Békés, 1897 (29. évfolyam, 1-53. szám)

1897-05-16 / 20. szám

falva, a tanyák és szőlők (Eperjes, Sándorhegy, Kálvária és uradalmi szőlők kivételével.) Választó­hely: a városháza nagyterme. Választási elnök: Jantsovits Emil, helyettes elnök : Sál József. A Il-ik kerület & 11 a nagymagyar városból, 194. számtól 551. házszámig. Választási hely: a nagy magyar városi olvasókör. Választási elnök: Keller Imre, helyettes elnök: Kukla Ferencz. A Ill-iJe kerületet képezi: a kosároldal, kisváros és kisoláhváros, 552—841. ház­számig, továbbá: Uj Gyula, Sándorhegy, Kálvária, urasági diillő és Eperjes. Választási hely: a Magyar Király szálloda földszinti helyisége. Választási elnök: Dr. frankó László, helyettes elnök: Gergely Pál. A IV-ik kerületet képezi: a Józsefváros, 842—1232. házszámig. Választási hely: a Józsefvárosi olvasó­kör. Választási elnök: Schröder Kornél, helyettes elnök: Gerlein Reinhardt. Az V-ik választói kerü­letet képezi: az újváros, 1233—1626. házszámig. Választási hely: az újvárosi olvasókör. Választási elnök : Dr. Berényi Ármin, helyettes elnök : Vidó István. A Vl-ik kerületet képezi a nagyoláhváros, 1627—2061. házszámig. Választási hely: a nagy oláhvárosi olvasókör. Választási elnök: dr. Ladies László, helyettes elnök: ifj. Miskucza György. Vá­lasztandó lesz: az I-ső kerületben' hét (7), a II ik kerületben hét (7), a III-ik kerületben öt (5), a IV-ik kerületben öt (5), az V-ik kerületben hót (7) a VI dik kerületben négy (4) rendes képviselő ezenkívül minden kerületben 4—4 póttag. Sál Károly — ügyvéd. Az aradi ügyvédi ka mára Sál Károly nyugalmazott kir. járásbiró szeg­halmi lakost, tagjai sorába iktatta. Templom zászló- A rom. kath. főtemplomban ma van búcBÚ, mely incidensből sokak meglepeté­sére tegnap reggel óta a toronyról a templom véd szentjét: boldogságos szűz Máriát ábrázoló kék zászló leng. A kék lobogó amater dolorosa jelvénye s Sál Borbála és Anna divatárús nővérek ajándé kozták a templomnak, ami hitbuzgóságunknak el­ismerésre méltó szép bizonyitéka. Római kath. lelkészjelölés Csabán. A néhai Péky Antal elhalálozásával még 1894. év január 16-án megüresedett csabai róm. kath. lelkészi állás, mely a patronátusi jog körül folytatott vita miat* mindezideig betöltetlen, nemsokára be fog töltetni. Miután ugyanis a patronátusi jog vitás kérdése a legfelsőbb kegyúr által eldöntetett, a döntés értel­mében dr. Schlauch Lőrincz bíboros, nagyváradi megyés püspök három lelkészt jelölt ki, akiknek folyamodványát az alispán útján közli Csaba köz­séggel, hogy a jelöltek közül a képviselőtestület római katholikus tagjai egyet választván, azt a csa­bai plébániai javadalomra neki, mint főpásztornak pruesentálják. A három jelölt a következő: Bedák Mátyás kondorosi lelkész, Nemeskey Andor szent- széki ülnök, nagyvárad-njvárosi plebánus és Szu- chanek Antal csatári plebánus. Csapatszemle. Biró József huszárezredes teg nap és tegnapelőtt a helybeli huszárság fölött szem­lét tartott. Gr. Wenckheim Frigyest ama alkalomból, hogy ő felsége a király valóságos belső titkos tanácso­sának nevezte ki, tisztelői az országból és külö nősen Békésvármegyéből igen nagy számban üd­vözölték. Meleghangú üdvözletét küldött Gyula városa, illetőleg annak nevében Dutkay Béla pol gármester is, kiemelvén, hogy a királyi kegy í nemes grófban oly férfiút tüntetett ki, a ki haza- fiságft, emberszeretete s különösen Gyula városa irányában mindenkor tanusitott jótékonysága s ha­gyományos ragaszkodása által e város őszinte tiszteletét és szeretetét már régen kiérdemelte. Az üdvözlő iratra a napokban gr. Wenckheim Frigyes a következő szép levelet intézte Dutkay Béla pol gármesterhez: „Tekintetes Polgármester ur! 0 Felsége által történt kineveztetésem alkalmából Gyulaváros t. tanácsa által hozzám intézett meg tisztelő szerencsekivánataiért sietek legőszintébb köszönetemet kifejezni és kérem t. polgármester urat, szíveskedjék hálás érzelmeimet a t. tanács nak kifejezni. Azon őszinte rokonszenvemet, mely lyel mindenkor Gyula városa jóléte iránt viseltet tem és melyet üdvözlő iratában elismer, csakis fokozhatja a város tanácsa által újabban tanusitott szives figyelme. Szívélyes üdvözlettel maradót Karlsbadon, 1897. május 9. tisztelt polgármester ur igaz tisztelője gr. Wenckheim Frigyes.“ Halálozás. Özv. Szulimán Istvánná Szabó Te rézia, jó emlékű nóh. Szulimán István, Békésvár megye volt főszámvevőiének özvegye, folyó hó 9 én Csabán végelgyengülésben elhalt. A minden női erényben bővelkedő matróna magas kort, 79 esztendőt élt megérdemelt köztiszteletben, rajon góan szeretett családja körében és általános köz részvét kísérte örök nyugalmába. A halálesetrő kiadott családi gyászjelentés a következő: Alól- Írottak úgy a saját maguk, mint a rokonság nevé­ben is a legmélyebb fájdalommal tudatják, hogy f jó anya, anyós, nagyanya, dédanya, szerető rokon özv. Szulimán Istvánné, szül. Szabó Terézia életé nek 79-ik, özvegységének 18-ik évében f. hó 9 én d. I 11 és fél órakor a halotti szentségek ájtatos felvétele után elhunyt. A boldogult hült tetemei f. hó 11-ikén, kedden d e. 10 órakor fognak í róm. kath. anyaszentegyház szertartása szerint be szenteltetni s a Széchenyi liget melletti róm. kath sirkertben örök nyugalomra tétetni. Az engesztelő szentmise áldozat f. hó 12-én reggel 8 órakor fog a róm. kath. templomban az egek urának bemu tattatni. Csaba, 1897. május 9-én. Áldás és béke lengjen porai felett. Szulimán Ödön, Szulimán Jo Ián özv. Bartóky Istvánné, Szulimán Ákos, Szüli mán Karolin, Szulimán Teréz, Szulimán Ida Kés márky Istvánné gyermekei. Szulimán Ákosnó Sváby Izabella menye. Iíósmárky István veje. Dr. Bartóky József és neje Székács Juliska, Bartóky Mariska, Bartóky Gábor, Szulimán István, Szulimán Izabella, Szulimán Jolán, Szulimán Ákos, Szulimán Erzsiké, Szulimán Anna, Szulimán Viktor, Szulimán Zoltán, Késmárky Izabella unokái. Bartóky Magduska, Bartóky Melinda, Geyer Erzsiké dédunokái. Széles körökben igaz rész­vétet keltő gyászhirt ve­szünk : Basch Lipót töviskési nagybérlő, a vár­megye törvényhatósági bizottsága évtizedek óta virilis .tagjának halálát. A boldogult megérdemelt köztiszteletben álló, rendkivül rokonszenves és derék ember a legképzettebb gazdák egyike volt, Basch Lipót. aki előbb Csanádmegyében a kincstári birtokokon, majd utóbb pár évtized óta a szeghalmi határhoz tar­tozó P.-Töviskesen levő bérletén valóságos mintagaz dálkodást űzött; a mellett finom lelkületű, igen jószivü emberbarát volt, a kinek halálát, mely munkában és becsületben eltöltött 77 éves korában érte, nem­csak kiterjedt tekintélyes családja, hanem cselédjei 8, — akikkel atyai módon bánt és akik valósággal rajongtak érte, úgy hogy az ő gazdaságában soha nyoma sem volt a divatos cselédelégületlenségnek, — egyaránt őszintén siratják. A derék öreg úr az utóbbi időben sokat gyöngélkedett, a telet Aradon töltötte el, ahol szerető családja nagy bánatára folyó hó 13-án csendesen jobblétre szenderült. — Legyen a föld könnyű hamvainak, béke poraira, áldás szép emlékére. A halálesetről kiadott családi gyászjelentés a következő: Özv. Basch Lipótné, szül. Kohn Borbála fájdalomtól megtört szivvel jelenti a legjobb férjnek, önfeláldozó apának, após­nak, nagyapának, testvérnek és sógornak: Basch Lipót puszta-töviskesi és pázmáni nagybérlő es Békésmegye törvényhatósági bizottsági tagjának, az övéinek szentelt munkás és önfeláldozó életé­nek 77-ik és boldog házasságának 50 ik évében, f. hó 12-én este 6 és fél órakor, hosszas szenvedés után történt gyászos elhunytát. A drága halottnak hült tetemei f. hó 14-én, d. u. 2 órakor fognak a halottas házból (Arad-Csanádi-palota) a helybeli izr. temetőben örök nyugalomra helyeztetni. Áldás és béke emlékére 1 Deutsch Arminné szül. Basch Róza, Tauszik Sándorné szül. Basch Paula. Wallfisch Arminné. szül. Basch Emilia, Basch Béláné szül. Basch Szidónia, Basch Simonná szül. Basch Irma, gyermokei, Basch Béni, Kohn Mórné, szül. Basch Julia, Eisler Adolfné szül. Basch Regina testvérei, özv. Lederer Salamonná, özv. Bacuml Józsefné sógornők, B. Kohn Mór, Eisler Adolf, sógorok, Deutsch Armin, Tauszik Sándor, Wallfisch Ármin, Basch Béla, Basch Simon, vejei, Deutsch Arthur, Deutsch Elsa, Falkenheim Vilmosné, szül. Tauszik Olga, Tauszik Lilli, Wallfisch Irén, Wallfisch Pál. Basoh Szeréna, Basch Erzsébet, Basch Endre, unokái. Nemeslelkü adomány. Gróf Berchthold Lipótné született Károlyi grófnő, a Nagy-Szénáson építendő evang. templom épitési költségeire 500 frtot adó mányozott. A kegyes szivü adomány önmagát di oséri. Meghalt egy szoczialista. A napszámosok egyik tipikus alakja, Bujanovics Mátyás öreg nap számos halt meg a múlt héten, kiről azért emlé­kezünk meg, mert ő volt Gyulán a fő szoczialista, i ki csak úgy hányta vetette a jogegyenlőséget, föld felosztást, vagyonközösséget és egyéb „szoczialista1 frázisokat s vad elkeseredéssel szólt mindig nem annyira az úri, mint a gazdag földmives osztály ellen. Legérdekesebb jellemvonás volt az öreg nap számosban, hogy szoczial-demokrata elvei daczára rokonságát kutatta az előkelő Bujanovich-okkal : állítólagos predikátumát soha sem hagyva el, min­dig „agteleki Bujanovics“-nak mondta magát. — A kórházból temették el az öreg szoczialistát, ki ha a sírban eszmélni tudna, bizonyára nagy megelé­gedéssel konstatálná, hogy neki is csak annyi ju­tott végezetül a földből, mint a gazdagoknak — egy sirhalom. Kitüntetett gyulai gyáros. A brüsszeli nem zetközi kiállításon részt vesz Jontz Ferencz gyulai eczetgyáros is ösmert kitűnő eczetgyártmányával, amelyért a kiállítási bizottság tekintélyes kitünte­tésben, arany éremben és díszoklevélben részesí­tette, mely kitüntetéseket alig pár nap múlva a kiállítás megnyitása után már el is küldöttek neki, ami annyival inkább megemlítésre méltó, mert a budapesti országos kiállításban a kitüntetések a kiállítás befejezte után is csak nagy idő múlva publikáltattak és küldettek szét. Pongrácz et Co. Biz ez egy kissé hitelveszteti ezóg, amennyiben a legtüzesebb majális rendezőség sem mer nekik hitelt adni és nem meri az ő be­cses névnapjukra tenni a majálisát. Hogy jutottak Pongráczék ehhez a népszerűtlenséghez, nem mer­jük Gergely pápát malicziával gyanúsítani irányuk­ban, de bizonyos, hogyha a Pongrácz triumvirátus csinálta volna a kalendáriumot, bizonyára nem arra a napra tette volna nevenapját, mikor fent a Spitz- bergálc fölött eszébe jut megindulni a sarki jégnek, melyből kifolyólag Gyulán és közép Európában mindenütt bundába bújni van kedve minden gént laraane-nek és jókor becsapott téli ruhák kináltása iránti czélzatossággal forgalom keletkezik a zálog­házakban. Gyulán ugyan — fájdalom — nincs zá­logház, de Pongrácz, Szervácz és Bonifácz azért itt is dominálnak. Domináltak a héten is és megtaní­tották „szenteket emlegetni“ a hűvös időtől elke­seredettjámbor lelkeket. Szerencsére egy esős idők ben annyiszor szidott felbőraj köpönyeget formált fölöttünk a retegett három nap alatt s bár fagyot jelzett a postai időjósló tábla, nem történt semmi kár a növényekben s 5 fok melegen alul nem tud ták lejebb nyomni Pongráczék a kénesőt. így tehát az idén nincs is olyan nagy okunk szidni a bárom fagyos szentet s ha a fagyos Orbán is megbecsüli magát, terményeink majd csak kiheverik a hosszú esőzések okozta károkat. Uj gyógyszertár felállításának engedélyezéseért folyamodott Hódú Kálmán gyomai okleveles gyógy szerész, ki a gyógyszertárt Csaba-Jaminában szán­dékozik felállítani. A bel igyminiszter a kérvényt tárgyalás végett leküldötte a vármegyéhez. Eljegyzések. A gyulai hölgykoszorú egyik leg- bájosabb s általánosan kedvelt tagját, Gallacz Idát, Gallacz János kir. tanácsos, vizkerületi felügyelő kedves és szép leányát tegnap jegyezte el Pósa Ernő fővárosi bankhivatalnok. — Az orosházi lányok közül egyik legszebbiket, Czédly Ilonkát, özv. Czédly Györgyné leányát eljegyezte Dr. Aigner Rezső kir aljárásbiró. — Szívből gratulálunk l Esküvő. Kiss Rtván lakatosmester, városi kép­viselő polgártársunk kedves leányával Rozáliával kedden esküdött örök hűséget Magyar Ferencz fiatal kovács iparos. Az ifjú pár fogadja legjobb szerencse- kivánatunkat. Színészet Gyulán A Halmay társulatát még mindezideig várjuk s Thália papjai és papnői még a hét vége felé sem jelentkeztek, egy kis érdeklő­Törvényszéki csarnok. mében követhette el s tragikumát növeli, hogy csak két éves házas volt még s szerető család körből tépte ki magát erőszakosan. Dr. Bodoky Zoltán orosházi főszolgabiró az öngyilkosság követ­keztében Bánfalván megvizsgálta az anyakönyvvezelői hivatalt s vizsgálatának eredménye van hivatva kideríteni az öngyilkosság okát. Kifogtak egy holttestet a Körösből a dobozi hídnál. Körülbelül 30 évesnek látszó nő, öltözeté ről ítélve az iparos osztályhoz tartozott. A hullát beszállították a községházára, honnan, miután azt hiszik, hogy a holttest gyulai volt, az elöljáróság a gyulai rendőrkapitányságtól tudakozódott kiléte felől, az eddigi megejtett nyomozás azonban ered menyre nem vezetett. Megszökött az esküvő elől. Orosházán Gojtár János parasztlegényt, miután kitöltötte a katona­sort, édesapja meg akarta házasítani. Szemelt is ki neki menyasszonyt, de a legénynek nem kellett az édes apja választása „so lelkének, se testének.“ A szülők azonban erőltették a dolgot, épp úgy mint a népszínművekben szokták, a legény pedig kapta magát és az esküvő napján, mikor együtt volt mér a násznép, szépen eltűnt a lakodalmi nép közül. Miután pedig vőlegény nélkül nincs lakoda lom. szétosztották a lakodalmi elemózsiát, össze-Lg pakolt a czigány, a menyasszony meg levette fe- eg jéről a koszorút. A vőlegényt máig is keresik. Ijedtében gyermeket szült. Szánthó István bé­kési lakos a tanyára ment feleségével, mi közbeni a villám leütött s az asszony ijedtében gyermeket szült. Az asszonyt és kis gyermekét feltették egy * arra menő szénás szekérre és hazavitték ókét. Úgy I az anya, mint gyermeke egészséges. j Figyelmeztetjük lapunk t. olvasóit különösen h a földbirtokosokat a Budapesten székelő magyar a országos központi takarékpénztárnak mai számunk- ti ban közzétett hirdetményére. ladik személy által vezettetett.“ Jelzálog kölcsönöket földbirtokra 3‘/2%, házakra 3l/2%, másnemű ingatlanokra 5% mellett legmagasabb összegekben ajánlunk. E kölcsönök konvertálásoknál bélyeg és illetékmentességet élveznek. — Erdő kihasználások, birtok parczellázások átvétele. Birtokok szövetkezeteknek hosszú lefizetési tartamra eladatnak. ^^ag'37'ar ILlo^d. 114 6—12 közgazdasági vállalat Budapest, Király-utcza 70. Eladó földbirtok. Aradmegyóben, Gyorok vasúti község állomástól határában egy tagban levő 250 magyar hold szántóföld, 1200 □ ölével számítva, be van vetve: 100 hold búza, 88 hold kukoricza, 15 hold 6 hold bükköny, 20 hold 1 éves herével, 3 hold 1 éves lóherével, 17 hold kaszáló és rét, 1 hold négyéves jó termésű szőllő van az épület mellett eladó. A birtok tehermentes. Az eladási ár 300 frt holdja a bevetéssel együt. Vevő pénzt is vehet föl a birtokra. Venni szándékozók forduljanak alólirt tulsjdonoshoz. Wiesenmayer János, 152 l—l földbirtokos. Uj-Szent-Anna, 617. számú ház est keltve a gyulai utczákon. Miután még csaki olnapután lesz az első előadás, a színtársulat bi-| onyára nem fog megkésni s a művészeket jel-1 emző kapkodással bizonyosan csak az utolsó § erczben érkeznek, de mindenesetre elég jókorlf, rra, hogy a bemutató olőadást megtartsák ésmeg-le yerjék a gyulaiakat. Ellenben Miklóssy Gyulai itkár már kedd óta gyűjtögeti a bérleteket s azt _ shet mondani, szép sikerrel, mert pénteken márt: zázon felüli bérletet produkált. Igen valószínű,11 ogy az idei színi szezon a tavalyinál is jobban!a °g sikerülni, melyet némileg megrontott a miilen-L ium s Halmay direktor meg lesz elégedve a mü-jc ártolással. A szezont a Bányamesterrel kezdik meg.lt Szélhámos dutyiban. JÓ fogást csinált pénteken £ eggel a gyulai rendőrség Weinberger József szemé t yében, a kit Magda Péterné feljelentésére fogatott L | br. Drechsel rendőrkapitány az oláhváros egyik ( foltjában. Magdánét ugyanis Weinberger — ki ekkor < izonban még „Borsos Imre“ volt, — alaposan be- , ssapta 58 frt erejéig. Mint egyik pesti gépgyárL itazója rostát, vetőgépet egy egyébb gazdasági j 'épeket ajánlott Magdánénak, ki bele is ment au fásárba és 200 frt értékű gépeket rendelvén 58 frt , slőleget adott a svindlernek, ki bizalmát azzalL lyerte meg, hogy több előkelő gyulai módos ga'zdaji lajátkezüleg aláirt megrendelő leveleit mutatta Vlagdánénak, kiktől ő állítólag előlegeket is kapott,11 mely megrendeléseken látható aláírások azonban,! mint a vallatáskor kisült, mind hamisítások voltak. Magdáné igy megbízván az ál Borsosban átadott' neki 58 forintot és várt a küldeményre. Weinberger azonban elköltötte az 58 frtot és vigasztaló levelet küldött Magdánénak két hét múlva Budapestről, hogy ne búsuljon, a gépek jönnek, csak szállítási nehézségek merültek fel. Magdáné azonban márt ekkor élt a gyanúperrel s azért midőn a héten az utczán megpillantotta „Borsos“ t, ki újból lejött ..üzleteket kötni“ Gyulára, szemmel kísérte őt, és midőn az oláhvároson egy boltba bement, futott a rendőrségre és elbeszélte a vele történteket A kapitány egy rendőrt küldött a nevezett boltba, ki ott találván az ipsét letartóztatta és bekísérte a dutyiba Vallatásakor kitűnt, hogy sem állandó] foglalkozása, sem állandó tartózkodási helye nincs s a nagyszámú nála talált hamisítványokból vilá­gos, hogy csalással keresi kenyerét. A kapitány egyelőre a városháza zárkájában tartja őt fogva, s miután valószínű, hogy több ilyen viselt dolgai lehetnek már, át Icbz adva a vizsgáló-bírónak. Eltűnt leány. Szabad-Szt.-Tornyán Bikicsán] Mari parasztleány a héten szülői házától nyomta­lanul eltűnt. Szüleinak levelet hagyott hátra, mely- men megírja, hogy megunta az életet és a Tiszába ugrik. A megindított nyomozás daczára az eltűnt leány máig sem került meg s igy valószínű, hogy végrehajtotta végzetes teltét. Kútba ugrott Füzes-Gyarmaton e hó 8-án Tóth Imre kocsis özv. dr. B. J.-nél. Tettét a fö lötti elkeseredésében követte el, hogy szolgálat­adója 57 frtnyi bérét _visszatartotta, mert a/, ő hi­bája folytán egyik ló megvakult. Az elkeseredett legény, a ki hosszú munkájának gyümölcsétől érezte magát igy megfosztva, levelet irt hátra az édes apjának, melyben megirta bubánatát, aztán bokré­táé kalapját a vásártéri kút káváján hagyva, be'e- vetette magát a hideg mélységbe. Reggel vették észre és húzták ki hulláját a kutból. Szolgálatadó' ját, ki nem gondolta, hogy a szegény embert e: annyira elkeseríti, megrendítette az öngyilkossá^ és a visszatartott 57 frtot kifizette a meghalt le­gény édesapjának. Temetése Füzes-Gyarmaton nagy részvéttel ment végbe. Megmarta a veszett kutya. Orosházán Domoki Mihály lóvásártéri vendéglős 10 éves kis leányál megmarta a házi kutya. Kitűnt, hogy a kutya ve­szett volt A kis leányt felvitték Budapestje s Hőgyes-féle intézetbe. Öngyilkos jsgyző. Bánfalván nagy szenzáoziól keltő öngyilkosság tartja izgatottságban a községet Dnch István ottani másodjegyző, ki anyakönyv' vezető is volt múlt szombaton reggel arzenikumma megmérgezte magát. Az öngyilkos hozzátartozó észrevették a rémes esetet és azonnal orvosér futottak, de a szerencsétlen emberen a beadót' ellenszerek nem segítettek s estére iszonyú kinol között meghalt. Tettét valószínűleg az anyakönyv vezetői minőségben történt mulasztások miatti féléi Fekete József, a Bócz Géza helyére kine- ezett törvényszéki bird, a kir. törvényszéknek >lyó hó 8-án tartott teljes ülésében letette a bírói sküt s hivatalos működését megkezdette. A szarvak. Kárász János tót-komlósi lakosnak lár régen mondogatták barátai, hogy jó lesz, ha >bban ügyel a menyecskére, mert kutya van a ertben. A jó Kárász János azonban nem sokat dott a mende-mondára, megbízott a feleségében 1 ;y boldogan éldegéltek tovább is. Múlt év April -ere beczitálták a férj uramat Orosházára a járás- írósághoz valami peres ügyben s úgy volt, hogy z esti vonattal be is megyen. A hogy a vasút felé irtott, ismerősökkel találkozott össze, kik rá be- zélték, hogy ne este menjen, hanem velük együtt eggel kocsin. így álván a dolog, Kárász este 10 ra felé felesége nagy meglepetésére haza érkezett, iz asszonynak sehogy sem tetszett a dolog, ve- zekedett is e miatt egy sort az urával, de végre s bele kellett nyugodni a dologba. Lefeküdtek ehát. Alig szunyókált el a férj, benyilik a szoba íjtó s belép egy sötét alak.. Kárász, ki az ajtó íyikorgasra felébredt, kiugrott az ágyból s nem udván mire vélni a dolgot, elorditotta magát: ,Ki vagy?* A gavallér pedig — mert ő volt — izemtelen flegmával csak annyit felelt I — Fogd be a szájad, mert a feleségedhez öttem. Elborult a világ szegény Kárász előtt, egy lillanat alatt tudatára jött szarvainak, s elkesere- lésében mi telhetett tőle, felkapott egy nagy lőcsöt, 1 m' dp’ a keze ügyébe esett s azzal úgy fejbe ütötte tűzhelyének feldúlóját, hogy az rögtön össze­rogyott. Látván a férj, hogy az illető már nem mozdul, világot gyújtott, megnézni hogy kicsoda, s az eszméletlenül elterült emberben megismerte a szomszédot Lehóczki Jánost. Az asszony sikoltozá­saira időközben összeszaladt szomszédok pedig fel­szedték a vértócsában fekvő gavallért, haza vitték, hol teljes 30 napig nyomta az ágyat, míg szét re­pedt koponyája valahogy újra egybe forrott. A május 13-án megtartott végtárgyaláson a kir. tör­vényszék figyelembe véve a sok enyhítő körül­ményt, különösen vádlott azon védekezését, hogy felriadva, azt gondolta, hogy valami másféle rab­lóval van dolga, 1 napi fogházra ítélte. Kétszer ellopott óra. Kucserák Mari kávés leány az „Alföld' vendéglőben Orosházán együtt lakott a szálloda szobaleányával. Történt pedig ez óv januárjában, hogy egy orosházi fiatal ember má­moros fővel felment a szobalány szobájába s ott elaludt. Hajnalban Kuoserák Mari is elvégezvén a kávéházban dolgát, felment aludni. A szobában meg­látta az alvó fiatal urnák szétszórt ruhadarabjait, többek között észrevette, hogy a mellény zsebben csinos aranyóra és aranyláncz van. Kucserák Mari egyet gondolt, elvette az órát, a lánCzot s elvitte egy közelben lakó ismerőséhez megkérdezni, hogy mit csináljon vele. Ez azt ajánlotta, hogy dugja el valahová. A lány úgy is tett s visszatérve eldugta a kaminba. Reggel persze nagy keresés volt az óra után, úgy hogy Kucserák Mari jónak látta kijelen­teni, hogy ő vitte el tréfából az órát, de rögtön visszaadja, nem akarván most, csak megijeszteni a I fiatal embert. El is ment rögtön előhozni az órát, Ide a komin ajtót kinyitva, meglepetve tapasztalta, [hogy nincs óra. Valaki lehet, hoey a tanácsadó kileste, hogy hová tette s onnan ellopta. A folyó Ihó 13-án megtartott végtárgyaláson a kir. törvény­szék Kucserák Marit 1 havi fogházra ítélte. Meg is nyugodott volna ebben a vádlott, de bökkenő volt a dologban. Jövő hétre volt kitűzve az esküvője szive választottjával s ha moBt bemegyen a töm- llöczbe, a lakodalom szégyen szemre elmaradna. Ennek folytán jegyesével, ki szintén jelen volt a tárgyaláson, megbeszélte a dolgot s abban állapod­tak meg, hogy a lakodalom megtartható legyen, hát apellálnak. A kúria döntése váltó ügyben. Széles körö­ket, különösen pedig hitelintézeteket és kölcsönre szorult írás nem tudó feleket érdekelni fogja a kúria következő döntvénye: „írni nem tudó egyén ■ | váltójogi 1 ag kötelezve van, ha beleegyezésével és akaratával nevének a váltóra írása akár az egyes ■ előrajzolt betűk keresztülirásával, akár oly módon I tni'tonf lm fr XT l/ova orr nrvtrna nűfíilr lairaoonól nap.

Next

/
Oldalképek
Tartalom