megmaradt a nemzeti színház műsorán és me lyet a vidéki műkedvelő színpadokon is egyre elő­adnak. Végre az 52. füzetben a legszebb magyar népballadákat köti bokrétába Morvái Győző, fel­használva az összes e téren megjelent gyűjtemé­nyeket és különös figyelmet fordítva az iskolák szükségletére. Tartalmas bevezetést is irt a füzet elé, melyet a magyar népköltészet minden barátja örömmel fog üdvözölni. Mindezek, mint az előbb megjelent füzetek, melyek jegyzékével minden könyvárus szoigál, egyenként 15 itrajczárjával ve­hetők meg, a Lampet R. (Wodinaer F. és Fiai) czégnél Budapest, Adnrássy-út 21; a könyvkeres­kedésekben és Budapesten a nagyobb dohánytőzs­dékben is. A „Vállalkozók Lapja“ és annak német kiadása a „Der Bauunternehmer und Lieferant“ czimü Buda­pesten megjelenő szaklapokra ezennel felhívjuk olvasóink ügyemét. Nevezett szaklapokban közölve vannak az összes vizszabályozási, vasútépítési válla­latokra, az ország bármely részén előforduló magas- építkezésekre, mérnöki imunkálatokra vonatkozó hirek. Ezeket olvasva, megtudjuk, hol építenek vasutat, hol van, vagy lesz nagyobb vizszabályo­zási munka, hol tagositanak, hol tövzskönyveznek, hol van kilátás nagyobb ártérfejlesztési, földfel­mérési vagy bármely más mérnöki munkaiatokra ? Közölve vannak itt a mérnöki, épitési, rajzolói, utme8teri, folyamfelvigyázói, gépészi, erdészi, pal­lón Btb. állásokra vonatkozó pályázati felhívások is, tehát e lapot olvasva, meg lehet tudni azt is, hová szükséges valamely műszaki erő ? Az állami, Eladó könyvek. Olcsón eladók a következő müvek: 1. Gracza szabadságharca 5 kötet 2. Prevost a félszüzek ! 1 „ 3. Herczeg mutamur . . 1 „ 4. Almanach 1898. . . 1 „ 5. Bartha »Hangulatok* . 1 „ Czim szívességből a kiadóhiva­talban. 200 1—2 Tüdőbetegségek (ebronikus katarrhusok és tüdösorvadás) gyögyithatók e kitűnő hatású teljesen ártalmatlan „Glandlllen“ használata által. Glandulen a legjobb szer bármilyen nemű tüdő- betegségeknél. Bámulatos sikerek régebb és előre­haladottabb tüdőbetegségeknél; bizonyittatnak gyógyult betegek és hírneves orvosok által. Glandulen a legbiztosabb ismert szer, minek segítségével a természet a testben gyógyítja a tüdőbetegségeket. — A szervezet Glandulen hiányával megbetegszik. Glandulen czélszerü használata fokozza a természetes gyógyulást. Glandulen nem mesterséges utón előállított vegyi szer, melyeknek többnyire nem kívánt kellemet­len mellékhatásai vannak, teljesen ártalmatlan, huzamosabb használatnál is. Glandulen előállittatik Dr. Hofmann utóda által Meerane (i/S) vegyi gyárában egészséges állatok- nak tüdőmirigveiből. Tablettákban, kellemes és alkalmas alak bevevésre. Minden eg^es tabletta tartalmaz 0*25 Gladulen-nek megfelelő 005 be­sűrített mirigyanyagot és 0*20 izjavitó tejezukrot. Glandulen törvényileg védve es szabadalmazva van, utánzatoktól óvakodjék — Változatlan alak­ban minden gyógyanyagot tartalmazó Glandulen kapható minden gyógyszertárban: 1 üveg 2 frt 75 kr. (100 drb.) és 1 frt 50 kr. (50 drb.) — Ott, hol nem kapható, forduljon e főraktárhoz: Diana gyószertár, Budapest, Károly-körut 5. szám, honnan kívánatra terjedelmes! ismertetés és hasz­nálati utasítás orvosoknak, valamint betegnek bér- 139 6—10 mentve küldetnek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom