Békés, 1897 (29. évfolyam, 1-53. szám)
1897-03-28 / 13. szám
kik 3182 drb szőlőcsemetót loptak el az ültetvények közül. A tetteseket az eddig eszközölt nyomozás még nem bírta kideríteni s a telep tulajdonosa nagyobb jutalmat tűzött ki a tettes kézrekeritésére, eddigeló azonban eredménytelenül. Lopás. A csabai „Fiume“ kávéházban Tóth Lajos csapos legény Gally Ferencz főpinczértől 60 irtot cs 4 ezüstórát lopott el. A föpinczér ugyanis minden esto elzárta a napközben beszedett ezüst pénzt egy fiókba s Tóth ismerve e körülményt, este, midőn a kávéház elszenderült, feszitővassal feltörte a fiókot és magához vette annak tartalmát. A csendőrség azonban, melynek Gally a lopást feljelentette, vizsgálatot tartott s így derítette ki a csapos legény turpisságát s őt letartóztatván, átadta a vizsgálóbírónak. Egy est az álmok országában ősim alatt hirdetett csütörtökön estére előadást 8. AnetelltI spiri- tista-büvész. A pavilion termében tartotta előadását nagyszámú közönség előtt. Mutatványai, ha nem is sok újat produkáltak, de rendkívüli ügyességgel lettek előadva s a hypnotizált médiummal eszközölt mutatványai is élénk bámulatot keltettek. A programm érdekes és változatos volt s úgy a „swarzküi)8tleráj“ bámulói, mint a hypnotizmus csodadolgai iránt érdeklődők meg lehettek elégedve az érdekes előadással. A szarvasi takarékpénztár ig izgatóságánál f hó 20 án egy 24.000 mm. gabona befogadására alkalmas termény- és áruraktári épületnek 29.706 frt 67 krral leendő felépítése végett versenytárgyalás volt. Ajánlatot tettek : Mátray Lajos 14 2 százalék, Hoffmann A. és társa (Turkeve) 1 '/„ száza ék Kaján és Vranka (Orosháza) 8.5 százalék, Mtlko Vilmos és fiai (Szolnok) 8.5 százalék, Molnár Janos (Csaba) 5.5 százalék, Popják György (Szarvas) 13-7 százalék, Fodor és Reizinger (árad) 7.3 százalék, mind árongedéssel. A szerződés Popják Gyöigy szarvasi vállalkozóval — habar ajánlata nem a legolcsóbb lőtt 25488 írttal megkötve, mint olyannal, ki elsőrendű megbízhatósága mellett szarvasi lakos, a munkát személyesen vezeti és az áruraktári építkezések tanulmányozása tekintetében az intézetnek is szolgálatokat tett és magának e téren méltányosságot igénylő érdemeket szerzett. Békésen jótékonyczélú műkedvelői előadást tartanak ma a bérház nagytermében, a szegény gyermekek felruházása javára adatik: Csak egy /íffe'c. Vígjáték I felvonásban. Irta K. Nagy Sándor. Sze mélyzet: Mama, Ziffer Irma k. a., Anna leánya, Weisz Boriska k. a., Juliska árva leány, Hirschl Cornélia k. a., Irma, Emma, Anna barátnői, Schaffer Etelka k. a., Leányuk Feigenbaum E k. a. Történik Anna szobájában. „Monolog“, előadja MegyeryI ím e úr. „ Tolcsoainé asszony végrendelete.* Vígjáték I felvonásban. Irta: Kalocsa Róza. Személyzet: Vargáné, Tolcsvainé asszony végrendelete végrehajtója, Ziffer Irma k. a., Báró líigyósiné, Hirschl Cornélia k. a., Legenádfalviné Feigenbaum E. k. a., Anikó, szegény fiatat parasztlány, Weisz Boriska k. a., Rákhel, öreg pamsztasszony Vargáné szol - gá alában, Schaffer Etelka k a. Helyárak: I. hely 60 kr. II. hely 40 kr. Karzat 20 kr. Rendezi Véver Oszkár. Fogorvos Kovács J. Budapestről, ki már évek óta városunkba ellátogat, néhány napja, hogy működését ismét megkezdte Gyulán. Bátorkodik a n. é. közönséget figyelmeztetni, hogy csak rövid ideig tartózkodik itt, azért jó lesz azoknak, kik segélyemet igénybe akarják venni, minél előbb szerencsém legyen, mórt vannak műtétek (plombi- rozás és . fogbetétek) melyek több időt vesznek igénybe. Lakása „Komló* szálloda 4-ik szám. Figyelmeztetjük lapunk t olvasóit különösen a földbirtokosokat a Budapesten székelő Magyar országos központi takarékpénztárnak mai számunkban közzétett hirdetményére. Hazai iparunk. Elvitázhatlan, hogy hazánkban az ipar fejlődése ma már a legmagasabb niveaun áll. Ott van többek között Grossmann S. fővárosunk eme első rendű czégének a bécsi-utcza 5. sz. alatt levő nagy és előkelő férfi szabó termei és kész férfi ruha raktára, utóbbi már mint látványosság is méltó a megtekintésre. Tekintve, hogy ezen hosszú évtizedek óta fenálló, előkelő ozég — mely a fővárosi mágnás világ egyedüli szállítója — úgy megbízhatósága, mint munkájának kiválóságával és lelkiismeretességig jutányos áraival, hazai iparunk ■nak nemcsak hasznára, de becsületére is vált, örömmel ajánljuk őt a nagy közöuség szives figyelmébe. 100.—n. I A magyar ipar diadala Mint budapesti levelezőnk értesít, szék és fővárosunk ismét egy iparággal gazdagabb lett. Nevezetesen Villányi és társa Budapesten, nádor-utcza 15. szám alatt — gyárteleppel Újpesten — oly nagyszabású magyar Biscuit és csokoládé gyárat létesítettek, mely Európa bármely hasontermészetü gyárával, nemcsak a gyártmányok kiválóságára, hanem az üzem nagy szabására nézve is feltétlenül kiállja a versenyt. Valóban bámulatos hogy a szóban levő gyárnak rövid fennállása alatt nem csak a különben kényes és válogatós fővárosi előkelő közönséget és a legfelsőbb köröket sikerült gyártmányai javára megnyerni, hanem 'sikerült neki az is, hogy a külföl ii rokon- természetű gyárakat idehaza napról-napra jobban- jobban lehetetlenné teszi. Ugyanazért és mert levelezőnk arról értesít, hogy Villányi és társa ezen óriási üzemet teljesen magyar szellemben vezetik amennyiben 810—1000-re menő munkásai között idegen ajkút meg sem tűrnek, haznfiui kötelességet vélünk teljesíteni, midőn az Első Magyar Biscuit és Csokoládé gyárra — melynek kitűnő gyártmányai ma már az ország minden részében kaphatók — közönségünk figyelmét nemcsak felhívjuk, de kérjük is, hogy amig ide haza is megtaláljuk a kiválót, a jelest, ne szórjuk pénzünket a külföldiek lábaihoz. 99.—U. Budapesti levél. Itt a tavasz; uj élet, uj tevékenység keletkezik, melylyel kapcsolatos a vidéki közönségnek különféle szükséglete, melyek czélszerü kielégithe- tése iránt hívják fel ezúttal is a közfigyelmet. A Budapestre utazóknak legelső gondja a jó szálloda, miért is figyelmeztetjük t. olvasóinkat, hogy óvatosak legyonek s a múlt évben gomba- módra keletkezett szükségszállodák látszólag olcsósága által megtéveszteni ne engedjék magukat, mert a régi jó berendezésű szállodákban minden kényelmet megtalálnak, az árak pedig nem magasabbak, mint az ilyen garni szállodákban. Különösen ajánljuk a „Paris városához“ czimzett szállodát (Hotel de Paris) a Váczi-körúton, a nyugati pályaudvar közelében, mely a villamos közúti pálya mellett van s a város minden részébe kényelmes közlekedéssel bir. E szállodában több mint 100 szoba van, fürdő és minden kényelemmel el van látva, kávéház és étteremmel, hol legizletesebb ételek és tiszta italok jutányosán szolgáltatnak ki. A legnagyobb tisztaságra és gondos kiszolgálásra személyesen ügyel Simon P. szállodás, ki tiz évig volt az Erzsébet téren a „Hársfához“ czimzett sörcsarnok kedvelt vendéglőse. A szobaárak 1 írttól feljebb váltakoznak, de forintos szobák nagy számmal vannak s azok minden igényt kielégítenek. Kertész Tódor díszműárú raktárában a Kristóf- tér sarkán, a tavaszi idényre legnagyobb választékban vannak a sport- és játék-eszközök, de különösen az angol Lawn-tennis játék, moly teljes összeállításban 40 írttól 120 írtig található. A Lawn- tennis használati utasítása Kertész Tódor úr árjegyzékében teljesen ki van nyomatva s kívánatra az mindenkinek megküldetik. Croquet-játék 7 írttól 20 írtig. Teljes torna-készlet, szabadban használható, 8 frt. Flobert puska lövés-gyakorláshoz, 7 írttól 14 írtig. Lignum sanctum kugligolyók nagyság szerint 1.50—3.20 krig. Száraz kugli bábok, egy készlet 2 frt 25 kr. Mindennemű lovagló eszközök ; a horogbalászat összes kellékei. Hmtaágy. föld alá könnyen alkalmazható 4.50—6 50. Kerti szék gyalogsétához, bot gyanánt is használható. 2.50. Kerti kések és ollók. Méhész segédeszközök. Gyorsfűzők. Colombian hajnyiró-gép 6.50. Szakál- nyiró-gép 5.50. Divatos sétabotok és legyezők. Díszes húsvéti tojások 10 krtól 50 frtíg. Fatojások képekkel 20 krtól I frt 80 krig; piros selyemtojá- sole 75 krtól 4 frt 50 krig. Cartonage-tojások gyér mek-képekkel 50 krtól 1 írtig. Különféle húsvéti tojások apró játékszerekkel és csinos nippps tárgyakkal berendezve. Húsvéti fecskendők, pompás meglepetési tárgyak a húsvéti öntözéshez Illat szerrel tölthető zöld gummi béka, egér, kínai emberke, cserebogár, kanári madár, á üO kr; tréfás fecskendő Bzivarszipka, öntöző ibolyacsokor, fecskendő gyűrű, öntöző nyakkendőtű, fecskendő sétabot stb. stb. még sokféle öntözők, melyeket az árjegyzékből lehet teljesen mind megismerni, tes sék csak levelező-lapon Kertész Tódortól kérni. A szem legnagyobb kincse az embernek: nincs az a kincs, mely pótolhatná ezt a mérhetetlen isteni adományt, ha elvesztettük a látást; és mégis milyen sokan vannak, a kik nem ápolják szemüket, nem vigyáznak annak egészségére, pedig a szem leggyakrabban és legkönnyebben ki van téve mindenféle bajnak, veszélynek; ezért különös figyelmébe ajánljuk t. olvasóinknak, hogy a szem ápolására, netaláni baj bekövetkezése eshetőségére, mindig tartsa készletben azon szert, mely nemcsak itt Magyarországban, de Franczia- és Angolországban is kipróbált hatásánál fogva úgy az orvosi szaktekintélyek, mint a nagyközönség által is el van ismerve. Ez a hires Dr. Lebois féle szemgyógy VÍZ. mely minden szembajra és szembetegségre a legjobb és legkitűnőbb gyógyszer, különösen pedig gyenge, fájós, gyuladásos szemekre, valamint a hályog elhárítására is. Nélkülözhetlen ez az egész séges szemek erősítésére és fentartására is, ezért nem volna szabad ennek egyetlen házban is hiá nyozni, miért minden pillanatban érheti valami baj, amit azonna] gyógyítani csakis ezen kitűnő hatású gyógyszeívizzel a legtanácsosabb. Egy üveg ára használati utasítással 90 kr. Megrendelhető Budapesten Török J. gyógyszertárában Király-utcza 12. Az építési időszak beálltával t. olvasóink figyelmét felhívjuk Walla József mozaik- és czementáru- gyáros építési anyagok raktára, mely Budapesten, Rottenbiller utcza 13. szám alatt van és a millenniumi kiállításon kitűnő munka, jó izlés és versenyképességért a „Millenniumi nagy éremmel“ lett kitüntetve, a saját pavillonjában gazdagon és rendkívül szépen bemutatott czement- és mozaiklapok, czement- és mozaikból készült kagylók, oszlopok, lépcsők, fal-lemezek és kútmedenezék, vala miut portland-betoncsöveiért, melyet O Felségének a királynak látogatása alkalmával különösen lekö tötték érdeklődését úgy, hogy Walla Józsefet megszólításéval kitüntetve, legmagasabb dicséretével adott kifejezést tetszésének. Miért is az építkező közönségnek ezúttal is ügyeimébe ajánljuk mindenfele czementmunkák elkészítésére, granit-terazzo, betonirozások, czement- és mozaiklapokkali burkolások, csatornázások, szökőkutak stb. elkészítésére. Azonfelül figyelembe ajánljuk a ezég- nagy raktárát és pedig: keramit- és kelbeimi lapok, mettlachi módra készült mozaiklapok, kőagyagcsö vek. kéménytoldalékok, tűzálló-téglák, portland- és román czement, fősz, aszfalt elszigetelő lemezek. Stukkatur nádfonal stb. A ezég árjegyzéket kívánatra bérmentve küld. ioi t—1 Miért terjed a nőtlenség ? A magyar társadalmi életben veszedelmes tanok kezdenek lábra kapni, melyek hovatovább bomlasz- tolag hatnak az erkölcsökre és megsemmitik azon eszményt, melyet a nő élethivatásához kötöttünk. Mindig nagyobb arányokban terjed a nagy- zolás iránti hajlam s egyre szembeszökőbbé válik az a tünet, hogy senki sem elégszik meg azzal, a mije van, hanem folyton többre áhitozik, nem igen törődvén vele, hogyan és mily utakon jut annak birtokába, a mit oly lázas igyekezettel törekszik megszerezni. A nagyzolás igazi rákja egyes embereknek és csaladoknak. Megeszi azokat. A kiben egyszer megfészkeli magát, abból csak a legritkább esetben lehet kipusztitani; épen azért ienrié a szülők legfőbb feladata, hogy gyermekeikből e kárhozatos hajlamokat kiirtsák s azokat egyszerűségre és a munka szere- tetére oktassák. Különösen fontos e tekintetben a nőnevelés, mert a nők vannak hivatva első sorban arra, hogy a gyermek kedélyére és lelkületére elhatározó befolyást gyakoroljanak. Azonban mit tapasztalunk, az élet mindannak ellenkezőjét bizonyítja, mit a józan felfogás helyesnek és követendőnek tanít. A nevelés, a családi élet beleoltja már a gyermekbe azokat a kárhozatos hajlamokat, melyek megmérgezik egész életét. Különösen ferde és elszomorító az a rendszer, a hogyan a mai, még a szerényebb anyagi viszonyok között élő anyák legtöbbje is leányait neveli. ■ Nem egyszerűségre, hanem czifraságra szoktatják az aranyos kis bébét. Ruháinak dísze és finomsága által kell kitűnnie apró társnői közül. Nem a munka iránti tiszteletet és szeretetet, hanem a léha semmittevés kivánatát oltják a fogékony gyermeki szívbe s a mai fiatal leány, ha iskoláit végezve, hol az általános műveltség legszükségesebb elemeit magának elsajátította, bár igen gyakran magyarul helyesen írni sem tud, a családi körbe visszakerülvén, itt nem azt tekinti főfeladatának, hogy magát a házi teendőkben és a háztartásban tökéletesítse, hanem vagy egyáltalán nem tesz semmit, vagy szomoritó és kevés gyakorlati becscsel bíró kézimunkákkal foglalkozik. A jobbmódu családokban a modern leány nevelés egyik fő hitágazatául azt az elvet vallják, hogy egy leányt csak akkor lehet korrekt nevelésűnek tartani, ha az valamely hangszerben is — leggyakrabban a zongorában — kiképeztetést nyert. Ezen divatos elméletnek hódolva, hány gyermek lesz hajlama és tehetsége ellenére oda kényszerítve, hogy órák hosszán át gyötörtessék az unalomig agyonkalapált zenedarabok betanulásával. Természetesen az eredmény nem áll arányban a ráfordított költséggel és fáradsággal s igen sok szülő csak boszankodva gondol a hiábavaló kiadásra. A kiben aztán némi hajlam mutatkozik, sót tűrhetően jó hang felett rendelkezve, reményt nyújt arra nézve, hogy csekély iskoláztatás után még nyilvánosan is felléphet, kétszeres biztatásul szolgai az anyai hiúságnak, hogy gyermekéd valamely műkedvelői előadáson lássa szerepelni. Az elnéző kritika aztán megteszi a magáét. A kisasszony a mindennapi élet legolcsóbb apró pénzét: a bókolást valóságnak veszi s ez újabb vágyakat ébreszt szivében. Az a tudat, hogy a nyilvánosság orgánuma nevét dicséretekkel halmozva említi fel, gyönge fejét megszéditi s magát a többi embereknél külömbnek tartva, jellemének eddig rejtett árnyoldalai kerülnek napfényre. Meglehetős mértékben önhitté lesz, a nagyra- vágyás és a nyilvános szereplés utáni vágy lépnek nála előtérbe s hiúsága akkor talál teljes kielégítést, ha a hozzá hasonló sorsnak között irigységet idézett elő. A családi körben már kiskorától kezdve egyébről sem hallván beszélgetni, mint az elegáns öltözékek, mulatságok és az anyagi javak értékéről s azon hiszemben nevelkedve, hogy mihelyt a világba bevezettetett, nem lesz egyéb dolga, mint bálokon tánczolni és különböző mulatságokban részt venni, szive és esze egyformán azon eszmének áll szolgálatában, hogyan tudjon magának olyan existentiát teremteni, mely mindezen áhított élvezeteket neki biztosítja. Rendületlen benne ,a hit, hogy szépsége, elegáns megjelenése elegendő lesz arra, hogy a gazdag fiatal emberek eszök nélkül beleszeressenek. Alig várja, hogy bálokon résztvehessen, hol kivágott ruhájában, előnyös világításba helyezett fehér vállaival tagadhatatlanul jól fest s kauezió mentes hadnagyocskák s más kevésbé számbavehető fiatal emberek nagy figyelemmel forognak is körülötte, de mikor az első bálozás izgalmai s az ezzel járó illúziók szétröppentek s a kijózanodás mindig határozottabb mérvben kezd lelkében tért foglalni, némi kesernyés- ség foglalja el szivét, különösen ha azt kell tapasztalnia, hogy báT huzamosabb idő óta hálózik s eleget izzadt a tánezosok karjai között, az általa óhajtott és sóvárogva várt földbirtokos, vagy igényeinek megfelelő más állású férfi nem jelentkezik s kezét még senki sem kérte meg. A mama sincs megelégedve leánya sikereivel s úgy találja, hogy a férfiak nem méltányolják eléggé a kisasszony kellemeit, pedig némi hozományra is volna kilátás (igaz ugyan, hogy ez a hozomány a kisasszony igényeihez viszonyítva, annak csak egy hatodrészét képviseli). Szemrehányásokat tesz tehát leányának, hogy nem eléggé ügyes, mert nem tudja magához bilincselni a fiatal embereket. Borongósabb kedély hangulatában úgy kesereg, hogy bár leánya már elmúlt 20 éves, még mindig nem ment férjhez s egész lemondással kijelenti, hogy ha ez rövid időn belől sem fog sikerülni, úgy családostól valami pusztára bujdosik ki. Persze, úgy a mama, mint a kisasszony megfeledkeznek arról, hogy- a férfiak nem olyan ostobák, mint a minőknek hiszik s hogy azok, kik hivatva vannak jó férjekké válni, nem a mulatságokon keresik a feleséget, hol a fiatal leányok ismeretlen ifiurak karjai közé dobják magukat; S bármilyen elégületlenek legyenek is a dolgok ilyetén állásával, az egyszer sajnos, de igaz, hogy az olyan földbirtokosok száma, kik vagyonukból úri módon megélhetnek, még itt a mi áldott alföldünkön is annyira megfogyott, hogy maholnap ritkaság számba mennek, mint a fehér holló i még ezek is bármily szeretetreméltó módon viselkedjenek s bármilyen hévvel fejezzék is ki elragadtatásukat a kisasszony elegáns toilettjei felett, nem feledkeznek meg arról, hogy ezek az öltözékek pénzbe kerülnek s azt kívánják, ha már a kisasszony költséges igényekkel bir, úgy hozzon magával pénzt is, a miből fény- üzési szenvedélyét fedezni lehessen. Azok az urak, kiknek a házasság üzlet, persze nem törődnek az igények nagyságával, nekik csak a hozomány a fő ; de a kik dolgoznak, kik az életet komolyan veszik, kik czélt tűztek maguk elé, azok nem kotillon alatt szemelik ki élettársukat, mert nem közönséges női lélek kell ahhoz, hogy megértse, támogassa és vigasztalja a finomabb és mélyebb minőségű férfiakat, hisz egy élvhajházatban növekedett leány nem tud odáig emelkedni, hogy lemondjon megszokott szórakozásairól és megértse azt a fönséges tartalmat, az életnek azt a magasabb javait, melyeket csupán a lendületes férfi szellem szerez meg számukra műveltségével és szeretetével. Az ilyen leánynál nincs szó szellemről, odaadásról, ideálról, nemes áldozatról, melyeket hozni akarna az anyagi javak rovására, ha kilátása lehetne egy szerényebb viszonyok között élő tisztességes férfira, kit örömmel és megnyugvással fogadna, hogy mellette tisztelt asszony és hasznos anya váljék. Neki osak egy vágya van, hogy gazdag férjre tehessen szert, ki képes legyen hiúságának, pillanatnyi kívánságainak és úralkodó vágyának: a fényűzésnek szükségleteit fedezni. (Vége köv.) Béládon, Gyulai élet. Egymásután múlnak el a napok és a hetek, anélkül, hogy valami nyomot, valami emléket hagynának maguk után. Egyáltalában nem történik semmi a nem hivatalos körökben, hol még a „dobozi út“ miniszteri jóváhagyása sem képes szenzácziót kelteni, s napjainkat csak az tarkítja, az teszi némileg változatosabbá, hogy hol a téli kabátunkat, hol az übercziherünket akasztjuk a szegre, aszerint, amint egy fellegecskének a nap előtt vagy mellett méltóztatik elsétifikálni s a nyomtalanul, esemény nélkül letűnő napok emléke legfeljebb egy kis szolid tavaszi nátha. Eyyebünk még nincs a tavaszból, hiába várjuk epedve a fecske, gólya visszatértét, virágnyitást, kikeletet! így tehát, alkalmazkodva a körülményekhez, cserélgetjük továbbra is a felöltőnket és tüssszentünk nagyokat a leendő tavasz, „egészségére“. Mély csend honol a városban. A böjti rakonczátlan szél vidám füty-ölése zavarja csak a csendet, mely pajkosan szalad tova a még leveleden száraz faágak között, előle félre bújik a gyáva kis rügy, amely a csalóka verőfényre eddig kibújni merészelt. A város gavallérjai felgyürt gallérral bla- zirtan sétálgatnak esténként, a Sigáruton, hol hivatalos ügyeket tárgyalgatva, hol pedig egészen Byroni világfájdalommal méregetve végig lassú léptekkel a betonjárdát. Egyiknek másiknak nyomot hagyott a lezajlott farsang a szivében, azt csititgatja, altat- gatja emberkerülő magányában, másiknak meg a szive tájékát — a zsebét — viselte meg a farsang, ezért nézi a czipője hegyét. Ilyen most az élet Gyulán s azt hiszem a legtöbb vidéki városban, ahol színház vagy más mulatság nincsen, amibe az ember belefojthatná farsang utáni melancholiáját. De hát hiába, ez az élet igazsága, ez az ok okozata. Azokért a könnyelműen odadobált koronákért, azokért a könnyelműen odavetett szerelmi vallomásokért most az ideje vezekelni. Hát vezeklünk és punktum 1 Különben a Ritsek hirdetőtáblája is csak a pusztulás szomorú képét mutatja. Egy két hirdetés lézeng még csak a fekete táblán, a többit mind leszedegette a kisbiró jeléül annak, hogy a házassághirdető tábla hirdetményesei most már mind beeveztek a boldogság révébe. Üres a tábla. De b’zzig, annál teltebb a vis-á-vis-ja ! Az teli s teli van aggatva hirdetményekkel, némelyik már nem is fér el a táblán, azt a falra akasztották föl. Hja ! itt végrehajtásokat hirdetnek I íme 1 egy igazi farsang utáni kép 1 No de ha még tovább is akarnék szellemes- kedni, kellene, hogy beszéljek a járásbirósági, telekkönyvi, törvényszéki, pénzügyigazgatósági és más egyéb hirdetményekről is, mert egyébről bizony isten nem tudnék most hamarjában szólani. Már pedig azt hiszem, hogy a „Cs. Kiss Mátyásnak, Sz. Kiss Péter ellen folytatott sommás pere“ önöknek még kevésbé érdekes lenne mint az én jelen czikkem, mit is ezennel elismervén, tisztelettel maradtam a jelen esemény- szűk idők szerencsétlen krónikása —re.